Черная метка [След оборотня]

— Почему ты сама не сказала, что я нужна тебе?

— Не хотела нарушать твои планы. У тебя столько дел.

— Я хочу прочитать письмо.

Я кивнула и повела Люси в спальню. Там я вытащила из сейфа письмо, и мы сели на кровать. Я заметила, что на правой лодыжке у нее из-под штанины выпирает кобура «зиг-зауэра». Люси всегда любила оружие, а после гибели Бентона совсем с ним не расставалась.

— Мы же в доме, — заметила я. — Могла бы и отстегнуть.

— Есть только один способ привыкнуть к этой штуковине: как можно реже снимать ее.

— Люси, и долго ты намерена продолжать этот ненормальный образ жизни? — выпалила я.

— Тетя Кей, я тебя прошу, ладно?

Она держала в руках кремовый лист бумаги. Слова Бентона звучали так же живо и волнующе, как и сегодня утром. Люси медленно прочитала письмо и замолчала, на мгновение утратив дар речи.

— Ради чего он сделал это? — Ее голос дрожал. — Чтобы лишний раз расстроить тебя.

Она встала с кровати.

— Люси, ты же прекрасно понимаешь, чего он хотел. — Я вытерла слезы и обняла ее.

Я отнесла письмо на кухню. Марино с Джо тоже прочитали его. Марино отвернулся к окну, устремив взгляд в ночь, а Джо поднялась и стала ходить взад-вперед, не зная, куда себя деть.

— Пожалуй, мне лучше уйти, — наконец нарушила молчание Джо. — Он просил, чтобы здесь собрались вы трое. Я тут лишняя.

— Он бы и тебя пригласил, если б вы были знакомы, — возразила я.

— Никуда ты не уйдешь, — властно заявил Марино. — Здесь все свои.

— Давайте поставим пиццу, — промолвила я.

Мы вышли во внутренний дворик. Я положила тесто на жаровню, полила его соусом и посыпала кусочками мяса, овощей и сыра. От помощи Марино, Люси и Джо я отказалась. Они сидели в креслах-качалках и пытались вести беседу, но без особого энтузиазма.

— По-моему, он собрал вас не для того, чтобы вы горевали, — наконец не выдержала Джо.

— Я и не горюю, — запротестовал Марино.

— Горюешь, — сказала Люси.

— По крайней мере я не скрываю, что мне его очень не хватает.

Люси взглянула на него.

— Не верю своим ушам.

Люси взглянула на него.

— Не верю своим ушам. Ты ли это говоришь?

— А ты поверь. Он заменил тебе отца — другого ты не знала. Но я ни разу не слышал, чтобы ты призналась, что тебе его не хватает. Ты ведь до сих пор винишь себя в его гибели?

— Ты, видать, спятил.

— А я так скажу, агент Люси Фаринелли, — продолжал Марино. — Твоей вины в том нет. Виновата Кэрри Грезен. И хоть сто раз убей ее, тебе все будет мало. Так всегда бывает, когда кого-то сильно ненавидишь.

— Будто ты сам не ненавидишь ее, — огрызнулась Люси.

— Я ненавижу ее еще сильнее, чем ты.

— Бентон вряд ли хотел, чтобы мы сегодня сидели и рассуждали о том, кого и как мы ненавидим, — вмешалась я.

— Как вам удается мириться с его смертью, доктор Скарпетта? — поинтересовалась Джо.

— Зови меня Кей. — Я уже просила ее об этом. — Жизнь продолжается, я живу, работаю. Вот и все.

— Но как вам это удается? — допытывалась Джо. — Мы каждый день сталкиваемся с ужасами, но все это происходит не с нами. Закрыв за собой дверь, мы больше не видим кровавое пятно на полу там, где зарезали чью-то жену. Мы убеждаем себя, что сами никогда не станем жертвами. Как вам это удается? — повторила она свой вопрос.

— Человек — существо выносливое, — ответила я.

— Но ведь вы каждый день видите смерть, — не отступала Джо. — Разве чужая смерть не напоминает вам о собственном горе?

Пицца поднялась и запузырилась.

— Пахнет вкусно, — сказал Марино. — Думаешь, готова? Я сделала еще две порции, потом развела огонь в камине, и мы сели перед ним в большой комнате, не зажигая света. Марино пил пиво. Мы с Люси и Джо неторопливо потягивали белое бургундское.

— Нашла бы себе кого-нибудь, — сказала мне Люси.

— Она сама, если захочет, поделится с тобой своими личными делами, — взорвался Марино. — А совать нос в чужую личную жизнь некрасиво.

— Жизнь вообще некрасивая штука, — отвечала Люси. — Вспомни время, когда тебя бросила Дорис. Что, если бы никому не было дела до того, как ты переживаешь ее уход? То же и с идиотками, с которыми ты путаешься с тех пор. Едва у тебя случается прокол с очередной из них, твоим друзьям приходится немедленно вызывать тебя на откровенный разговор.

— Подожди, вот сама доживешь до тридцати и поймешь, какая ты была дура, — проворчал Марино. — Думаешь, если летаешь на вертолетах, знаешь компьютер и занимаешься культуризмом, значит, ты лучше меня?

— Я на это и не претендую! — перешла на крик Люси. — Но я делаю то, что мне нравится. И в этом вся разница между тобой и мной. Я не терплю ограничений.

— Ты вся из них состоишь.

— Прекратите! — воскликнула я. — Хватит! Как вам не стыдно? Нашли время ругаться…

Мой голос дрогнул, на глазах выступили слезы. Я дала себе слово впредь никогда не терять выдержки, но сейчас ничего не могла с собой поделать.

— Ненавижу Рождество, — сказала Люси.

Люси с Джо улетали рано утром. Я боялась, что не вынесу пустоты, которая вновь поселится в комнатах, как только за ними закроется дверь, и потому вышла из дому вместе с ними. Меня ждал кошмарный день. В этом я не сомневалась. Все трое измученные, неприкаянные, мы остановились на подъездной аллее.

— Жаль, что вы уезжаете, — сказала я. — Но полагаю, Майами не переживет, если вы на день задержитесь у меня.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48