Под магией следует понимать систему вхождения в контакт с духами вещей и управления вещами посредством договора с этими духами.
Е. В. Субботинский
Вернулся Харальд в «Сушеную камбалу» к самому закату и обнаружил там своих спутников, пребывающих в благостном расположении духа.
Иаред подождал, когда последний из пришедших сядет, и выволок из-под стола солидных размеров кошель. Под шутки и прибаутки раздал наемникам вторую половину суммы, оговоренной за работу. Аванс получили в Бабиле.
После раздачи денег началась гульба. На столе, как по волшебству, появились остро пахнущие, а на вкус — просто огненные блюда местной кухни и кувшины с вином — заливать пожар в желудках.
Харальд рассказал про встречу с торговцем рисованными ящерицами, вызвав всеобщий хохот. За первым рассказчиком встал второй, и байки пошли одна за другой. С каждым выпитым кувшином рассказы становились все более путанными, но слушателей это не смущало.
Рядом с Харальдом Авимелех отчаянно грыз куриную кость. Жир тек по пальцам, и стоял жуткий треск Наконец кость поддалась, и рыжеволосый наемник принялся с наслаждением высасывать из нее мозг.
Когда с костью было покончено, взгляд Авимелеха, уже изрядно затуманенный, остановился на соседе.
— Давай выпьем! — сказал он Харальду. — За нашу удачу!
— Давай! — легко согласился Харальд.
Стручки под названием «перец» оказались столь остры, что он готов был в этот момент проглотить небольшое озеро.
Забулькало темно-багровое вино, наполняя кубки. С глухим стуком ударились они друг о друга, и терпкая жидкость потекла по горлу.
— Эх, — крякнул Авимелех, вытирая залитый вином подбородок. — Хорошо!
— Еще как, — согласился Харальд и решился задать давно просившийся на язык вопрос:
— А откуда у тебя такой странный акцент?
В темных глазах на миг мелькнула настороженность, но сразу сменилась пьяной расслабленностью:
— Я издалека, из-за Северных гор.
— Разве там кто-то живет? — в изумлении Харальд поставил кубок на стол и уставился на собеседника.
— Да, — ответил рыжеволосый важно. — Наше племя, нид. Только я удрал оттуда.
— Нид? — Харальд почесал подбородок. — Откуда же вы там взялись? И почему ты сбежал?
— Не так много вопросов, — Авимелех неожиданно покачнулся на стуле, но удержался. — Давай лучше еще выпьем!
И они выпили. А затем Авимелех заговорил:
— Как рассказывали деды, племя наше пришло туда чуть ли не полторы тыщи лет назад. А сбежал я — потому что скучно там. И убить никого нельзя…
— Так уж и скучно? — хмыкнул Харальд.
— Ну да, — Авимелех кивнул так, что чуть не ударился лицом о столешницу. — Правда, есть храм, а в нем, как говорят, — книга…
— Что за храм? — Харальду стало интересно.
— Обиталище древних богов! — выходец из племени нид со значительным видом поднял руку. — Почти все, кто входит туда, умирают. А кто выходит, тот получает от хозяев храма книгу, которая содержит в себе всю магическую премудрость. Книга эта делает владельца великим магом. Но это все ерунда, давай лучше выпьем…
Харальд послушно разлил вино, но беспечный настрой пропал. В голове забегали мысли, быстрые и острые, словно стрелы. «Вот он, твой шанс! — думал он, не замечая происходящего вокруг. — И глупо будет им не воспользоваться!»
Шум за столом стих на мгновение, и тут же кто-то хриплым голосом заорал песню. Веселье перешло в решающую фазу.
— И что ты хочешь мне предложить? — спросил Иаред, улыбаясь. Наемники возвращались в Бабиль, и копыта лошадей чавкали по грязи, щедро намешанной дождями.
— Путешествие на север, — ответил Харальд неожиданно севшим голосом.
— Это куда? — Иаред сдвинул брови. — К горам?
— Дальше, за горы, — твердо сказал Харальд.
— Ничего себе! — Иаред хмыкнул и почесал затылок. — Там же ничего нет!
— А вот и есть, — возразил Харальд. — Там находится кое-что, что мне очень нужно.
— Когда думаешь выезжать? И сколько все это продлится? — пожилой воин перешел к деталям, и Харальд облегченно вздохнул. Главное сделано.
— Ближе к осени, — ответил он. — А вернемся, я думаю, весной.
— Полгода, значит, — Иаред пожевал губами. — Что же, я никогда не был за Северными горами и вряд ли поеду туда просто так. Я согласен. Надеюсь, все расходы ты оплатишь?
— Само собой, — улыбнулся Харальд. Из-за поворота выскочила деревня, и тотчас же затявкали собаки, отмечая приближение чужаков.
Чужак появился в деревне в полдень. Голубоглазый, длинные светлые волосы собраны в хвост.
Голубоглазый, длинные светлые волосы собраны в хвост. На узком лице — печать усталости. В руке — что-то странное, накрыто куском плотной ткани.
— Мне нужно видеть старосту, — сказал он первому попавшемуся крестьянину. Тот молча показал головой в сторону большого дома с желтой соломенной крышей.
На стук вышел староста — высокий кряжистый му жик лет пятидесяти с изрядно поседевшей черной бо родой…
— Что тебе? — спросил он светловолосого Тот в течение лета несколько раз появлялся в деревне, покупал кое-что по мелочи
— Мне нужны люди, — ответил светловолосый спокойно. — В услужение.
— Чего? — Староста усмехнулся. За спиной чужака начала собираться толпа. — Мы бежали сюда, на север, от подчинения родовитым, а ты хочешь заставить нас служить?
— Не заставить, — Покачал головой светловолосый. — Я предлагаю хорошие деньги.
— Да ладно! — отозвался староста, презрительно оттопырив губу. — Откуда они у тебя? Ты сам-то кто такой?
— Я? — Чужак изобразил кривую усмешку. — Я — маг.
Он сдернул покрывало из ткани, и взорам селян предстала небольшая клетка, сплетенная из прутьев, покрытых какими-то узорами. Но вместо птицы в клетке клубилось нечто серо-прозрачное, похожее на облако, на клок тумана.
Толпа со вздохом ужаса подалась назад.
— Видишь, — сказал голубоглазый маг замершему старосте. — Я могу выпустить этого вихревика, и он разрушит вашу деревню. Но мне это не нужно Мне необходимы шесть парней и шесть девушек в услужение. Можно — семейные пары, но без детей. Они будут жить в замке и получать по три золотых в месяц. Кроме того, я хотел бы купить большое количество продуктов.
Староста со свистом втянул в себя воздух, закашлялся от попавшего в грудь страха.
— Хорошо, — ответил он. — Мы… со старейшинами должны, ну, подумать.
— Я подожду, — улыбнувшись, согласился светловолосый и взялся за дверцу клетки — Но недолго….
Харальд шагал, и клетка, такая легкая, оттягивала руку почище тяжелого меча. Он устал, он зверски устал. После ритуала восстановления замка отлеживался почти неделю и лишь затем понял, что в одиночку с хозяйством не справится. Пришлось приманивать и пленять вихревика, чтобы было чем припугнуть несговорчивых селян.
Двенадцать молодых крестьян шли впереди Харальда. Спины у всех были напряжены, и не столько от груза, сколько от страха.
Идут словно на заклание. Думают, что жуткий чародей будет пить из них кровь, а про деньги сказал просто для отвода глаз..
Харальд вздохнул. Большую часть купленных продуктов староста обещал прислать завтра. Поскольку точного местоположения замка никто не знал, то по следам, оставленным отрядом из тринадцати человек.
Когда из-за деревьев появился замок, молодые селяне остановились, и одна из девушек прошептала:
— Какой он красивый!
— Здесь вы будете жить, — сказал Харальд, не без удовольствия озирая стройные башни и мощные стены. — А меня можете называть просто — хозяин.