До меня доносились обрывки их разговора. Часть я понимал, часть нет, потому как произносились некоторые фразы слишком быстро. Бьянка угощалась и одновременно вела беседу, что было, в моих глазах, великим искусством. Вот что значит благородное происхождение — и рот человек успевает набивать, и изысканно выражаться. Сие не каждому дано осилить, скажу я вам.
— …Теперь ваш тролль, госпожа, натуральный герой, — сказал шериф. — Неизвестно, чего было бы, задержись дракон в ущелье. А он и не собирался отсюда улетать. Зачем, если дармовой жрачки здесь и так много и жрать можно от пуза? А нам что прикажете — по миру идти? Не только соль той дорогой идет, а и товары разные, необходимые.
— Это ясно, — ответила принцесса, глодая куриную ножку. — Всю эту историю я слышала уже три раза. Вопрос в следующем: что дальше будем делать, господа?
Я раскусил кость, и хруст получился громким. На меня поглядели почти с осуждением. У них, видимо, важные дела, а я… Всем своим видом я попробовал показать раскаяние.
Шериф поиграл бровями и прокашлялся.
— Словом, вам награда полагается, госпожа, — сказал он.
— Ага, понятно. И какая же? Что вы можете дать?
Рофиррик посмотрел на принцессу удивленно. Я тоже. Смутно мне показалось, что так мог сказать, к примеру, алчный торговец тыквами где-нибудь на базаре.
— Ничего особенного. Просто… Ну, проживание в таверне бесплатное и на любой срок… И впредь, если еще в наши края заглянете, тоже, значит, бесплатно будет, — произнес, подумав, Вузид. — А еще, если желаете, припасов в дорогу дадим всяких, не обидим.
— Так! — Принцесса подняла указательный палец. — Давайте не будем спешить. Исполнение желаний — штука ответственная, я хочу составить список.
Рофиррик собирался ей что-то шепнуть, но Бьянка горделиво отстранила писаря. Конечно, ей-то видней. Тощий нескладеха с горя углубился в грибную похлебку.
— Список так список, — пробормотал Вузид, копаясь пальцами в бороде. — Ради вас, госпожа, мы на все согласны.
Довольная, Бьянка уплетала пирожки с печенью за обе щеки. Даже подмигнула мне, лучась от удовольствия.
— А что значит «ради вас»? — вдруг спросила она, когда какая-то мысль тюкнула ее в прекрасную головку.
Шериф и хозяин таверны выглядели как заговорщики. Во всяком случае, я так подумал.
— Мы знаем, кто вы, — прошептал Матифар, убедившись, что посторонние уши находятся на достаточном расстоянии.
— Знаете?
Принцесса прямо с лица спала. Как творог побелела, честное слово, а потом в горле у нее застрял комочек пирожка. Рофиррик пришел ей на помощь и несколько раз хлопнул мою невесту по спине.
Отдышавшись, уже красная, а не белая, Бьянка спросила:
— Откуда вам известно, уважаемые, кто я?
От ее царственного поворота головы Вузид и Матифар существенно смутились.
— Ну, как бы вам сказать…
— Прямо. Не то я вас всех тут распатроню… в крайнем случае, вот ему скажу. — Палец принцессы указал на меня, жующего заливную индейку в соусе.
— Мы знаем, что вы Таинственный Мешок, что вы путешествуете по разным странам, дивитесь на всякие чудеса, помогаете людям. Нам известно: вы не те, кем кажетесь, можете принимать любые обличья, вы и ваш слуга то есть…
Рофиррик тем временем пучил глаза и забывал жевать. Наверное, Матифар сказал что-то непонятное и для него. Я, выходит, здесь не один такой.
— Вот проклятый хоббит! — сказала Бьянка. — Ох, доберусь я до него. А еще клятву давал…
Вузид и Матифар почесывали в затылках.
— Таинственный Мешок, значит, — сказала принцесса и повторила это еще трижды, словно вдруг позабыла все остальные слова. Потом на нее напал хохот. Напал и не отпускал очень долго. Только Рофиррик и удерживал мою невесту в сидячем положении, иначе она свалилась бы назад.
Я понял, что хохочет принцесса в полнейшей тишине, какая случается ночью на погосте. Деревенские — посетители таверны и работники — нерешительно топтались в отдалении.
— Не сердитесь, госпожа, но мы не понимаем… — сказал Матифар. — Мы не хотели вас разозлить и ни о каком хоббите не слышали. Просто слухи о Таинственном Мешке ходят в Марипенне со вчерашнего дня. Аккурат до нас дошли, а тут и вы. Мы не сразу поняли, с кем имеем дело, но не беспокойтесь, тайну сохраним. Не надо применять к нам могучее колдовство, мы смиренно просим об этом.
Принцесса выпила большой бокал вина, рыгнула и ответила:
— Так и быть, уважаемые. Я буду милосердна.
От такого у кого хочешь станет легче на душе. У Вузида и Матифара, безусловно, стало. Они выдохнули скопившийся внутри них воздух.
— Скажите, господа, а какому волшебнику вы написали? — спросил Рофиррик.
— Мэтр Чиквасор, Магистр Тайных и Явных Сил, — ответил Вузид. — Да! Обещал помочь и расправиться с драконом — одной левой. Мы уже гонорар ему приготовили.
— Гонорар? — встрепенулась принцесса. — Сколько? Теперь мы, то есть мой тролль должен его забрать!
— Забрать? Зачем он вам? — удивился Матифар.
— Как это? Деньги никогда не помешают… даже Таинственному Мешку.
— Понимаю, но это не деньги.
— А что?
— Шкурки летучих мышей, воск, смешанный с золой от веток вербы, сожженной в полнолуние, волчья ягода в дегте, паутина пауков-крестовиков…
— Моча молодого поросенка, — вставил Вузид.