— Я так понимаю, в вашем мире магия забыта? Откуда тогда взялся придворный маг номер раз?
Джиф пожал плечами.
— Да кто его знает. Про него многое говорят. Самый распространенный слух, что Мириэль попал к нам из другого мира, где полным-полно магов, не смог вернуться и остался здесь.
— Мириэль? — Велия помолчал, разглядывая чуть колышущиеся от ночного ветерка занавески.
— Да. Кажется, так зовут того мага. А ты за Люминелем почему охотишься? — Джиф, признав авторитет колдуна, не сводил с него любопытных глаз.
— Да натворил он много чего.
— И что, ты хочешь его убить?
Велия, словно не услышав вопроса, наконец перевел на стражника взгляд.
— Где у вас содержат женщин вашего князя?
Джиф поморщил лоб.
— Князя… Лэра? Тиррариум?
— Да.
— А зачем тебе? — Он насторожился, словно кошка, увидевшая мышь.
— Забрать свою половинку.
— Кого?
— Жену!
— Тирраду?
— Тьфу, yopala haty! Пусть будет тиррада!
— Так, стоп! Сегодня Корраш привез лэру обещанную тирраду. Так, значит, получается это она… которая…
— Угадал! — Велия устало потер лоб.
Так, значит, получается это она… которая…
— Угадал! — Велия устало потер лоб. — Так как нам ее забрать?
— Никак, — развел руками стражник.
Колдун лучезарно улыбнулся.
— Нет, ты не понял! Мы ее заберем в любом случае. Только, если это сделаем мы… я, тебе придется переселяться в другой город, потому что от этого мало что останется. Поэтому лучше помоги забрать ее по-тихому. Мне тоже не нравится проливать кровь невинных.
Джиф нервно поднялся с кровати. Померив шагами комнату, уселся у стола на коротконогую табуретку, придвинул кувшин с водой и с жадностью отхлебнул.
— Вы сумасшедшие?
— Ну, в той или иной степени, — согласился Велия.
— Вы не понимаете? Это не-воз-мож-но, то, о чем вы просите меня! Даже если вы украдете из тиррариума лэра служанку, вас найдут и предадут мучительной смерти. А уж позариться на его единственную тирраду! Правда, обряд назначен через… мм, уже два дня, но, зная Джеррафа, могу смело утверждать: она уже стала его тиррадой, а обряд — лишь мелочь.
— Зная нашу Тайну, могу смело утверждать: ваш лэр сильно рискует пострадать от таких мелочей, — усмехнулся в бороду Лендин.
— Она никогда не станет его тиррадой. Могу тебя, стражник, в том уверить.
Не выдержав взгляда Велии, Джиф опустил глаза и криво усмехнулся.
— Я тебя понимаю. Так трудно смириться, когда что-то было твоим, и вот оно уже у другого, и никогда не вернется назад… Н-да-а.
— Она всегда будет моей!
— Безумец! — Во взгляде Джифа скользнула жалость.
— Слышь, мужик, если тебя это как-то утешит — среди нас все такие! — не выдержал Вася. — Так что прекращай истерику и говори, как в ваше центральное женское… гм… хранилище пробраться? И как выбраться.
Джиф задумался.
— У меня там есть знакомый, он работает смотрящим. Попробую завтра у него все расспросить. Если честно, я знаю, были случаи, когда лэры дарили своих женщин, продавали, но чтобы хоть одну украли из террариума — такого не бывало. Точно!
— В первый раз всегда необычно! — философски пожал плечами Ларинтен. — Ленд, плесни мне еще из того сосуда.
— Там вода. Ты такое не пьешь!
— Ага, свяжешься с вами, научишься пить всякую гадость!
— Что ж, отдыхайте! Мне пора возвращаться. Сдам дежурство, загляну к смотрящим и вернусь. Тогда и будем думать. — Джиф открыл окно, перебросил одну ногу, выбрался и, напоследок заглянув в комнату, предупредил: — Девушка утром придет, скажете, что вы мои гости.
— А вдруг она нас выгонит? — приоткрыв один глаз, на всякий случай испугался Петя.
— Ну что ты! Она будет вам родной матерью! — хихикнул из темноты голос радушного хозяина.
В траве зашуршали шаги, и все стихло.
ГЛАВА 11
Меня разбудили голоса. Открыв глаза, я потянулась и, вспомнив события вчерашнего дня, села на постели.
За тонкими стенами будуара, тихо переговариваясь, ходили тени.
Ладно! Спасибо этому дому, но пора отсюда выбираться.
Скользнув за полог, я огляделась, заметила возле бассейна группу женщин и уверенно направилась к ним.
Скользнув за полог, я огляделась, заметила возле бассейна группу женщин и уверенно направилась к ним.
— Гм, здрасти! Я тут новенькая. Помните? Так вот. Хотела бы поинтересоваться, в какой стороне здесь выход? А то мне домой пора.
Женщины озадаченно уставились на меня, явно беспокоясь за мое душевное здоровье.
— Но, госпожа, это невозможно! Скоро вы станете тиррадой лэра и нашей повелительницей.
— Не было печали! — скривилась я.
— Это счастье, что нас выбрали в тиррариум нашего лэра! Это гарантия того, что проживешь довольно спокойную жизнь. Конечно, каждую из нас могут поменять, подарить или даже продать, но тебя это не коснется! — робко возразила худощавая, коротко стриженная женщина лет тридцати.
— Я, конечно, рада за вас — хмыкнула я, — но придерживаюсь своих критериев личного счастья! Люблю, знаете ли, верность.
Женщины переглянулись и захихикали.
— Ты странная! — Ко мне подошла девушка лет шестнадцати. Поправив богатую иссиня-черную косу, она заглянула мне, казалось, в самую душу необычными серо-зелеными глазами и грустно улыбнулась. — Верности в этом мире не существует. Она не нужна!
— Да, — кивнула кудрявая маленькая женщина. — Богатых мужчин, которые могут позволить себе тиррариум хотя бы из двух женщин, очень мало. А женщин много.