4d3af80c9bc37bbd

Осторожно: добрая фея!

К удивлению Лукреции, фея с крестницей умудрились совершить невозможное и привезли с собой принца Эрика. Лукреции хватило одного взгляда в волшебное блюдце, чтобы понять, что этот юноша любит принцессу по-настоящему и вряд ли на всем свете найдется другой такой пылко влюбленный. С поцелуем принца, разрушившим чары, отпала необходимость в дальнейшем распутывании заклинания. Однако по-прежнему оставалась неясной личность Барбариссы, и это Лукрецию крайне волновало. Разозленная неудачей, ведьма не остановится и предпримет новую попытку покушения. Можно быть уверенной — Барбарисса все усилия приложит к тому, чтобы принцесса не дожила до свадьбы. Ни у одной из фей, даже у Лукреции, не хватит сил на то, чтобы постоянно охранять Изабеллу. Выход один — найти Барбариссу раньше, чем она нанесет смертельный удар, и обезвредить ее.

Лукреция не стала делиться с Белиндой своими опасениями и догадками в первый же день, дав ей возможность отдохнуть с дороги и насладиться предсвадебной суетой целую неделю. Главная фея королевства не торопилась: зная страсть Барбариссы к пафосу, можно было быть уверенной в том, что решающий удар ведьма нанесет на свадьбе, при большом скоплении народа — и ни днем раньше. Время у них было, оставалось надеяться, что и удача будет на их стороне…

Белинда явилась прямиком из королевского дворца — возбужденная и взъерошенная.

— Эх, сдались ей эти алмазные туфельки! — бодро зачирикала она. — Что за капризная девица! Ведь поранит в них все ноги! Вот скажите, что мне с ней делать, как вразумить?

— Белинда, сейчас у нас есть более серьезная проблема, чем стоптанные ноги Изабеллы, — охладила ее пыл Лукреция и изложила свои выводы и опасения.

— Ядвига тут ни при чем, — заявила Белинда, нервно комкая колпак. — Способностей к магии у нее — ноль. И с возрастом ничего не прибавилось. Ее, конечно, шоколадом не корми, дай мне гадость сделать, но единственное, на что она способна, — нанять на свои деньги отряд гномов и приказать им захватить дворец. Ядвига всегда действует в лоб. Даже если у нее прорезался магический дар, у нее ума не хватит колдовать исподтишка и скрывать свое имя. Что вы! Ядвига хвасталась бы своими способностями на каждом углу, а рядом с черной меткой непременно оставляла свое имя.

— Но пока во дворце гремел бал, она читала книгу черной магии, — напомнила Лукреция.

— Читать — не значит владеть. И потом, если заклинание ее, то тогда почему она заснула наравне со всеми? Заклятие не должно было коснуться того, кто его сотворил, — усомнилась Белинда.

— Это как раз просто. Ты невольно изменила его нить, и оно не узнало Ядвигу, — пояснила Лукреция.

— Нет, Ядвига на роль Барбариссы не тянет.

Вот Сюзанна… — Белинда забарабанила пальцами по подлокотнику кресла.

— Ты знаешь, она жива?

— А чего ей сделается? Прибрала дом родителей к рукам и живет припеваючи, меня после смерти отца даже на порог не пускает.

— Странно, сейчас ее дома по-прежнему нет. Мое блюдце ее не отражает. Давно ты ее видела?

— Зимой. На базаре случайно столкнулись.

— И что она?

— Насмехалась надо мной, как всегда. Мол, живы ли здоровы твои крестницы? Даже удивительно — с такой-то феей! — расстроенно пересказала Белинда и вскрикнула: — Ой! Я ведь тогда на ее слова даже внимания не обратила! Неужели — и впрямь она?

— Не будем списывать ее со счетов. А ты не знаешь, чем она сейчас занимается?

— Да кто ее знает! Но ничем хорошим — это точно.

Лукреция замолчала, обдумывая дальнейшие действия, а Белинда с готовностью сказала:

— Я сегодня же поеду в замок и как следует тряхну эту кочерыжку. Она мне все расскажет, что знает!

— Пытать, что ли, будешь? — неодобрительно покачала головой Лукреция.

— Охота руки марать! — Фея с презрением поджала губы. — Есть у меня один метод…

Когда в кабинете, где Ядвига упорно штудировала книги черной магии, появился флакон с прозрачной красной жидкостью, в которой плавали рыбья кость и мышиный хвостик, начинающая ведьма даже не удивилась. Она как раз с упоением перечитывала главу, посвященную эликсиру сногсшибательной красоты. В его состав входили те самые компоненты, а готовое зелье имело прозрачный красный цвет, благодаря большому содержанию крови красивой девственницы. Соблазн завладеть эликсиром был велик, и Ядвига как раз мучительно соображала, где бы ей раздобыть кость неизвестной рыбы барабуль и хвост мыши, зачатой в полнолуние. Допустим, рыбу она найдет, потом поотрубает хвосты всем мышам, которые обнаружатся в замке — авось один из них и подойдет. А вот где ей взять кровь девственницы, да притом непременно прекрасной? Ядвига гадко хихикнула, подумав, что хорошо было бы пустить кровь своей мерзкой сводной сестричке, вот уж кто наверняка задержался в девицах! Но, к сожалению, кровь ненавистной Белинды не подходила по причине страхолюдной наружности задаваки…

Ядвига сосредоточенно засопела, подыскивая другую кандидатуру, и тут слева от раскрытой книги возник пузатый флакон. Ядвига сгребла его в кулак, придирчиво изучила на свет и, не задумываясь о происхождении зелья, а опасаясь только, что неожиданный подарок судьбы испарится так же внезапно, как появился, разинула рот и залпом вытряхнула его в себя. В глазах помутилось, горло скрутил спазм, а когда Ядвига откашлялась и вытерла выступившие слезы, ее ждал неприятный сюрприз. Перед ней на столе, самовольно сбросив книги на пол, сидела ненавистная сестричка и гадко ухмылялась. Ядвига зажмурила глаза и потрясла головой. Наверное, она перепутала компоненты и, вместо того чтобы получить зелье красоты, вызвала Белинду, которую только что поминала в мыслях. Стоп! Она же не варила никакого зелья! Да и колдовать она никогда не умела. Пару раз ей удалось поднять в воздух чашку с водой, и то потом выяснилось, что это мама, сжалившись над ней, поколдовала за ее спиной…

— Привет, кочерыжка! — звонко воскликнула Белинда. — Ты что, не рада меня видеть?

— Сто лет бы тебя не видела, противная ведьма! — выпалила Ядвига.

— Действует, — удовлетворенно кивнула Белинда.

— Действует, — удовлетворенно кивнула Белинда. — Иначе ты думать и не могла.

— Что действует? — нервно выкрикнула Ядвига.

— Эликсирчик, который я тебе подсунула, — хихикнула фея. — А ты что думала, что он очутился здесь благодаря силе твоей мысли? Не смеши меня, кочерыжка!

— Я так надеялась на это, — проскулила Ядвига, удивляясь своей откровенности.

— Да ты еще глупее, чем я думала, — хмыкнула Белинда. — Ну, рассказывай, как вы тут жили, какие гадости замышляли.

Ядвига захлопнула рот, но он сам собой раскрылся, и признания сами потекли из ее уст. Белинда слушала отчет о ежедневных пакостях сестрички и ее мамаши с нескрываемым омерзением, но пока речь шла только о притеснении слуг и кознях в отношении соседей.

— Хватит, — остановила ее фея, поморщившись. — Слушать противно. Давай выкладывай, какое отношение вы имеете к случившемуся в королевском дворце.

— Это не я, — затряслась Ядвига. — Это все мама!

— Это она — Барбарисса? — сурово сдвинула брови Белинда.

— Она, она, она, — часто закивала Ядвига.

— А я-то считала ее никудышной ведьмой, — ошеломленно протянула фея.

— Мама многому научилась из колдовских книг, — чуть не лопаясь от гордости, сообщила дочка. — А заполучит твой «Букварь», вообще самой главной в королевстве станет!

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии