След Фафнира

— Вы что, и впрямь думаете захватить корабль? — Шпилер с чувством легкого ужаса припомнил вчерашний разговор в Шербуре. — Вшестером? Это же безумие!

— Безумие окружает нас с того самого дня, когда вы приехали в лагерь на берегу Рейна и подумали, что с мистером Реннером случился приступ эпилепсии.

Полагаю, за две недели можно привыкнуть…

* * *

Тим, как всегда, был неподражаем — в кафе на нижней палубе он купил бутылку дешевого ирландского джина (алкоголь, кроме пива, не входил в перечень бесплатных услуг для пассажиров третьего класса) и приволок это ужасающее пойло с собой. Как и предполагалось, личное приглашение лорда Вулси прислуга оспорить не посмела и мистера О'Донована доставили в каюту люкс без лишних разговоров. Ойген проявил сообразительность, объяснив стюарду, что его светлость желают видеть своего конюха…

Конюх немедленно указал на отличную солнечную погоду и предложил расположиться на свежем воздухе, в шезлонгах.

— Леди и джентльмены сейчас отдыхают или развлекаются, лишь немногие устроили моцион на шлюпочной палубе, нам никто не помешает.

— Есть новости, — Тимоти плебейски отхлебнул из бутылки, поморщился и поставил ее у ног. Робер увлеченно жевал бутерброды с огурцом. Ева пыталась сдержать зевоту: в морских путешествиях она всегда спала больше обычного. — Кое-кто из моих соседей вчера поздно вечером видел нечистую силу. Понимаете, какую именно?

— Что-о? — оторопел Джералд. — Надеюсь, никто не убит?

— Пока вроде нет… В Саутгемптоне на пароход село множество эмигрантов, значительная часть из них ирландцы, народ пьющий и склонный видеть то, чего на самом деле нет… Однако я в правдивости их слов не сомневаюсь, слухи уже поползли. Вечеринка в ресторане и курительном салоне продолжалась часов до двух, я сам ушел спать в половине первого — пиво там предлагают отличное и в неограниченном количестве. Играли на рояле и волынках, пели — все как заведено у выходцев из страны Эйре, дед и папаша у меня такие же. Так вот, Шон из Дублина и Патрик из Голвея ночью заметили в коридоре карлика. Низенького, но здоровенного. И вроде бы бесплотного.

— Альбрих, — уверенно сказал Ойген. — Первый хранитель клада. Одно из воплощений Проклятия! Я так и знал!

— Что знал? — переспросил Тимоти, но тут же отмахнулся. — Неважно пока. Дежурный стюард поутру уверял, будто видел огни святого Эльма на нашей прогулочной палубе у кормовой надстройки. На завтрак детям пассажиров должны были дать молоко, но оно скисло, пришлось отсылать на корабельный склад провианта за новыми бидонами. Что скажете?

— Скисшее молоко еще не доказательство… — попытался возразить Джералд, но прервался и, подумав, добавил: — Значит, все-таки нечисть. Альбрих впервые появился в аббатстве, но потом мы его не видели… Предзнаменование?

— Возможно, — сказала Ева. — Вы этого не видите, однако носовая часть корабля светится бело-золотистым.

— Вы не можете объяснить более доходчиво? — просил лорд Вулси.

— Пожалуй, нет. Ойген тоже светится, дает знать о себе дремлющая в нем сила Хагена. Обыкновенный человек никогда не разглядит «волшебство»… Фафнир сейчас распался на десяток огоньков, которые блуждают где-то там, внизу… — Ева указала на гладкие доски палубы, покрытые небольшими темно-красными ковриками. — Осмелюсь предположить, что дракон ищет слабое место корабля — чтобы получить полную свободу ему требуется грандиозное жертвоприношение. Сколько человек на борту — две с лишним тысячи? Вы представляете, катастрофой какого масштаба может закончиться наше плавание?

— Сходить на берег в Куинстауне мы не будем, — твердо сказал Тимоти.

— Во-первых, ради нас никто не станет копаться в грузовом трюме и выуживать оттуда ящик с сокровищами. Во вторых — «Титаник» непотопляем, да и Фафнир вряд ли разбирается в современном судостроении. Рассудим: мы с драконом находимся в одинаковом положении, он не в состоянии понять особенностей нашей эпохи, точно так же, как и мы не знаем, по каким законам жили полторы тысячи лет назад! Думаете, Фафнир сообразит, каким способом можно утопить такой гигантский корабль посреди океана?

— А если сообразит? — Джералд окончательно переметнулся в стан пессимистов. — Налетим на какую-нибудь скалу или мель!

— Скала, мель… Откуда они в центре Атлантики? Надо придумать что-то похитрее! Если же Фафнир просто начнет убивать, мы убедим капитана повернуть назад или идти в Исландию, в Рейкьявик — остров как раз на полпути до берегов северной Америки. Неподалеку всегда будут находиться другие корабли, это тоже дополнительная гарантия: судно оборудовано беспроволочным телеграфом Маркони, всегда можно подать сигнал бедствия!

— Расскажи об этом капитан Смиту, — недовольно отозвался Робер. — У него приказ компании: что бы не произошло на борту, с курса не сходить. Заставить капитана повернуть в ближайший порт могут только чрезвычайные обстоятельства, связанные с реальной угрозой судну, — я спрашивал у офицера Мади… Даже если разбойничий план Тимоти сработает, корабль окажется в нашем распоряжении всего на час-другой, пока мы сможем оборонять мостик и оттуда давать команды в машинное отделение по судовому телеграфу! Кроме того, никто из нас не умеет управлять таким огромным судном, придется захватить в плен одного из офицеров…

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114