Воздух в лаборатории сухой и прохладный, чуть-чуть ароматизированный. Вытяжку ставили безработные парни из оборонки. При желании возможна полная регенерация, как в убежище. Но это — к слову.
— Глеб,- произнес Кир,- покажи господину Шведову трофей.
Я открыл морозилку и вывалил на кафель мешок с половинкой монстра.
Наш гость наклонился, изучил покореженную «африканскую маску», спросил хладнокровно:
— Огарок?
— Нет,- сказал Кир.- Это убийца… Не трогать!!!
Шведов, вздрогнув от неожиданности, отдернул руку, выпрямился.
— Кто же убит? — спросил он холодно.
Вместо ответа я открыл второй морозильник.
Самообладанию нашего гостя можно позавидовать. С полминуты он молча стоял, глядя на уложенное в металлический ящик тело жены. Лицо Шведова порозовело, губы сжались в нить. Я стоял рядом. Раньше я так толком и не разглядел ее лица. И только сейчас мне по-настоящему стало жаль эту женщину. Хотя бы потому, что она оказалась очень красивой. Белизна делала ее лицо похожим на гипсовую маску…
Шведов поднял голову.
— Я жду объяснений! — жестко произнес он.- Отчего она умерла?
— Дерево,- рассеянно проговорил я, не в силах отвести глаз от тронутого инеем лица.
— Я не склонен шутить!
Ого! Опять угрожать изволим!
— Он не шутит,- спокойно подтвердил Кирилл.- Вскрытие, если, не дай Бог, его придется делать, покажет, что смерть наступила в результате повреждения шейного отдела позвоночника.
Шведов сверлил его недоверчивым взглядом.
— Так и есть,- вмешался я.- Подтверждаю как врач. Ее ударило корневищем дерева.
И тут я, к стыду своему, впервые заметил некую странность. Да, перелом основания черепа очевиден, но канал не поврежден. Я знавал парня, который с аналогичной травмой после неудачного прыжка в воду не только не умер, но даже успел развести костер, прежде чем беднягу скрутило по-настоящему.
«Стоп,- подумал я.- С этим ты еще успеешь разобраться».
— А где Ходжа? — спросил Шведов.
— Кто?
— Собака!
— Напоролся на сук,- сказал я.
— Кто?
— Собака!
— Напоролся на сук,- сказал я.
— Не пизди!
— Виктор, здесь дама,- одернул гостя Кир.- И еще раз напоминаю: вы — мой клиент. Я отвечаю за достоверность сказанного.
Шведов поглядел на Кирилла, потом на меня, потом опять на Кирилла. Оба мы ему не нравились.
— Собака — тоже его работа.- Я кивнул на останки монстра.
— В таком случае, я хочу знать, что это такое? — Да, нервы у «джентльмена» что надо.
— Может быть, поднимемся наверх? — предложил Кир.- Это длинная история.
— Нет! Я предпочитаю — здесь! — отрезал наш гость.
— Здесь так здесь,- согласился Кирилл.- Глеб, убери, пожалуйста, это в холодильник.
Я наклонился к останкам и…
Морри-разум понимал, что рискует. Но второго случая могло не представиться. На полу лежало его тело. Тело, принадлежавшее ему сотни лет и пропустившее сквозь себя сотни жизней, хранившее неисчислимые сокровища…
Морри стоял на ступенях лестницы, и новое вместилище его, дрожа, истекало потом. Морри видел, как сразивший его наклоняется к останкам. Человечек не мог учуять Морри. Человечек был занят собственными эмоциями, а Морри специально следил за тем, чтобы его не учуяли. И все-таки человечек тревожился. Пускай. Морри знал, что ему нужно. Всего лишь прикоснуться к останкам. Но сначала надо добыть силу.
Ближе всех стояла женщина. Но эту женщину не желал даже Морри-алчущий. О, теперь Морри знал: женщина не жертва. Она — тоже охотник. А вот мужчина справа от двери — то, что требуется!
Глеб Стежень
Темная тень метнулась вниз. Один из бодигардов захрипел, выгнулся. Затылок его ударился о стену. Я увидел силуэт, нависший над беднягой, слившийся с ним.
«Жрет!» — мелькнула мысль, а руки сами сделали единственно возможное: подхватили останки, забросили их в морозильник и захлопнули дверцу.
— Кир! — закричал я.- Сюда!
А сам схватил обмершего Шведова и швырнул в самый дальний угол. Затем то же проделал со вторым охранником. Я успел увидеть, как тварь перетекла в новое тело. Я очень надеялся, что переход сделает монстра менее прытким. Увы! Пожрав новую жертву, он только окреп. Зато как он взбесился, обнаружив, что черная радиоактивная дрянь упрятана в морозилку! Меня аж покачнуло от этой ничем не замутненной ярости. Зато Кир не сплоховал. Прижался спиной к холодильнику, растопырил руки. Урод дернулся было к нему — и отпрянул. Приссал, поганец…
Время двигалось потрясающе медленно, зато монстр — потрясающе быстро. Дергаясь и вертясь, как припадочный, но при этом не задев ни единого предмета, урод сплясал свой ублюдочный танец, выбирая, к кому присосаться. Длилось это не больше секунды, и я заранее знал, на ком он остановит выбор. Как ни странно, я не боялся. Хотя шансов у меня было не больше, чем у пса, вставшего на пути леопарда…
Раздался тонкий свистящий звук. Боковым зрением я увидел, как задымилась Ленкина блузка, а из точки меж ее грудей вырвался острый ослепительный луч, тут же превратившийся в огненный бурлящий факел, ударивший прямо в физиономию твари.
На этот раз никто не услышал визга. Звук был за пределами человеческого слуха. И пламени тоже никто, кроме Стежня, не увидел. Остальным показалось только, что воздух между Еленой и припадочно трясущимся охранником вдруг задрожал, а на блузке женщины появилось серое дымящееся пятно.