— Испугалась?
— Да. Того, кто ее убил… Я ощущала его присутствие. Мне казалось, он все еще там. Я выскочила на улицу, села в машину и помчалась прочь, потом остановилась у таксофона и позвонила по «911». А вдруг он теперь охотится за мной? Я ведь иногда заходила в «Квик Кэри», разговаривала с Ким Люонг. Мне страшно.
— Спасибо, что хоть теперь сказала, — буркнул Марино.
Я теперь поняла, почему пострадала Ким Люонг. Убийца, наверно, следил за Андерсон, и она, сама того не подозревая, привела его в «Квик Кэри», к его первой жертве в Ричмонде.
— Если боишься, мы спрячем тебя в тюрьме, — заявил Марино, и он не шутил. — За сговор с целью распространения наркотиков.
Я извлекла из сумки телефон и позвонила Филдингу.
— Ее только что доставили, — доложил он.
— Где Чак? — спросила я.
— Он не пришел на работу.
— Этого следовало ожидать, — сказала я. — Если появится, усади его в своем кабинете и никуда не выпускай.
Около двух часов дня я подъехала к моргу, карточным ключом открыла боковую дверь и ступила в ярко освещенный коридор. В комнате отдыха Роуз раздраженно тыкала кнопки торгового автомата, который никак не хотел выдавать ей банку диетической колы.
— Я думала, его уже починили. — Не сумев вернуть опущенные в автомат деньги, Роуз громко вздохнула.
— Все будет хорошо, — успокоила я ее. — Чак у нас больше не работает. Его арестуют, если еще не арестовали.
— Да, полиция уже была здесь.
— Я иду в морг. Чем там буду заниматься, ты знаешь, поэтому никаких звонков, только срочные, — наказала я ей.
— Люси звонила. Сегодня вечером она забирает Джо из больницы.
Я переоделась и прошла в анатомический зал. Филдинг как раз расстегнул мешок с трупом и теперь разворачивал окровавленные простыни. Вдвоем мы переложили Диану Брэй на секционный стол. Вооружившись лупой, я принялась обследовать ее тело, собирая с него длинные мягкие волоски монстра.
— Он даже не таится от нас, — заметила я.
— Думаете, ему известно, что вы летали в Париж? — спросил Филдинг.
— Вероятно, поддерживает связь с семьей. А уж те наверняка в курсе всех событий.
Повреждения на теле Брэй имели характерный четкий рисунок, особенно на лбу и левой щеке, где от сильных ударов каким-то предметом образовались глубокие борозды.
— Будто бы от трубы с резьбой, — сказал Филдинг.
— Нет, на трубу не похоже, — не согласилась я.
Вместе с Филдингом мы тщательно замерили, зарисовали и сфотографировали каждую рану. Обследование тела Брэй заняло у нас два часа.
В семь часов в морге никого, кроме меня, не осталось. Я приняла душ и вышла из раздевалки, вытирая полотенцем волосы. Вдруг мне навстречу из моего кабинета выступил Марино. От неожиданности я едва не закричала.
— Ну и напугал же ты меня!
— Извини, не хотел. — Вид у него был мрачный.
— Как ты проник сюда?
— Охранник пропустил. Мы с ним приятели. Я не хотел, чтобы ты шла к машине одна.
Марино последовал за мной в кабинет. Там я повесила полотенце на спинку стула и начала собирать вещи, которые намеревалась взять домой. Роуз оставила на моем столе отчет о результатах анализа ДНК. К нему прилагалась записка от биолога-криминалиста Джеми Куна.
— ДНК неопознанного трупа соответствует ДНК убийцы, что указывает на их близкое родство, — сказала я Марино, прочитав записку.
— Соответствует, — с отвращением произнес он. — Терпеть не могу вашу ученую болтовню о всяких там соответствиях! Сказала бы проще: эти два психа — родные братья.
Я в этом не сомневалась.
— Я полдня таскался по богатым особнякам, что стоят вдоль реки, — доложил Марино. — Есть хорошая новость — среди их обитателей пропавших нет. Есть и плохая — мы так и не выяснили, где он околачивается.
— Гостиницы проверяли?
— Волосатый мужчина с уродливыми зубами и французским акцентом ни в одну из них не заселялся.
Мы вышли на стоянку.
— Давай провожу тебя до дома? — предложил Марино.
— Сама прекрасно доеду.
— Ладно, только обязательно позвони, если Люси еще не у тебя. Даже не думай сидеть одна, пока этот ублюдок рыщет на свободе.
Я уже почти подъехала к дому, когда мне пришло в голову съездить на Уэст-Брод-стрит, в магазин скобяных изделий «Плезантс».
Я не знала, какой инструмент искать и долго бродила между полками, разглядывая гвозди, гайки, крепежные детали, крюки, петли, защелки. Ничто меня не заинтересовало даже в отделе, где торговали клещами и молотками.
Ничто меня не заинтересовало даже в отделе, где торговали клещами и молотками.
Трубы я отмела сразу, потому что резьба на них не настолько выпуклая и широкая, чтобы оставить рисунок, который мы обнаружили на матрасе Брэй. Когда я приблизилась к отделу инструментов для строительства, мне на глаза наконец попался предмет, при виде которого у меня чаще забилось сердце.
Этот инструмент напоминал кирку с петлеобразной рукояткой. Я взяла его в руку. Он оказался тяжелым. Один его рабочий конец имел форму острия, другой — зубила. Я прочла надпись на ярлыке: инструмент назывался камнетесным молотком и стоил шесть долларов девяносто пять центов. Я поинтересовалась у продавца, что делают камнетесным молотком.
— Его используют при сварочных работах, чтобы сбивать шлак, — объяснил он, — но чаще применяют при кладке стен. Это многоцелевой инструмент.