— Вас подождать? — спросил Мбопа.
— Да нет, я пешком дойду, — сказал Мазур. — Раскатывать на машине по этой крохотной деревушке — это, по-моему, совершенно излишняя помпа… Вы, главное, с темнотой не забудьте занять пост в моем скромном жилище.
— Конечно, сэр.
— И если нагрянет кто-то… незваный, — сказал Мазур, — то непременно постарайтесь не убивать его, а взять живым. В наших играх пленный нужен, как воздух.
— Разумеется, сэр… Всего наилучшего.
Подойдя к двери, Мазур громко постучал — и, услышав изнутри приглашение войти, без церемоний ему последовал.
И оказался в царстве экзотики. Глаза поневоле разбежались. Прямо напротив двери на стене помещалась огромная носорожья башка, взиравшая на пришельца свирепо и тупо. По обе ее стороны красовались львиные головы, белые черепа, судя по отсутствию рогов и негуманным клыкам, принадлежавшие отнюдь не травоядным, головы антилоп с разнообразнейшими рогами, то длинными и прямыми, то причудливо закрученными. В углу, на лакированной деревянной подставке, стоял крокодил нешуточных размеров. И еще много было всякого: череп буйвола, стойка с разнообразными ружьями, старыми и вполне современными, африканские мечи и пучки ассегаев на стенах, причудливые, прямо-таки марсианские резные маски из темного дерева. Большие фотографии на стенах, статуэтка слона на высокой подставке…
Хозяин, восседавший аккурат под носорожьей башкой, поднялся навстречу Мазуру, вышел из-за стола, подошел и крепко пожал руку, жизнерадостно восклицая:
— Обратите внимание: ничего ч у ж о г о! Я имею в виду, все добыто собственноручно, из этих вот ружей! Вы, значит, и будете этот загадочный русский, который станет караулить президента?
— Он самый, — сказал Мазур. — Мазур моя фамилия.
— А имя у вас есть?
— Кирилл.
— Очень приятно, — сказал хозяин экзотического кабинета. — А меня зовут Роберт, Роберт Каллем. Собственно, майор Каллем… Вы, говорят, тоже военный?
— Точнее, моряк, — сказал Мазур.
— А по званию кто будете?
— Адмирал, — сказал Мазур с некоторым смущением — как-то неловко было титуловаться этим званием перед хозяином, выше майора не прыгнувшим.
— Идите вы! Серьезно?
Выговор у него был самый что ни на есть простонародный — типичнейший кокни, лондонский коренной житель из низов, пробившийся своим горбом…
Вот именно. Выговор. Мазур, разумеется, сохранил полнейшее хладнокровие, но после первых же фраз хозяина в голове у него, как встарь, заработал нерассуждающий механизм. Тот самый, что на уровне инстинкта подмечал несообразности и вытекающую отсюда ложь…
— Серьезно, — сказал Мазур. — У нас в России вот уже триста лет как завелись адмиралы…
— Мир переворачивается, — сказал майор добродушно.
..
— Мир переворачивается, — сказал майор добродушно. — Русский адмирал в службе безопасности президента… Ваших тут лет двадцать не бывало, с тех пор, как пристукнули Олонго. Сам я в то время тут еще не обосновался, но наслушался, как же… — Он спохватился: — Садитесь, сэр, что же мы торчим посреди комнаты? Виски?
— Пожалуй, — сказал Мазур, усаживаясь.
Майор распахнул дверцу резного ящика, скрывавшего холодильник, зазвенел стаканами, кубиками льда. Уселся на свое место и с нескрываемым удовольствием сделал добрый глоток. Лет ему было около семидесяти, но человек, сразу видно, м о т о р н ы й — сухой, жилистый, стриженный почти наголо, с классическими британскими усиками щеточкой, отнюдь не развалина, способный еще наверняка вмазать противнику по зубам как следует.
— Нуте-с?
— Простите? — сказал Мазур.
— Ну, я так понял, вы сюда приехали в качестве грозного ревизора? Обозревать, как тут обстоит с безопасностью в преддверии визита, распекать, контролировать и метать молнии?
— Пожалуй, — сказал Мазур. — Хотя я себя не считаю громовержцем с необозримыми полномочиями. Просто… мне поручили все здесь еще раз проверить. Беспокоятся, знаете ли.
— Вздор, — веско сказал главный егерь. — Я в ваши дела не лезу, не специалист, но поверьте на слово: здесь — самое безопасное местечко для президента, у которого есть враги. Лес вокруг набит охраной, в Киримайо засела целая рота, здесь, в поселке, полно шпиков… Не подберешься.
— Да, у меня тоже создалось такое впечатление… — сказал Мазур.
— Вот и отлично. Можете успокоиться и отдохнуть. У нас тут премило, в общем. Запасы виски неоскудимые. А если вас интересуют эти… легкомысленные, в куцых юбчонках, то их сюда уже забросили целый вертолет — з д е ш н и е тащатся от европейских блондинок. Впрочем, если вы в Африке человек новый и хотите экзотики — и это организуем.
— Благодарю, — сказал Мазур, — как-нибудь потом.
— Вы пейте, пейте, виски отличное. Знаете, что самое приятное? Мне нет нужды испытывать перед вами трепет и лихорадочно копаться в памяти, нет ли за мной каких упущений. Безопасность — не моя сфера, слава богу. Я больше по части охоты, увеселений и общей налаженности отдыха. По этой части у вас есть вопросы?
— Никаких, — сказал Мазур.
— Вот и прекрасно. Ваше здоровье!
— Вы разрешите? — сказал Мазур, сделав широкий жест рукой с высоким стаканом.
— Да пожалуйста, адмирал! Любопытствуйте, сколько душе угодно. Мне это только польстит — летопись, так сказать, многолетних странствий…