Маккалеб не ответил. Он с трудом пытался сесть. Покончив с наручниками, Босх выпрямился и посмотрел на Таферо, который открыл глаза.
— Не дергайся, придурок. И привыкай к наручникам. Ты арестован за убийство, покушение на убийство и за то, что ты козел. Полагаю, ты знаешь свои права, но окажи себе услугу и не говори ни слова, пока я не вытащу карточку и не зачитаю их тебе.
Вдруг из коридора донеслось какое-то потрескивание. В ту же секунду Босх понял, что кто-то пытается тихо подобраться к двери.
Дальше все происходило как в замедленном кино. Босх инстинктивно поднес левую руку к бедру, но вспомнил, что револьвера там нет. Остался на койке. Он повернулся и увидел, что Маккалеб, все еще голый, сидит и уже навел один из револьверов на дверь.
Босх тоже перевел взгляд на дверь. Какой-то мужчина качнулся в дверном проеме, слегка присев и сжимая обеими руками револьвер. Целился он в Босха. Грянул выстрел, из дверного косяка брызнули щепки. Человек с револьвером вздрогнул и скосил глаза.
Человек с револьвером вздрогнул и скосил глаза. Придя в себя, снова начал прицеливаться. Раздался еще один выстрел, потом еще и еще. В обшитой деревянными панелями каюте грохот казался оглушительным. Босх видел, как одна пуля ударила в стену, а две вонзились незнакомцу в грудь, швырнув его спиной на стену коридора. Он упал на пол, но из спальни его еще было видно.
— Нет! — закричал с пола Таферо. — Джесс, нет!
Раненый мужчина еще шевелился, хотя и с трудом. Одной рукой он неловко приподнял револьвер и сделал жалкую попытку снова прицелиться в Босха.
Раздался еще один выстрел, и лицо парня превратилось в кровавое месиво. Затылок стукнулся о стену.
— Нет! — снова закричал Таферо.
Потом наступила тишина.
Босх посмотрел на койку. Маккалеб все еще направлял револьвер на дверь. Облако голубого порохового дыма поднималось к центру комнаты. В воздухе стоял едкий запах гари.
Босх взял с койки свой револьвер и вышел в коридор. Присел рядом с парнем, но до того не надо было дотрагиваться, чтобы определить, что он мертв. Еще во время стрельбы Босх вроде бы узнал младшего брата Таферо, работавшего в поручительской конторе. Теперь у него практически не было лица.
Босх встал, зашел в гальюн и взял салфетку, с помощью которой вынул револьвер из руки мертвеца. Отнес оружие в каюту и положил на ночной столик. Револьвер, из которого стрелял Маккалеб, теперь лежал на койке. Сам Маккалеб стоял рядом. Он уже надел брюки и натягивал рубашку. Затем посмотрел на Босха.
Их взгляды встретились. Они спасли друг друга. В конце концов Босх кивнул.
Таферо с трудом сел, привалившись к стене. Из носа и уголков рта текла кровь. Видимо, врезавшись лицом в стену, Таферо сломал нос. Он, сгорбившись, сидел у стены и с ужасом смотрел на тело в коридоре.
Все так же салфеткой Босх взял с койки револьвер Таферо и тоже положил на ночной столик. Потом достал из кармана сотовый телефон и набрал номер. Ожидая соединения, смотрел на Таферо.
— Твоего братца убили, Руди, — сказал он. — Какая жалость.
Таферо опустил голову и разрыдался.
На звонок Босха ответила центральная диспетчерская. Он назвал адрес и сказал, что ему нужна группа из отдела, расследующего применение огнестрельного оружия сотрудниками полиции. Также ему нужны коронерская команда и техники из научно-технического управления. Босх попросил диспетчера передать все сообщения по телефону. Ему не хотелось, чтобы пресса раньше времени пронюхала о происшествии, прослушивая радиопереговоры полиции.
Потом он закрыл телефон и показал его Маккалебу:
— Нужна «скорая»? Тебе бы надо провериться.
— Все в порядке.
— У тебя шея того и гляди…
— Я сказал, все в порядке.
Босх кивнул:
— Одевайся.
Он обошел койку и встал возле Таферо.
— Я вытащу его отсюда и посажу в машину.
Он рывком поднял Таферо на ноги и толкнул в дверь. Когда Таферо проходил мимо тела брата в коридоре, у него вырвался громкий, какой-то животный вопль. Босх никакие ожидал услышать подобный звук от такого крупного человека.
— Н-да, вот беда-то, — сказал Босх без всякого сочувствия в голосе. — Светлое будущее ждало пацана — помогать тебе одних людей убивать, а других вытаскивать из тюрьмы. — Он толкнул Таферо к ведущей в салон лестнице.
Спускаясь по сходням к автостоянке, Босх увидел человека, стоящего на палубе парусной шлюпки, загроможденной плотами, досками для серфинга и прочим хламом. Человек посмотрел на Босха, потом на Таферо, потом снова на Босха. Его глаза широко открылись: он явно узнал их — возможно, из репортажей о процессе по телевизору.
— Эй, я слышал выстрелы. С Терри все в порядке?
— Все будет нормально.
С Терри все в порядке?
— Все будет нормально.
— Можно мне поговорить с ним?
— Лучше не надо. Сейчас сюда набегут копы. Пусть они разбираются.
— Эй, ты ведь Босх, верно? С процесса?
— Угу. Босх.
Больше человек ничего не сказал. Босх повел Таферо дальше.
* * *
Когда через несколько минут Босх вернулся на яхту, Маккалеб на камбузе пил апельсиновый сок. Позади него на лестнице виднелись раскинутые ноги мертвеца.
— Там твой сосед спрашивал о тебе.
Маккалеб кивнул:
— Бадди.
И все.
Босх посмотрел в окно на автостоянку. Ему показалось, что он слышит вдали сирены, но, возможно, это просто выл ветер.