Черная метка [След оборотня]

— Испугалась?

— Да. Того, кто ее убил… Я ощущала его присутствие. Мне казалось, он все еще там. Я выскочила на улицу, села в машину и помчалась прочь, потом остановилась у таксофона и позвонила по «911». А вдруг он теперь охотится за мной? Я ведь иногда заходила в «Квик Кэри», разговаривала с Ким Люонг. Мне страшно.

— Спасибо, что хоть теперь сказала, — буркнул Марино.

Я теперь поняла, почему пострадала Ким Люонг. Убийца, наверно, следил за Андерсон, и она, сама того не подозревая, привела его в «Квик Кэри», к его первой жертве в Ричмонде.

— Если боишься, мы спрячем тебя в тюрьме, — заявил Марино, и он не шутил. — За сговор с целью распространения наркотиков.

Я извлекла из сумки телефон и позвонила Филдингу.

— Ее только что доставили, — доложил он.

— Где Чак? — спросила я.

— Он не пришел на работу.

— Этого следовало ожидать, — сказала я. — Если появится, усади его в своем кабинете и никуда не выпускай.

Около двух часов дня я подъехала к моргу, карточным ключом открыла боковую дверь и ступила в ярко освещенный коридор. В комнате отдыха Роуз раздраженно тыкала кнопки торгового автомата, который никак не хотел выдавать ей банку диетической колы.

— Я думала, его уже починили. — Не сумев вернуть опущенные в автомат деньги, Роуз громко вздохнула.

— Все будет хорошо, — успокоила я ее. — Чак у нас больше не работает. Его арестуют, если еще не арестовали.

— Да, полиция уже была здесь.

— Я иду в морг. Чем там буду заниматься, ты знаешь, поэтому никаких звонков, только срочные, — наказала я ей.

— Люси звонила. Сегодня вечером она забирает Джо из больницы.

Я переоделась и прошла в анатомический зал. Филдинг как раз расстегнул мешок с трупом и теперь разворачивал окровавленные простыни. Вдвоем мы переложили Диану Брэй на секционный стол. Вооружившись лупой, я принялась обследовать ее тело, собирая с него длинные мягкие волоски монстра.

— Он даже не таится от нас, — заметила я.

— Думаете, ему известно, что вы летали в Париж? — спросил Филдинг.

— Вероятно, поддерживает связь с семьей. А уж те наверняка в курсе всех событий.

Повреждения на теле Брэй имели характерный четкий рисунок, особенно на лбу и левой щеке, где от сильных ударов каким-то предметом образовались глубокие борозды.

— Будто бы от трубы с резьбой, — сказал Филдинг.

— Нет, на трубу не похоже, — не согласилась я.

Вместе с Филдингом мы тщательно замерили, зарисовали и сфотографировали каждую рану. Обследование тела Брэй заняло у нас два часа.

В семь часов в морге никого, кроме меня, не осталось. Я приняла душ и вышла из раздевалки, вытирая полотенцем волосы. Вдруг мне навстречу из моего кабинета выступил Марино. От неожиданности я едва не закричала.

— Ну и напугал же ты меня!

— Извини, не хотел. — Вид у него был мрачный.

— Как ты проник сюда?

— Охранник пропустил. Мы с ним приятели. Я не хотел, чтобы ты шла к машине одна.

Марино последовал за мной в кабинет. Там я повесила полотенце на спинку стула и начала собирать вещи, которые намеревалась взять домой. Роуз оставила на моем столе отчет о результатах анализа ДНК. К нему прилагалась записка от биолога-криминалиста Джеми Куна.

— ДНК неопознанного трупа соответствует ДНК убийцы, что указывает на их близкое родство, — сказала я Марино, прочитав записку.

— Соответствует, — с отвращением произнес он. — Терпеть не могу вашу ученую болтовню о всяких там соответствиях! Сказала бы проще: эти два психа — родные братья.

Я в этом не сомневалась.

— Я полдня таскался по богатым особнякам, что стоят вдоль реки, — доложил Марино. — Есть хорошая новость — среди их обитателей пропавших нет. Есть и плохая — мы так и не выяснили, где он околачивается.

— Гостиницы проверяли?

— Волосатый мужчина с уродливыми зубами и французским акцентом ни в одну из них не заселялся.

Мы вышли на стоянку.

— Давай провожу тебя до дома? — предложил Марино.

— Сама прекрасно доеду.

— Ладно, только обязательно позвони, если Люси еще не у тебя. Даже не думай сидеть одна, пока этот ублюдок рыщет на свободе.

Я уже почти подъехала к дому, когда мне пришло в голову съездить на Уэст-Брод-стрит, в магазин скобяных изделий «Плезантс».

Я не знала, какой инструмент искать и долго бродила между полками, разглядывая гвозди, гайки, крепежные детали, крюки, петли, защелки. Ничто меня не заинтересовало даже в отделе, где торговали клещами и молотками.

Ничто меня не заинтересовало даже в отделе, где торговали клещами и молотками.

Трубы я отмела сразу, потому что резьба на них не настолько выпуклая и широкая, чтобы оставить рисунок, который мы обнаружили на матрасе Брэй. Когда я приблизилась к отделу инструментов для строительства, мне на глаза наконец попался предмет, при виде которого у меня чаще забилось сердце.

Этот инструмент напоминал кирку с петлеобразной рукояткой. Я взяла его в руку. Он оказался тяжелым. Один его рабочий конец имел форму острия, другой — зубила. Я прочла надпись на ярлыке: инструмент назывался камнетесным молотком и стоил шесть долларов девяносто пять центов. Я поинтересовалась у продавца, что делают камнетесным молотком.

— Его используют при сварочных работах, чтобы сбивать шлак, — объяснил он, — но чаще применяют при кладке стен. Это многоцелевой инструмент.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48