Этого еще не хватало: ни в коем случае нельзя ее отпускать! Такая мысль мгновенно оформилась в моем сознании. Лихая девица набита информацией, которую следует вытряхнуть из нее поскорее.
И я раскрыл было рот, чтобы высказать свое возражение; напарник заметил мое движение и поднял руку, как бы прося дать ему закончить, не перебивая. Но я не дал: пора было брать инициативу в свои руки.
— Ваше положение, Маха, вовсе не так прочно, как вам кажется.
И никакие перехватчики вам не помогут: расстреливать судно они не станут, пока вы тут находитесь, а мне ничего не стоит вызвать сюда тот самый корабль, который, как вы сказали, я захватил, и от ваших защитников останется… да ничего не останется! Думаю, вы уже видели, как он может работать. Однако ваше положение станет совершенно безопасным, если вы дадите ответы на вопросы — мои и моего коллеги.
— На самом деле я знаю так мало… — и Маха вздохнула, как бы подчеркивая этим свое сожаление. — Я не более чем рядовой исполнитель; вы, безусловно, понимаете, что это значит. Таким, как я, всегда достаются лишь крохи информации.
— Ну, если крох достаточно много, из них можно испечь пирожок, — послышалось из заросли волос. — А то и большой пирог. Хорошо, коллега, право первого вопроса остается за вами. Но задавать их будете по ходу действия. Я не намерен оставаться здесь даже лишнюю секунду.
— Да. Маха, где моя жена?
Она улыбнулась, как мне показалось, снисходительно:
— Ах, значит — не просто напарница? Бедные мужчины, как вас заботит судьба каждой из нас, хотя это и не всегда нам нравится…
— Отвечай!
Похоже, мой голос убедил ее в том, что сейчас не время для иронии, да и не место тоже.
— Могу сказать только, что она — под замком на Главной базе, и сбежать оттуда просто невозможно. Там вы ее найдете… если получится.
Я хотел было продолжить эту тему, чтобы узнать, как мне проще всего проникнуть на эту базу, но помешал напарник:
— Внимание! Вижу на экране: перехватчики начинают какое-то движение. Время нам покинуть это судно. Срочно решаем: кто куда?
Я сказал, не задумываясь:
— Я — на эту базу, больше никуда. А тебя, девица, возьму с собой: поможешь мне проникнуть на нее, а там сориентироваться и попасть туда, куда мне понадобится.
— Вот еще! — ответила она, я бы сказал — нахально. — Я с тобой никуда не собираюсь, толку от тебя — никакого. Лучше я останусь с этим вот незнакомцем: обожаю тайны!
— Напарник! — обратился я к нему. — Объясни ей.
Ответ его оказался для меня совершенно неожиданным:
— Пожалуй, она права. Ты — паренек шустрый, разберешься и сам, что к чему. А мне она пригодится.
— Обведет она тебя вокруг пальца, — предупредил я. — Ты ее не знаешь…
— Вот и познакомлюсь поближе, — проговорил он уверенно.
Я понял, что нашему кратковременному союзу пришел конец. Теперь против меня двое; не очень ясно было, почему Дикобраз вдруг принял такое решение, возможно, «язык» нужен ему самому, думать об этом было некогда: теперь, когда у меня появилась сколько-нибудь конкретная информация о Лючане, я просто не имел права терять время на что-то, кроме ее освобождения. Так что мне осталось только признать пусть и небольшое, но поражение.
— Ну, будь по-вашему.
Я произнес это так, что легко угадывался настоящий смысл: «А черти бы вас всех побрали!»
2
Лючана задержалась подле затворившейся за нею двери, но потеряла при этом совсем немного времени: секунд пять-шесть. Это небольшое промедление было ей необходимо для хотя бы приблизительной, черновой ориентировки, чтобы понять, что нужно делать дальше, если идти — то куда, а если не идти — то что же предпринять?
Впрочем, вариантов было немного.
Скорее мало. Даже — очень мало. И лишь правильная оценка обстановки могла подсказать верный путь.
Итак, она стояла на самом краю обширного пространства — именно так хотелось назвать это, не помещением, даже не залом — пространством. Хотя о размерах его оставалось лишь догадываться, поскольку оно никак не было пустым, но, наоборот, оказалось занятым множеством — чего? Наверное, оборудования, более точного слова Лючана найти не смогла, будучи не особенно сведущей в делах промышленных. До сих пор складывалось так, что работать ей приходилось в основном, как говорится, на лоне природы. И это неслучайно: большинство обитаемых миров Федерации пока еще оставались если не в первозданном, то, во всяком случае, близком к природе состоянии — освоение всегда начиналось с облагораживания атмосферы, с укоренением того, что могло расти и давать плоды, поскольку человек, даже замкнутый коротко на технику, без даров природы жить еще не научился. Так что некоторая однобокость в подготовке Лючаны как агента была вполне объяснимой. Тем не менее тут оказалась именно она, а не кто-либо, кто сумел бы расставить все по местам быстрее и лучше.
И все же она попыталась разобраться во всем, что открылось взгляду, как можно детальнее и сделать какие-то правдоподобные выводы.
Она стояла сейчас на тесной площадке, с двух сторон огороженной весьма условными перильцами, а с третьей, открытой, можно было только ступить на узкую и крутую лесенку, уходившую вниз, к другой площадке, более просторной, с которой уходили уже три лестницы: одна — дальше вниз, две другие возносились вверх; одна из них, как можно было увидеть с того места, где находилась Лючана, упиралась в неширокую горизонтальную галерею, которая шла вдоль стены и терялась из виду примерно в сотне метров отсюда. Освещалось это пространство достаточно скупо, и только на той средней площадке свет был, как подумала Лючана, нормальным для работы человека — того самого, который там и находился в обществе пульта.