Рыжее братство. Возвращение

— Я вам уже помогла, барон, — качнула я головой. — Ваш первейший долг опекуна — забота о благополучии Вейлисы. Вы получили слово магевы, гарантирующее его, и продолжаете настаивать на своем из низменных побуждений. Вами двигает отнюдь не забота о девушке!

— Что Вам наговорила эта выдумщица?! — делано возмутился барон, но глаза его забегали.

— О, Вейлиса была немногословна, куда красноречивее были следы на ее теле, — многозначительно промолвила я. — Не пытайтесь обмануть магеву, барон, бесполезно! И не стремитесь продолжить поиски, если вам дорого то, что еще осталось от вашей репутации и чести!

— Вы мне угрожаете? — насторожился Мангонт, чуя опасность, как хищный зверь капкан.

— Ничуть, — пожала я плечами, — просто предупреждаю. — Вы останетесь полновластным хозяином баронства, Вейлиса отбывает в довольно дальние края, где ей, разумеется, пригодятся те скромные средства, которые она по праву взяла из родительского дома. Отпустите девушку, проявите благородство. Если же вы не уйметесь, барон, я не угрожаю, просто предупреждаю, я вынуждена буду использовать силы магии, чтобы показать всему Ланцу, какие низменные чувства вы питаете к падчерице, и это после клятвы у ложа умирающей супруги.

Поверьте, барон, я в состоянии сотворить такое колдовство! Люди увидят весьма впечатляющие картины, извлеченный из глубин вашей души. Думаю, юный король и Кейсар Дерг будут впечатлены, а ваша репутация окажется погублена безвозвратно.

— Вы думаете, магева, я поддамся шантажу? — рыкнул Мангонт, вовсе не готовясь к битве, а отступая и огрызаясь напоследок, как хищник, пятящийся от охотника в чащу леса. Я чувствовала это явственно.

— Я взываю к Вашей чести, барон, — лишь самую малость задиристо, ответила я. — Неужто клятвы для Вас пустой звук?

— Нет… — глухо ответил мужчина, повесив голову.

— Она слишком похожа на мать…. — задумчиво промолвила я, думая о мужчине, потерявшем любимую женщину, горько страдавшем от этой невосполнимой потери, а потом обнаружившем подле себя живое воплощение возлюбленной, ее юное подобие.

— Слишком…. — эхом повторил барон, медленно поднял голову так, будто она весила многие тонны, теперь в его глазах не было гнева, только застарелая боль и стыд. — Я любил ее, очень любил и думал, не смогу жить, когда потерял.

— Знаю, — согласилась я. — Вы еще не совершили непоправимого, Мангонт, того, чего бы Вам пришлось стыдиться до земного порога и за ним. Отнеситесь к поступку Вейлисы, как к счастливому жребию, выпавшему не только ей, но и Вам. Отправляйтесь в столицу, так не придется скучать, престолу нужны верные люди. Поставьте жизнь служению не своим прихотям, а стране. И кто ведает, быть может, вы найдете радость там, где ни чаете!

Молчание ненадолго повисло над дорогой, даже Фаль и Иесса замерли двумя столбиками на моих плечах. Сильфы внимательно изучали барона. Наконец, Мангонт произнес:

— Я последую совету, магева, и, возможно, мне следует сказать тебе спасибо. Я просил о помощи и получил ее, пусть не такую, какую рассчитывал.

— О, так часто, да что там, почти всегда с просьбами, — улыбнулась я. — Если они сбываются в точно так, как желают люди, то им остается только проклинать жизнь. А если совсем по-другому, то сначала люди от всего сердца негодуют, а потом столь же страстно благодарят богов. Чтобы понять, что тебе по настоящему нужно, необходима великая мудрость.

— Мудрость магевы, — согласно кивнул барон.

— Зачастую и этого бывает недостаточно, скажу тебе по секрету, мне кажется, даже боги частенько садятся в лужу со своими желаниями, — задумчиво промолвила я, — да так, что Творцу остается только хвататься за голову.

— Значит, я не в такой уж дурной компании, — улыбнулся Мангонт, и от этой искренней улыбки его лицо стало сразу куда красивее и моложе. Я почти залюбовалась. Почти…

— Это уж как посмотреть. Бывай, барон, буду в Ланце, проверю, как ты, — не то пообещала, не то пригрозила я и пришпорила Дэлькора. Тому, негоднику, только этого и было надо, рванут вперед так, будто под хвостом скипидаром мазнули. Соответственно вслед за чокнутым конем магевы погнали лошадок и прочие члены команды.

— Знаешь, Оса, ты столько всего знаешь, я тебя иногда просто боюсь, — весело выкрикнул Лакс, догоняя нас.

— Ага, значит, тебе есть, что скрывать!? — оживилась я.

— Покажи, кому из нас совсем нечего скрывать, магева! Если только какой-нибудь целомудренной жрице Мирилии, всю жизнь проведшей в молитвах, — крякнул Кейр. — А ты, неужто и вправду, барона на весь белый свет опозорила б?

— Если бы он оказался тупым упрямым козлом-извращенцем, то и щадить его не стоило бы, — осторожно, чтобы не стряхнуть сильфов, пожала я плечами.

— А ты, неужто и вправду, барона на весь белый свет опозорила б?

— Если бы он оказался тупым упрямым козлом-извращенцем, то и щадить его не стоило бы, — осторожно, чтобы не стряхнуть сильфов, пожала я плечами. — Мне в принципе по фигу кому мозги прочищать: барону, крестьянину или королю, кто что заслужил, тот то и получит, за мной не заржавеет. Влияние среды на формирование моей незрелой личности, друзья, оказалось роковым, я не признаю авторитеты по праву наследования и ценю только личные достоинства. Ну а поскольку Мангонт осознал свою вину, меру, степень, глубину, то и ломать ему жизнь надобности не возникло. Отложим черный пиар до более клинических случаев!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153