Примерно через полчаса они въехали в деревню, но на сей раз не новорусскую, а самую обыкновенную, р а н е ш н ю ю. Попетляв по улицам, уазик остановился перед высокими, потемневшими от старости деревянными воротами, условно посигналил: короткий-длинный-короткий. Ворота распахнулись почти сразу же, машина проворно въехала во двор, и прыткий малый тут же закрыл створки, вставил в гнезда из кованого железа толстый брус.
Это было самое обычное сельское подворье, уютное и, можно так выразиться, идиллическое. В огороде красиво зеленели морковная ботва и огуречные плети, по двору, прикудахтывая, лениво бродили куры, у конуры лежала спокойная собака, философски взирая на новоприбывших.
А на лавочке сидел пожилой мужичок в черных флотских брюках старого образца и тельняшке, строгал ножичком какую-то деревяшку и тоже смотрел так философски, что непонятно было: то ли собака похожа на хозяина, то ли наоборот и кто от кого нахватался.
Лицо у флотского дедушки было румяное и доброе, глаза — насквозь ласковые, совершенно седые волосы укладывались волнистыми прядями сами по себе. Он походил на добряка-боцмана из старых советских мультиков — и мало кто знал, какое количество крещеного и басурманского народа лишил жизни по всему земному шару этот обаятельный дедушка в те поры, когда был еще не дедушкой, а крепким «морским дьяволом» — из самых п е р в ы х. Даже Мазур и половины не знал о дедушкиных подвигах — потому что секретность с иных заграничных забав не снимается вообще, хоть миллион лет отстучи…
Одним словом, невероятно мирное было подворье, ни в малейшей степени не похожее на притон похитителей людей. За то и ценилось как идеальная база: вся деревня Михалыча уважает, полагая отставным штурманом дальнего плавания, участковый с ним чаи с водочкой гоняет, местная администрация по большим праздникам зовет выступать перед народом, что Михалыч нехотя и делает, нацепив, понятное дело, лишь парочку самых распространенных орденов из своих двух дюжин…
Спрыгнув на землю, Мазур размял ноги, оглянулся на машину и распорядился:
— Выводите сердешного…
Атаман с Кентавром вмиг вытряхнули на свет божий лысого пленника, представлявшего собою чуточку сюрреалистическое зрелище: босиком, в том же роскошном халате, разъехавшемся на жирном пузе, на голову нахлобучен плотный черный мешок, как и полагается. Дедушка Михалыч проворно встал, подошел поближе и с живым интересом полюбопытствовал:
— Зрю я, соколики, с добычею?
— Да так, по мелочи… — сказал Мазур.
— Ну уж, не прибедняйси, куманек, — покачал головой Михалыч, как две капли воды похожий сейчас на того самого мультяшного боцмана. — Карась, я гляжу, икряной — пузат, осанист, ладиколоном дорогущим так и вонят, как девка непотребна…
Старый волк в совершенстве владел тремя европейскими языками и одним азиатским, но для души полюбил в последнее время разыгрывать этакого персонажа «Записок охотника».
Лысый завертел башкой, прислушиваясь к окружающему и, по всему видно, пытаясь понять, куда его занесло.
— Ишь, шевелится, прыткой… — сказал Михалыч.
И неуловимым движением выбросил руку, целя повыше отвисшего брюха. Мазур так и не сумел заметить, куда пришелся тычок большого пальца, — но лысый, издав нечто среднее меж оглушительной икотой и визгом, обвис, ломаясь в коленках, так что конвоирам пришлось его подхватить за ворот и полы халата. Присутствующие смотрели на Михалыча с нешуточным уважением, а тот, благодушно улыбаясь, громко сообщил:
— Ох, не потерял еще дедушко хватку-то, одначе… Это что ж, аспид сей денежки законному владельцу возвертать не хочет?
— В корень зришь, дедушко, — сказал Мазур. — Упирается, паршивец. Бает, что жаль ему возвертать этакую финансовую сумму… Самому, мол, нужнее — на цацки заграничные, напитки алкогольные и девок блудливых…
— Господи ж ты боже мой, — со слезою в голосе протянул Михалыч, — и как только мать сыра земля носит таких прохвостов… Так это что ж, ребятушки? Выходит, вразумить нужно скупердяя грешного, и незамедлительно — голой жопою, скажем, на печку раскаленную али там ухи резать в четыре приема…
— Пользительно также, сдается мне, пальчики в дверь заложить, да по двери-то и пнуть от всей удали, — улыбаясь во весь рот, внес предложение Атаман.
Мазур покосился на пленного и ухмыльнулся: лысый, уже отошедший от короткого болевого шока, замер, словно статуя, — без сомнения, переживая нешуточный надрыв чувств.
Мазур покосился на пленного и ухмыльнулся: лысый, уже отошедший от короткого болевого шока, замер, словно статуя, — без сомнения, переживая нешуточный надрыв чувств.
— Истину глаголишь, отрок, — сказал дедушка Михалыч. — Вот только, не в укор вам, нонешним, будь сказано, и з я ч н о с т и не вижу я в ваших предложениях с мест. Грубовато, робяты, право слово. Совсем даже неизячно. Послушайте старого человека, он дурного не посоветует — как-никак, нешуточный жизненный опыт. Берете, стало быть, свечечку стеариновую, лучинок парочку да плоскогубцы обычные…
И он с ангельской кротостью подробно изложил описание столь жуткой и замысловатой процедуры, что пленный невольно попятился, так что пришлось возвращать его на исходную позицию. Мазур повелительно мотнул головой, и лысого потащили в дом, затолкнули в комнату, чьи окна выходили на огород и соседские заборы, так что сориентироваться человеку, с которого сдернули мешок, было решительно невозможно.