Тайна похищенной башни

Хорошо хоть, ужин был плотным, живот пока еще терпит.

— Следующий! — рявкнул инспектор Небирос, облокачиваясь на стол.

Отвлекшийся Чертанов повертел головой, ища того дьявола-клерка, что был до них. Никого не увидел. Похоже, тот успел незаметно уйти. Или…

Чертанов яростно завертел головой, не желая даже думать об этом.

— Ну и кто у нас здесь? — окинул Стефанию отеческим взглядом громадный черт. — А, это ты, прелесть моя. Давно не виделись. Где шлялась столько времени, кошка блудная?

— Господин инспектор, я…

— Тихо! — резко вскинул палец Небирос, ужасно сморщившись. — Тихо-тихо, ничего не говори! Ничего не говори! Не отвлекай… не… не отвле… ка… ы… а… а… у… у-у… у-ух… а… а-а… а-а-а-а… о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о…

Снизу донесся громкий плеск и чей-то приглушенный вопль.

Инспектор Небирос облегченно улыбнулся, положил руки на стол и спросил:

— Вот теперь докладывай. Что там у тебя такое вышло, что ты устроила себе внеочередной отпуск? Да ты поближе, поближе подойди, что ты там жмешься?

Стефания сглотнула, неохотно сделала шаг вперед и начала сбивчиво рассказывать свою историю. Инспектор Небирос внимательно слушал, время от времени спуская воду.

— Все с тобой ясно, — прогрохотал он, дослушав до конца. — Как обычно, рожей в лужу на ровном месте. Охо-хо, грехи ваши тяжкие, за что ж мне, старому черту, столько напастей… Доведешь ты меня своими выкрутасами когда-нибудь… Ты хоть подумала, что там без тебя вся работа встанет?!

— Но я же не могла сама вернуться… — робко пискнула Стефания.

— Оправдываться все горазды! — ударил по столу пачкой бумаг Небирос. — Ты не оправдывайся лучше, а смоги! Смоги! Думаешь, отчего я за тобой курьера погнал?! На тебя тут куча жалоб накопилась, дура! Гляди сама, гляди. Смотри, сколько у меня тут бланков. И все с двадцать девятого. Все с твоего участка, гулена. Работников подводишь, жалуются на тебя. Говорят, мегапантакли теперь с перебоями работают. Раньше все в порядке было, а как ты запропастилась куда-то, так разрывы связи появились! И все чаще, все чаще! А раньше ведь ни единого не было, понимаешь ты это?!

— Да нет, господин инспектор, они и раньше всегда были. Мегапантакли не могут работать совершенно без разрывов, это же часть системы, они…

— Не было ни единого разрыва!!! — бешено проревел Небирос, хватая Стефанию поперек туловища.

— Не ешьте меня!!! — завизжала перепуганная чертовка, истошно дрыгая ногами.

Гигантский черт, уже подтащивший ее к тысячезубой пасти, неохотно разжал ладонь. Стефания шлепнулась с трехметровой высоты и зашипела, как ошпаренная кошка. Сгруппироваться она не успела.

— Беда мне с вами… — вздохнул Небирос, потирая наморщенный лоб. — Работнички золотые, где вас только таких выращивают…

Стефания скромно потупилась, внутренне ликуя. Гроза прошла стороной. Инспектор Небирос выплеснул бешенство, самое худшее осталось позади.

— Ну что, дочка, пиши объяснительную, — еще раз вздохнул старый черт. — Передадим тебя на рассмотрение в пятый отдел. Если найдут уважительные причины — отделаешься строгим без занесения. Если не найдут — тогда с занесением. Я тебя по мере возможности прикрою… но маслице на всякий случай приготовь.

— Есть, есть уважительные причины! — часто закивала Стефания, выталкивая вперед Чертанова. — Вот она, уважительная!

Сергей непонимающе заморгал. Инспектор Небирос посмотрел на него оценивающим взглядом, почесал тройной подбородок и поинтересовался:

— Это что?

— Живая человеческая душа, одна штука, — отрапортовала Стефания. — Моя частная собственность.

— Что?.. — пискнул Чертанов, отшатываясь назад.

Стефания молча толкнула его в спину.

— А, вот оно как… — одобрительно кивнул Небирос. — Живая душа — это, конечно, хорошо… Молодец, дочка, порадовала. Давай сюда контракт, посмотрю, чего ты там наторговала.

— Я ничего не подписывал! — завопил Чертанов, в ужасе вращая глазами.

— Живая душа — это, конечно, хорошо… Молодец, дочка, порадовала. Давай сюда контракт, посмотрю, чего ты там наторговала.

— Я ничего не подписывал! — завопил Чертанов, в ужасе вращая глазами.

Ему стало страшно. Так страшно, как не было еще никогда в жизни.

— Без контракта, — сказала Стефания. — Параграф двадцать седьмой.

— Так-так… — проурчал Небирос, пощипывая толстую щеку. — Двадцать седьмой, значит… Так ты что же, стервочка, ему отдалась?

— Ну да, — неохотно призналась Стефания. — Теперь его душа принадлежит мне.

— Люблю, когда сотрудники действуют с такой самоотверженностью, — ухмыльнулся гигантский черт. — Все во благо родной организации, хвалю. В любви он тебе признался?

— Нет, но…

— Я не признавался!

— Ц-ц-ц… — поморщился Небирос, вынимая из воздуха толстую пачку пергамента. — Ты что же тут мое время зря тратишь, дочка? Читай инструкции внимательно. Инструкции — они для того написаны, чтобы их выполнять, согласна со мной?

— Да, но…

— Вот что у нас тут написано… — провел когтем по пергаменту старый черт. — Параграф двадцать седьмой, на который ты мне тут ссылаешься. Здесь он, параграф, читаем. « Если смертный признается в любви дьяволу, зная при этом, что это дьявол, его душа отныне принадлежит дьяволу ». Или исполняющему его обязанности.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97