Грива промолчал. Шутка полковника не показалась ему смешной. Наверное, потому, что Хо Фэн был из тех, кто мог выбросить человека в стратосферу. А потом преспокойно отправиться обедать.
— Вижу: не хотите, — полковник усмехнулся. — В таком случае придется подождать, пока мы достигнем цели нашего полета. Хотя и там выпускать их на свободу я бы не рекомендовал. Минус пятьдесят по Цельсию — не лучшая температура для пеших прогулок. Но если вы будете настаивать…
— Мы летим в Антарктиду? — сообразил Грива.
— На нашу базу в Антарктиде, — уточнил полковник. — Учитывая вашу склонность к побегам, майор, было решено доставить вас в наиболее защищенное место.
— Мой побег — вынужденная мера, — сказал Артём. — Превентивная мера, чтобы избежать нежелательного общения.
— Ваш долг, майор, служить человечеству, а не определять, какое общение вам желательно, а какое — нет, — менторским тоном произнес полковник.
— Человечеству — это Китаю? — осведомился Грива.
— В нашем случае, майор, под человечеством подразумевается «Алладин».
Грива хмыкнул.
— Утомил ты меня, полковник, — сообщил он совершенно искренне. — У меня был трудный день, и сейчас нет настроения болтать попусту. Говори, что тебе от меня нужно, — или убирайся.
В узеньких глазках Хо Фэна что-то мелькнуло.
«Сейчас он напомнит мне, что я — в полной его власти, — подумал Грива. — А я, в свою очередь, напомню ему, что он — всего лишь координатор полевой операции, причем — хреновый. А он…»
— Не ершись, майор, — по-русски сказал Хо Фэн. — Мне просто любопытно. Любопытно поглядеть на существо, о котором говорят, что оно представляет опасность для целой планеты. О котором говорят, что он и не человек вовсе, а нечто… маловразумительное. Я правильно употребляю это русское слово?
— Неправильно, — буркнул Грива.
Ему надоело спорить. Он действительно устал. Что бы такое сказать, чтобы Хо Фэн оставил его в покое? Чертов полковник угадал мысли Артёма:
— Рассердить меня тебе не удастся, майор, — очень доброжелательно сообщил он. — Ведь это я тебя поймал, а не ты меня.
— Ловил ты меня бездарно, — заметил Грива.
— Возможно. Но ведь ты здесь, значит, я победил, а ты проиграл. Знаешь, о чем я жалею, майор? О том, что деньги, которые были потрачены, чтобы сделать из тебя сверхчеловека, потрачены зря.
Ты ведь упрямый бес, майор, и будешь сопротивляться до последнего. А значит, чтобы выпотрошить твои мозги, придется понаделать в них столько дырок, что в итоге ты станешь ничуть не лучше тех парней, в чьи мозги неудачно вживили стимулятор. Слюнявый идиот, не знающий о том, что принесет ему очередной импульс: боль или наслаждение.
— А я, полковник, жалею о том, что не свернул тебе шею тогда, в Гонконге, — сказал Грива.
Хо Фэн рассмеялся.
— Может, стоит начать с тобой работать прямо сейчас? — предложил он. — Моя профильная специальность как раз есть форсированный церебральный зондаж.
Пугает? Или — всерьез? Нет, вряд ли всерьез. Он же китаец. Дисциплина на уровне генома. Никакой самодеятельности.
— И что же заставило тебя, полковник, оставить так подходящую тебе профессию палача? — осведомился Грива.
— Честолюбие, — китаец игриво осклабился. — Сам знаешь, майор: чтобы сделать карьеру в нашей организации, надо немножко поработать «в поле». Как думаешь, после моего сегодняшнего успеха меня сделают специальным координатором?
— Я бы отдал тебя под суд за то, что ты устроил над Сан-Франциско, — сказал Грива.
— Я защищался, — возразил полковник. — Американским ВВС было сообщено, что это операция «Алладина». Тем не менее они нас атаковали и получили то, что им причиталось. Между прочим, твои соотечественники, майор, не стали атаковать наши «крылья», хотя боевая мощь русских спутников намного выше американских. И это «крыло» они тоже не пытались атаковать.
«Они знали, что на борту «крыла» я», — подумал Артём.
Однако чуть позже понял, что причина бездействия его соотечественников была другой.
— И они правильно сделали, твои русские братья, — сказал Хо Фэн. — Глянь-ка направо!
Китаец активировал монитор-трехмерку. Грива увидел объемную картинку: их транспортное «крыло» в окружении конвоя: не менее двух десятков единиц. Причем несколько боевых «крыльев» — неизвестной Гриве модели.
— Мы сглотнули бы твоих русских, майор, как лягушка глотает комара. Но… — Хо Фэн поднял палец, — … только защищаясь. «Алладин» не воюет с государствами, ты ведь это знаешь.
Грива промолчал.
— Слушай, майор, давай поговорим откровенно, — доверительным голосом произнес Хо Фэн. — Я ведь не просто координатор. Я — высший офицер Отдела внутренних операций. Если мы с тобой найдем общий язык, я думаю, руководство пойдет мне навстречу и позволит именно мне работать с тобой. А я дам тебе слово офицера, что помогу тебе избежать «потрошения мозгов». Но чтобы нам с тобой позволили работать вместе, я должен представить Совету что-то действительно значимое. Ну как, майор, по рукам? Решайся — это твой шанс!
— Скорее — твой, — возразил Грива. Но — спокойно. У него появилась идея, которую стоило попробовать реализовать. — Скажи, полковник, что ты должен принести в клювике, чтобы понравиться начальству?