Доктор Вагнер поднялся из-за стола и пересел в кресло возле дивана, ближе ко мне.
— Я много лет вас знаю, Кей, — мягко заговорил он. — И мне хорошо известна ваша репутация. Но вы пережили тяжелую трагедию, причем не так давно.
— Вы разговариваете со мной, как психиатр, Синклер.
— Вы ведь не машина.
— Но и не сумасшедшая. Я ничего не выдумываю. Кто-то действительно плетет интриги. Возможно, я и впрямь теперь менее уравновешенна, чем раньше, но это не имеет никакого отношения к тому, что я вам рассказала.
— Откуда такая уверенность, Кей? Большинство людей на вашем месте на какое-то время, если не навсегда, и думать бы забыли о работе. А вы вернулись к своим обязанностям уже через десять дней. Да еще к каким обязанностям! Вас постоянно окружают чужое горе и смерть.
Я с трудом сохраняла самообладание.
— Синклер, кто-то увидел в моей трагедии возможность погубить меня, — сказала я.
— С какой целью?
— Чтобы получить власть. Лишить меня полномочий.
— Что вы имеете в виду?
— Я использую свои полномочия на благо общества, — начала объяснять я. — Тот, кто пытается навредить мне, стремится присвоить данную мне власть для корыстных целей. А таким людям, как вы понимаете, давать власть опасно.
— Не спорю, — задумчиво промолвил Вагнер. — Пожалуй, мы вот как поступим. Сделаем заявление для прессы и скажем, что кто-то выступает в Интернете от вашего имени. Так или иначе положим конец этому безобразию.
Доктор Вагнер поднялся. Я тоже встала.
— Спасибо, Синклер. Я крайне признательна вам за поддержку.
— Будем надеяться, что новый министр тоже станет помогать вам.
— Новый министр? — вновь встревожилась я.
— Комиссия по уголовным делам при губернаторе штата рассматривает вопрос о переводе вашего ведомства в систему Министерства общественной безопасности.
— Как же так, Синклер?! — вскричала я.
— Знаю, знаю. — Он поднял руку, успокаивая меня.
Министерству общественной безопасности подчинены полиция и криминалистические лаборатории. Если и мое ведомство попадет под его юрисдикцию, система сдержек и противовесов автоматически перестанет существовать, а я окажусь в полной зависимости от полицейского управления.
— Почему эта идея возникла именно теперь?
— Думаю, ее проталкивает член законодательного собрания Коннорс под давлением высоких чинов из правоохранительных органов, — ответил Вагнер.
Пока я ехала на работу, в голове у меня все четче вырисовывался возможный сценарий. Кто-то добивается моего увольнения, чтобы я не смогла воспрепятствовать передаче моего управления в ведение Министерства общественной безопасности. Ходили слухи, что нынешний министр общественной безопасности, которому я искренне симпатизировала, собирается на пенсию. Уж не Диана ли Брэй метит на его место?
Войдя в свою приемную, я с улыбкой поприветствовала Роуз и осведомилась:
— Где Чак?
— Понес мозги в мединститут, — кисло доложила она.
— Сообщи мне, как только он вернется. Нужно установить в трупной «Лумалайт».
— Вынуждена сообщить, что он прихватил «Лумалайт» с собой в институт. Их прибор в ремонте, а у них занятие по обследованию места преступления.
— Что ж, придется проводить экспертизу в лаборатории Вандера.
Я прошла в свой кабинет и села за стол. Пожалуй, пора устроить встречу Чака и Брэй, решила я и направила Брэй приглашение от имени Раффина.
У меня есть для вас информация. Давайте встретимся в 5.30 возле торгового центра «Беверли-Хиллз». Припаркуйтесь в дальнем ряду у ресторана «Бакхедз». Поговорим в вашей машине. Так безопаснее. Если не сможете приехать, сообщите мне на пейджер. В противном случае буду ждать вас.
Чак
— Готово, — довольно произнесла я.
Зазвонил телефон.
— Привет, — раздался в трубке голос Марино. — Чем занимаешься после работы?
— Работаю. Помнишь, я грозилась вывести своих врагов на чистую воду? Повезешь меня в «Бакхедз». Понаблюдаем за свиданием милых нашим сердцам людей. Пойдем поужинать и случайно на них наткнемся.
Как и было запланировано, Марино встретил меня на автостоянке морга. Мы сели в его громоздкий «додж-рэм». Свою машину я брать не стала — Брэй могла опознать мой «мерседес». По проспекту Паттерсон мы покатили к Пархэм-роуд, главной артерии города, вдоль располагались рестораны и магазины.
Торговый центр «Беверли-Хиллз» состоял из нескольких ничем не примечательных магазинчиков. Если не знать, ни за что не догадаешься, что здесь же находится лучший в городе мясной ресторан.
— Что-то их не видать, — сказал Марино, осматриваясь вокруг. — Правда, еще рановато.
Он остановил пикап чуть в стороне от ресторана и заглушил мотор. Через несколько минут я заметила темный автомобиль «краун-виктория». Брэй припарковалась в назначенном месте и выключила фары. Я была уверена, она не рассчитывала приехать первой, и хорошо представляла себе ее негодование. Пешки вроде Раффина не имеют права опаздывать на встречу с заместителем начальника полицейского управления.
Марино выбрался из пикапа и не таясь зашагал к машине Брэй. Она разговаривала по сотовому телефону и не видела нас. Марино постучал ей в окошко. Она повернулась, вздрогнув от неожиданности, потом что-то быстро сказала в трубку, отключила телефон и опустила стекло.