Таферо покачал головой:
— Нет. Картинки. Он рисовал для меня картинки, когда мы были в комнате для встреч с адвокатом в тюрьме. Как все должно выглядеть. Чтобы было похоже на картину.
Маккалеб сжал кулаки.
— Где рисунки? — спросила Уинстон.
Таферо снова улыбнулся:
— Сейфовая ячейка. «Сити нэшнл банк». Ключ на кольце, который был у меня в кармане.
Босх хлопнул в ладоши.
— Есть! — воскликнул он настолько громко, что Таферо повернулся и посмотрел на стекло.
— Пожалуйста! — прошептал оператор. — Мы же пишем. Босх открыл двери и вышел. Маккалеб направился за ним.
Босх повернулся и посмотрел на него. Кивнул.
— Стори крышка, — сказал он. — Чудовище возвращается во тьму, из которой вылезло.
Мгновение они молча смотрели друг на друга, потом Босх отвел глаза.
— Мне надо идти, — сказал он.
— Куда?
— Готовиться к суду.
Он повернулся и прошел через опустевший предбанник отдела убийств управления шерифа. Маккалеб видел, как он стукнул кулаком по столу, а потом вскинул руку со сжатым кулаком вверх.
* * *
Маккалеб вернулся в просмотровый зал. Таферо рассказывал собравшимся, что Дэвид Стори потребовал, чтобы убийство Эдварда Ганна произошло в первое утро нового года.
Некоторое время Маккалеб слушал, потом у него мелькнула мысль. Он вышел из просмотрового зала в предбанник. Мимо проходили детективы — начинался рабочий день. Маккалеб подошел к пустому столу и вырвал страницу из лежавшего на нем блокнота. Написал: «Спроси о «линкольне»», сложил записку и подошел к двери комнаты для допросов.
Он постучал, и через мгновение Элис Шорт открыла дверь. Маккалеб подал ей сложенную записку.
— Отдайте это Джей до конца допроса, — шепнул он.
Шорт кивнула и закрыла дверь. Маккалеб вернулся в просмотровый зал.
45
Босх, принявший душ и свежевыбритый, вышел из лифта и направился к дверям зала. В его движениях сквозила целеустремленность. Он ощущал себя королем. Внезапно рядом возник Макэвой, вынырнув из ниши подобно койоту, поджидающему в пещере ничего не подозревающую жертву. Но Босха ничто не могло смутить. Он улыбнулся, когда репортер пошел рядом с ним.
— Детектив Босх, вы думали о нашем разговоре? Сегодня я должен начать писать материал.
Босх не замедлил шаг. Он знал, что, когда попадет в зал суда, времени у него будет мало.
— Руди Таферо, — сказал он.
— Простите?
— Он был вашим источником. Руди Таферо. Я выяснил это сегодня утром.
— Детектив, я говорил вам, что не могу раскрыть…
— Да-да, знаю. Но, понимаете, я сам все узнал. В любом случае это не имеет значения.
— Почему?
Босх внезапно остановился. Макэвой прошел еще несколько шагов и вернулся.
— Почему? — снова спросил он.
— Сегодня для вас удачный день, Джек. У меня есть для вас два хороших намека.
— Хорошо. Давайте.
Макэвой полез в задний карман за блокнотом. Босх положил ему руку на плечо.
— Не доставайте. Другие репортеры увидят и решат, что я вам что-то рассказываю. — Он указал на открытую дверь пресс-центра, где болталась без дела горстка репортеров, ожидающих начала заседания. — Тогда они все набегут, и мне придется рассказать и им тоже.
Макэвой оставил блокнот в покое:
— Хорошо. Что за намеки?
— Во-первых, весь этот ваш материал — сплошная туфта. В общем, ваш источник сегодня утром арестован за убийство Эдварда Ганна, а также за попытку убийства Терри Маккалеба.
— Что? Его…
— Подождите. Дайте сказать. У меня мало времени.
Он дождался, пока Макэвой кивнет.
— Ага, Руди забрали. Он убил Ганна. Планировалось повесить дело на меня и неожиданно сообщить об этом во время этапа защиты.
— Вы намекаете, что Стори участвовал…
— Именно. Что приводит к намеку номер два. Значит, так. На вашем месте я был бы сегодня в зале задолго до прихода судьи. Видите ребят там, внизу? Джек, они упустят самое интересное. Не уподобляйтесь им.
С этими словами Босх оставил репортера. Кивнул полицейскому у входа в зал суда и прошел внутрь.
* * *
Двое полицейских вели Дэвида Стори. Фауккс уже был на месте, Лэнгуайзер и Крецлер тоже сидели за столом обвинения. Босх посмотрел на часы. У него минут пятнадцать до того, как судья займет свое место и пригласит присяжных.
Босх подошел к столу обвинения, но остался стоять. Наклонился, оперся ладонями на стол и посмотрел на обвинителей.
— Гарри, ты готов? — начала Лэнгуайзер. — Сегодня великий день.
— Сегодня великий день, но совсем по другой причине. Вы двое приняли бы признание, а? Если бы он признался по Джоди Кременц и Алисии Лопес, вы бы не расстроились, верно?
Оба озадаченно уставились на него.
— Ну, давайте, у нас мало времени. Судья скоро придет. Что, если бы я смог подойти туда и за пять минут добыть вам признание в двух убийствах? Семья Алисии Лопес воспылает к вам любовью. Вы сказали им, что у вас нет доказательств.
— Гарри, о чем ты? — удивилась Лэнгуайзер. — Мы предлагали заключить сделку. Дважды. Оба раза Фауккс отверг ее.
— И у нас нет улик по Лопес, — добавил Крецлер. — Ты знаешь, это… большое жюри уже было. Никто, ни…
— Послушайте, вам нужно признание или нет? Думается, я могу подойти туда и получить его. Сегодня утром я арестовал Руди Таферо за убийство. Это была подстава, устроенная Стори, чтобы добраться до меня. Теперь дело обернулось против него, и Таферо пошел на сделку. Он дает показания.