— Сделаю, — ответила Уинстон. — С чего начать?
— Наверное, лучше с Художественного центра Гетти[12]. Я сейчас в Ван-Нуйсе. Если кто-нибудь примет меня, могу быть в Санта-Монике через полчаса.
— Постараюсь. Ты говорил с Гарри Босхом?
— Угу.
— Нового ничего?
— В общем-то нет.
— Я так и думала. Жди. Перезвоню.
Маккалеб свалил остатки ленча в урну и направился к зданию суда, где оставил «чероки» припаркованным в переулке возле службы надзора за условно-досрочно освобожденными. И по дороге думал о том, что умолчанием солгал Уинстон.
Следовало рассказать ей о двух Босхах. Он пытался разобраться, что заставило его промолчать. И не находил ответа.
Телефон зачирикал, когда он добрался до машины. Уинстон.
— Тебе назначено в Гетти на два. Спроси Ли Аласдэйра Скотта. Это первый помощник куратора по живописи.
Маккалеб достал свои бумаги и, попросив Уинстон повторить по буквам, записал имя, пристроившись на капоте машины.
— Очень быстро, Джей. Спасибо.
— Стараемся угодить. Я говорила прямо со Скоттом, и он сказал, что, если не сможет сам помочь тебе, то кого-нибудь найдет.
— Ты упоминала сову?
— Нет, тебе и карты в руки.
— Правильно.
Маккалеб понимал, что сейчас самое время рассказать ей об Иеронимусе Босхе. Но снова упустил возможность.
— Позвоню позже, хорошо?
Он закрыл телефон, посмотрел через крышу «чероки» на здание службы надзора и увидел висящий над входом большой белый транспарант с синими буквами.
С ВОЗВРАЩЕНИЕМ, ТЕЛЬМА!
Садясь в машину, Маккалеб гадал, возвращается ли эта самая Тельма как заключенная или же как служащая.
С такими мыслями и уехал в направлении бульвара Виктории. Надо будет выехать на шоссе 405, а потом свернуть на юг.
11
С шоссе на перевале Сепульведа в горах Санта-Моники перед Маккалебом открылся вид на Центр Гетти. Само здание музея производило впечатление не меньше, чем любое из хранящихся в нем великих произведений искусства. Этакий средневековый замок на вершине холма. По склону медленно полз трамвайчик, доставляющий очередную группу почитателей к алтарю истории и искусства.
К тому времени как он припарковался у подножия холма и сел на идущий вверх трамвай, Маккалеб опаздывал на встречу с Ли Аласдэйром Скоттом уже на пятнадцать минут. Спросив дорогу у одного из охранников, он поспешил через вымощенную белым камнем площадку к служебному входу. Отметился у администратора, сел на скамейку и стал ждать, когда Скотт придет за ним.
Скотту было немногим за пятьдесят, и говорил он с акцентом, который Маккалеб определил как австралийский либо новозеландский. Скотт был дружелюбен и счастлив угодить управлению шерифа округа Лос-Анджелес.
— Мы уже имели возможность предоставлять детективам помощь и экспертную оценку. Обычно в вопросах установления подлинности произведения искусства или поиска исторических сведений об отдельных предметах, — сказал Скотт, когда они шли по длинному коридору в его кабинет. — Детектив Уинстон указала, что ваш случай будет другим. Нужна какая-то общая информация по северному Ренессансу?
Они прошли мимо поста службы безопасности. Из окна маленького кабинета открывался вид на перевал Сепульведа и застроенные холмы Бель-Эйра. Кабинет выглядел очень тесным из-за книжных полок вдоль двух стен и загроможденного рабочего стола. Места хватало только для двух стульев. Скотт указал Маккалебу на один, сам занял другой.
— Вообще-то после того, как детектив Уинстон говорила с вами, кое-что изменилось, — сказал Маккалеб. — Теперь я могу сказать точнее, что мне нужно. Удалось свести вопросы к одному художнику того периода. Если вы сможете рассказать мне о нем и показать какие-то его работы…
— И как его зовут?
Маккалеб достал исписанные листки. Скотт легко прочитал имя вслух: оно явно было хорошо ему знакомо. У него это звучало как «Иер-рон-и-мус».
— По-моему, именно так, как вы произнесли.
— Иеронимус, иногда еще говорят Иероним. Рифмуется с «аноним». Его творчество хорошо известно. Вы с ним не знакомы?
— Нет. Я никогда особенно не интересовался искусством. У вас есть картины Босха?
— В коллекции Гетти его работ нет, но в реставрационной мастерской сейчас работают с одним подражанием. Большинство его подтвержденных работ находится в Европе, в основном в Прадо. Другие рассредоточены по разным собраниям. Однако говорить вам следовало бы не со мной.
Маккалеб вопросительно поднял брови.
— Поскольку вы свели свой вопрос конкретно к Босху, лучше поговорите с другим человеком. Это ассистент куратора. А еще она как раз сейчас работает над систематическим каталогом Босха — довольно долгосрочный проект. Вероятно, любимое дело.
— Она здесь?
Скотт потянулся к телефону и нажал кнопку громкой связи. Потом заглянул в список добавочных номеров, приколотый к столу рядом с телефоном, и нажал три кнопки. После трех гудков ответил женский голос:
— Лола Уолтер. Чем могу помочь?
— Лола, это мистер Скотт. Пенелопа не занята?
— Сегодня утром она работает над «Адом».
— А, ясно. Мы к ней подойдем.
Скотт снова нажал кнопку громкой связи, закончив разговор, и направился к двери.
— Вам повезло.
— «Ад»? — спросил Маккалеб.
— Это та подражательная картина.
— Это та подражательная картина. Будьте добры пройти со мной.