Невеста тролля

В заключение своего выступления Чиквасор пообещал нам, что, если поймает этих негодяев, обязательно превратит их в тритонов или болотных пиявок.

— И что мы предпримем в связи с этим? — спросил Рофиррик, отодвинувшись от Чиквасора. Маг размахивал посохом, сражаясь с воображаемыми негодяями, но быстренько выдохся и был вынужден искать опоры в лице королевского писаря.

От нечего делать — половина разговора, как всегда, пролетала у меня мимо ушей — я сел на траву. Солнышко припекало и звало покемарить часок-другой.

— Я собираюсь перенести нас ко мне домой при помощи стандартного заклинания перемещения, — сказал Чиквасор. — Все это займет несколько секунд. Если, конечно, все пройдет нормально…

Рофиррик посмотрел на меня, словно это я что-то сказал, а не старикан.

— А можно спросить?.. А если пойдет ненормально… ну, хоть что-нибудь?

— Не беспокойтесь, молодой человек, вы имеете дело с магистром, а не с базарным факиром!

Чиквасор тоже уставился на меня.

— Между прочим, своим скепсисом вы оскорбляете мои седины, так что попрошу впредь не сомневаться…

Я поднял руку и помахал, чтобы выразить старичку свое восхищение. Слово «скепсис» (а кстати, что оно означает?) мне никогда в жизни не выговорить, если честно.

— Да я не оскорбляю, — отозвался Рофиррик, теребя траву носком ботинка.

— Просто…

— Чего? А вы кто такой, молодой человек, и что здесь делаете?!

Мне показалось, что тощий и нескладный лишился всякого желания куда-либо ехать в компании с Чиквасором — обычным или каким-нибудь другим способом. Оглядевшись в поисках помощи, он остановился на мне. В этот самый момент я покусывал жареную баранью ногу, намазанную горчицей, отдавая тем самым должное кулинарным талантам местного населения. Пока я пытался состроить вопросительное лицо, которое бы означало «Чего изволите?» — Рофиррик успел отвернуться.

— Ладно, магистр, делайте, что хотите… раз такова наша судьба!.. Так тому и быть!

Секредурь подхватил принцессу, отволок ее за ноги в сторону и положил на траву. Бьянка храпела. Был у нас в Вороньем Глазе сапожник, так он умел издавать точно такие же звуки, особенно как примет внутрь изрядное количество браги.

Магистр некоторое время топтался на месте, словно в ожидании, что ему подскажут, что надо делать. Ну совсем как небезызвестный вам тролль. Рофиррик скромно держался от него на расстоянии, а я занимался бараньей ногой. Нога возбудила во мне аппетит, и я готов был проинспектировать весь багаж на предмет съестных припасов, но вспомнил, что мои спутники тоже должны чем-то питаться. Оставить их без провизии было бы нечестным. За подобное проявление эгоизма мамаша Глибба давно залепила бы мне приличную затрещину, это уж как пить дать.

Чиквасор между тем занялся чем-то таинственным. Если б не ПНТ (Проклятие Непролазной Тупости), я сразу бы понял, что происходит. Маг обошел широким кругом то место, где были мы, лошади, мулы и его возок на двух колесах. Каждые несколько шагов Чиквасор останавливался и тыкал в землю концом своего длинного посоха, при этом с уст его в большом количестве срывалась какая-то белиберда. Вынимая из карманов заштопанной хламиды непонятные предметы, старик принимался подкидывать их в воздух на манер уличного жонглера, какого я видел недавно в городе. Предметы падали в траву, а трава была высокая, что весьма затрудняло поиски. Магистр сердился и пыхтел, словно густая пшенная каша в котелке, и ему приходилось наклоняться, чтобы поднять очередную реликвию. Мне не понять суть волшебства, но, кажется, это оно и было.

Вопль старикана испугал меня чуть не до икоты. Я выронил баранью ногу и постучал по своей могучей груди, где, как мне показалось, застрял кусок мяса. Королевский писарь, хлопотавший над принцессой, упал навзничь, словно на него чихнул великан, и задрыгал конечностями.

— Все готово, друзья мои. Мы можем переместиться ко мне домой, куда мы, собственно, и намеревались прийти.

Впервые слышу, между прочим, что мы идем к волшебнику в гости. Неудобно получается как-то. Я не успел почиститься и привести себя в порядок, а ведь соблюдение гигиены в деле нанесения визитов вежливости, как говорила мамаша Глибба, — дело архиважнейшее!

— Итак! Вставайте сюда, рядышком… давайте-давайте… — сказал Чиквасор, размахивая палкой. Рофиррик уворачивался от его близоруких движений, чтобы не получить по лбу или в глаз, и при этом волок бесчувственную принцессу.

— Тролль! — обратился ко мне писарь очень громким шепотом. — Возьми ее, мне не удержать! К тому же этот ненормальный может звездануть ее своей орясиной!

Рофиррик взирал на меня как собака, вымаливающая себе на именины у хозяина сахарную косточку. Я, конечно, не мог остаться глухим к его просьбе, тем более понял ее с первого раза. Моя невеста, как всегда, была словно былиночка, поднять ее — проще простого. Оберегая Бьянку от палки волшебника, я положил принцессу на плечо, где свободно поместились бы рядком еще штук пять таких же худышек.

Бьянка принялась храпеть на тон выше.

Чиквасор оглядел нашу композицию и довольно покашлял. Рофиррик покрепче ухватил свою сумку, снял стеклянные штуки, которые сидели у него на носу, и зажмурился. Магистр еще раз взмахнул палкой и сказал какое-то слово из волшебного лексикона, после чего трава у нас под ногами начала светиться желтым. Очень красивый был оттенок. Я невольно залюбовался им и вдруг понял, что падает громадное дерево. Осмотрелся, чтобы приготовиться к спасительному отскоку ; но, оказывается, никакое дерево не падало. А звук все-таки был. Ну словно бы кто-то разрывал здоровый кусок холстины, не думая, что мешает своим занятием разговору важных людей.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101