Рыжее братство. Возвращение

— Значит, так, Марин, почему вы считаете, что бесчинствует в ваших краях именно разбойничья банда? Есть очевидцы противоправных действий? — начала я допрос с пристрастием, попутно выуживая из медового сиропа ломтики груши.

— Так ведь про разбойников повсюду сейчас говорят, магева, как дождь по осени, а в наших краях они частенько и прежде пошаливали! — степенно ответил мужчина. — А что не взяли ничего у покойничков, так это еще доказать нужно, никто ж точно не знает, с чем они в путь-дороженьку отправлялись. Может, кое-какие вещицы при них специально для отвода глаз отставили. Ну а, вы уж леди Ивельда и дамы простите за такие страсти, — управляющий виновато покосился на госпожу и Вейлису (меня проигнорировал, то ли дамой не считал, то ли полагал, что в рассказах об ужасах я ему сто очков вперед дам), — что зверье трупы в кустах придорожных пообтрепало, так тоже не диво. Это ж только люди к смерти уваженье имеют, а для лесных тварей мясо оно и есть мясо.

— Разумно, — аккуратно пристукнув донышком бокала по столу, согласился Кейр.

Он не раз сталкивался с бандитизмом на дорогах в свою бытность охранником обозов и порассказал нам немало баек на привалах. Зато юный сын Ивельды негодующе засопел и заиграл бровями, выражая активное несогласие.

— Разумно не всегда истинно, — возразила я, подбадривая юношу, и спросила Ромела: — А ты почему о чудовищах говорить начал?

— Разве разбойники стали б каждую тройку десятидневий по одному человеку убивать? Они б обозы грабили или богатых путников, зачем им травник, четыре крестьянина из деревни, бродячий сказитель и лесничий? — аргументировано заявил парень, теперь, избавившись от избытка горячности, он говорил вполне здраво. — Это все какой-нибудь упырь, живую плоть грызущий, чтоб вечно жить!

— Так ведь не все трупы погрызены, — запальчиво возразил управляющий.

— А это оттого, что спугнули монстра или люди или рассвет! — отбрил Марина юноша, упрямо тряхнув головой.

Чувствуется они уже не раз вели этот спор и каждый оставался при своем мнении. Хорошо еще, что по причине разности в возрасте и положении спорщиков подраться не тянуло для пущей вескости аргументации.

— Ладно, кто бы у вас тут не водился, надо разобраться, — решила я, весьма заинтригованная возможностью встретить живое чудовище. — Раз вашего монстра солдаты не нашарили, значит, или разбойников раз два и обчелся или монстр отлично прятаться умеет. Хорошо бы, для начала зацепку отыскать. Не припомните, кто первой жертвой был?

— Как не припомнить, Травник наш, Грипет, — вздохнула леди Ивельда и замолчала, не в силах живописать душераздирающие подробности.

Поникшая головка женщины ясно говорила о том, что приятного в гибели травника было мало.

За леди продолжил Марин:

— Череп несчастливцу на дороге проломили, весь труп истерзали, а сумку с корешками на мелкие части порвали.

За леди продолжил Марин:

— Череп несчастливцу на дороге проломили, весь труп истерзали, а сумку с корешками на мелкие части порвали.

— Какой ужас! — шепнула Вейлиса, прижав руки к щекам, Сарот тут же покровительственно приобнял невесту.

— Кому помешал-то, болезный? — управляющий нервно почесал лоб. — Тихоня был, никому грубого слова не скажет, в лесу, в поле каждую травинку знал, в помощи не разу не отказал, хоть на рассвете, хоть ночью приди. Один грешок всего водился: рубахи яркие любил, может, через это и погиб, решила какая-то тать, что денежка у него водится… Схоронили его, как просил, у его лесного домика, под большим дубом. Наши парни из деревенских, что охотой промышляют и в следах толк знают, еще тогда пытались сыскать виновных, да тщетно, дождь не ко времени прошел.

— Проводника найдете? Схожу на могилу к вашему травнику, — попросила я. — И подскажите, где нам в деревне разместиться можно.

— В поместье хватит комнат на всех, магева, не обижай отказом, — промолвила леди Ивельда с мягкой настойчивостью. — Оставайтесь, сколько будет необходимо. Стол и кров — самое малое, что я могу предложить тем, кто желает помочь в беде.

— Я провожу вас к лесной хижине! — взвился с места Ромел. — Можно, леди мама?

— Ступай, дорогой, этот твой долг будущего хозяина земель, — ответила женщина, хотя с большей радостью удержала бы сына под своим крылышком, подальше от опасностей. Строгий, чинный голос отпускал отпрыска, а глаза умоляли меня позаботиться о ребенке. Я кивнула, у нас так же как у них, сколь не велик детина, а для родителей все кроха.

Вейлису, Сарота и Кейра, несколько раз заверенного в безопасности дневного времени суток по части нападений, мы оставили размещаться в отведенных помещениях. Морианца тоже пришлось убеждать в его временной бесполезности в деле выслеживания чудовищ. Он угомонится только тогда, когда я пообещала в случае установления разведкой наличия в лесах не монстров, а разбойников, обязательно привлечь его к участию в истреблении врагов.

Итак, мы небольшим отрядом — Гиз телохранителем, Лакс за компанию, Фаль как неизменный атрибут моего магевского достоинства и юный сын баронессы в качестве проводника — двинулись к лесной резиденции травника. Мирно миновали охраняемые детинушкой с жердинушкой и сонными псами ворота поместья, по дороге, выгнувшейся дугой между домами и полями с пшеницей, обогнули деревню. Крестьяне, работавшие в поле или попадавшиеся нам на пути, аж выпучивали глаза от любопытства, видя своего юного господина в странном обществе магевы. А Ромел с нарочито безразличным видом — да я каждый день с магевами катаюсь! — взирал на подданных, вот только раз не удержался и одному молоденькому парнишке, небось, товарищу по играм, показал язык.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153