Охота на олигарха

— Знаете, это плохо, — серьезно сказал Мазур.

— Что именно?

— Что вы все помните. Куин, многое нужно уметь забывать… или хотя бы задвигать в самые потаенные закоулки.

— А если это было лучшее время в моей жизни?

Очень уж открыто он смотрел Мазуру в глаза, чуть ли не простодушно, всем своим видом демонстрируя: вот он я, как на ладони, прост как три копейки… Мазур начинал чуточку злиться на себя за то, что не мог понять смысла и цели завязавшейся игры, — а ведь должны у нее быть и смысл, и цель, т а к и х совпадений попросту не бывает: отставной американский морской контрразведчик приехал в Ниццу развеяться и на Английской набережной столкнулся нос к носу именно с адмиралом Мазуром… Расскажите это вашей бабушке, джентльмены, как выразился бы классик…

— Ну, это ваши личные дела, — сказал Мазур. — От меня-то что вам нужно?

— Деловой разговор, не особенно длинный.

— Не пойдет, — сказал Мазур. — Я на отдыхе.

— Ах, как привычно вы напряглись… Это рефлекс, конечно.

— Я на отдыхе.

— Ах, как привычно вы напряглись… Это рефлекс, конечно. Не беспокойтесь. С т а р ы е дела, боевое противостояние сверхдержав и все такое прочее меня совершенно не интересуют. Я же сказал, что давным-давно вышел в отставку.

— В каком чине? — светски поинтересовался Мазур.

— В невеликом. Даже до коммодора не дотянул. Не всем же везет, как вам. Вы вот адмирал, и не отставной…

Вполне возможно, тут не было игры, и в голосе настырного Куина не прозвучали отголоски вполне искренней обиды, и завидовал он по-настоящему, а не в рамках хитрой игры. В конце концов, любой военный всегда мечтал взмыть как можно выше…

— Хотите, раскрою страшный секрет, Куин? — сказал Мазур искренне. — Адмиральские погоны представляются чем-то невероятно прекрасным, пока их на плечах н е т. Но потом обнаруживаешь, что Экклезиаст был прав и все на свете — суета сует…

— Возможно. Давайте о деле?

— Ну, попробуйте, — сказал Мазур. — Хотя я, откровенно говоря, не представляю, какие у нас с вами могут быть дела…

— Извольте, я объясню. У меня хорошая пенсия, Кирилл. У нас в Штатах с этим обстоит гораздо лучше, вы сами знаете. Практически «полное жалованье». Но мне было скучно без дела. Черт побери, я же еще не старая развалина? Можете вы поверить, что мне стало скучно без дела?

— Да, разумеется, — сказал Мазур. — Охотно верю. И что же вы предприняли?

— Открыл частное бюро. Нечто вроде частного сыска, только с упором на морскую специфику и… э-э, предшествующий опыт. Человек с вашим опытом в разъяснениях не нуждается, а?

— Пожалуй, — подумав, кивнул Мазур. — Вот уж не загадка. Военно-морская специфика и предшествующий опыт… Интересно, а вы, часом, не имеете ли отношения к недавнему инциденту в Ньянгатале? Я про тот случай, когда какие-то невоспитанные ребята с аквалангами без спроса нагрянули в гости к президенту?

Куин картинно пожал плечами, разинув рот с видом деревенского простака, впервые в жизни узревшего паровоз:

— Ньянгатала? А где это и что это вообще такое — полуостров, озеро, оазис?

Они вежливо улыбнулись друг другу, и американец продолжал серьезно:

— Вы прекрасно понимаете: я не стану отвечать прямо на некоторые вопросы, как не станете этого делать вы. Но в одном признаюсь откровенно: я и сейчас оказываю определенные консультационные услуги некоей группе бизнесменов, чьи интересы в Ньянгатале пересекаются с той группой бизнесменов, на которую работаете вы…

Мазур с лучезарной улыбкой поправил:

— Вы имеете в виду, что консультируете ту группу, которая хочет в л е з т ь в Ньянгаталу?

— А какая разница, как это называть? — пожал плечами Куин, на сей раз без малейшей дурашливости. — Главное, чтобы вы уловили суть. Вы уловили, конечно?

— Ну да. Дело нехитрое…

— Именно здесь, на Лазурном берегу, мои работодатели получили серьезный удар… и чувствительный укол по самолюбию. Не далее как вчера ночью. Я имею в виду тот «нечаянный приступ аллергии», случившийся на вилле «Фортеция» с человеком, который из-за этого не смог вылететь в Ньянгаталу…

— В жизни не слышал о такой вилле, — сказал Мазур.

— Ваше счастье, что охрана виллы была возложена на классических с у х о п у т ч и к о в, Кирилл.

Будь там я… Конечно, я не буду врать, что предвидел бы именно в а ш визит, — но, поверьте, принял бы все меры предосторожности против нападения с моря. Меня этому хорошо учили, я этим занимался достаточно долго.

— Я вас прекрасно понимаю, Куин, — сказал Мазур без тени улыбки. — Беда, когда охрана возлагается на классических сухопутчиков, хотя рядом присутствует море… О чем бы ни шла речь — о вилле «Фортеция» или Ньянгатале…

— Я не верю в совпадения, Кирилл. Не бывает т а к и х совпадений. Ночью на виллу проник аквалангист, устроивший химическую атаку, а через несколько часов я узнаю, что неподалеку уже несколько дней обретаетесь вы… Не бывает таких совпадений. Это несерьезно, нереально — говорить о совпадениях… Вы знаете, я приехал на виллу буквально через полчаса после случившегося. Один парень из охраны оказался крепок задним умом и высказал версию, показавшуюся ему сначала фантастической, но очень быстро оказалось, что она — реальная. Мы взяли пробы воздуха в спальне — там присутствуют явные следы некоего химического соединения, вызвавшего у нашего клиента приступ астмы с последующими осложнениями. Более того, я проследил ваш путь от моря до виллы и обратно. Есть особые тепловизоры… Прошло не так уж много времени, и ваши следы я видел в окулярах соответствующего прибора совершенно четко — они все еще были теплее на какие-то доли градуса, чем земля и трава…

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87