Тим выудил из кармана пиджака мобильник и набрал номер телефона в доме 55 на Гранд-стрит. Поскольку все обитатели дома были его близкими друзьями и часами торчали друг у друга в гостях, не имело значения, кто именно снимет трубку. Так и вышло: он набрал номер Вин, а ответила Мэгги Ла. Он попросил ее подняться к нему, посмотреть на ком-пьютер и перезвонить по телефону на его письмен-ном столе. Мэгги перезвонила и сообщила, что ком-пьютер вроде бы не подает признаков жизни. Вообще никаких. Умер. Он попросил Мэгги позвонить Ми-рону, соседу и компьютерному гению, и срочно вы-звать его отремонтировать компьютер, сломавшийся после того, как Мирон установил «Gotomypc.com».
А внизу, в переулке, бульдозер собирал обломки бетонных блоков и грузил их в кузов грузовика, по-степенно оседавшего все ниже. Полицейские в фор-ме, четверо мужчин в желтых костюмах космическо-го вида и детективы в спортивных куртках плотными группами стояли на заднем дворе дома Калиндара и в переулке. Сержант Полхаус наблюдал за сносом стены, взобравшись на поваленный забор Андерхиллов. К удивлению Тима, рядом с ним стоял Филип.
Позвонил Мирон и сообщил, что поднимается по лестнице дома 55 на Гранд-стрит.
— Ты настоящий друг, — сказал Тим.
— А ты все еще в отъезде, да?
— В отъезде.
— А я уже в твоей квартире, — сказал Мирон. — Так, что тут у нас… Ты уверен, что эта железяка включена в сеть?.. Хм, включена Ты запускал ту про-граммку?
— Да, — ответил Тим. — Мне очень надо вернуть-ся на последний сайт. Понимаешь, вернуться на тот сайт, где я был, когда компьютер вырубился.
— Да не переживай ты так, сейчас раздену тво-его дружка и посмотрю, что с ним
Минуты полторы Мирон орудовал отверткой и снимал с корпуса крышку.
— Так, теперь повернем его.
— Да не переживай ты так, сейчас раздену тво-его дружка и посмотрю, что с ним
Минуты полторы Мирон орудовал отверткой и снимал с корпуса крышку.
— Так, теперь повернем его… Бог ты мой! Мэгги, ты только взгляни!
— До Тима донесся смешок Мэгги.
— А что смешного?
— Твой жесткий диск, дружище. Он расплавил-ся, что ли… Вытащить-то я его вытащу, но ему, похо-же, хана. Ух ты, горячий! Как это угораздило? Про-граммы так не действуют.
— Знаю, — проговорил Тим. — Я так сказал, что-бы ты побыстрее поднялся ко мне.
Мирон пообещал установить новый жесткий диск до завтрашнего возвращения Тима в Нью-Йорк.
— А на какой сайт ты хотел вернуться?
— Уже не важно. Завтра поболтаем, хорошо?
Тим повесил трубку и вернулся к окну. Он чув-ствовал себя потрясенным и до странности непри-частным к тому, что произошло. Марк и Люси убе-гают, едва не застигнутые штормом, как Адам и Ева. Даже в том мире, подумалось Тиму, безопасность хрупка и не достается даром. Но радость их так ис-крилась и любовь была так чиста и безгранична, что бездушный монитор удаленного компьютера не мог этого скрыть.
«Если небо красно к вечеру, моряку бояться не-чего; небо красно поутру моряку сулит тоску», — вспо-мнилось отчего-то Тиму.
Альманах «Старый фермер» пропустил третье — когда небо багровое пополудни, когда спешат куда-то прекрасные Адам и Ева в едва прикрывающих тела обрывках одежд…
Он смотрел, как бульдозер загреб ковшом и высы-пал в доверху наполненный кузов грузовика остат-ки восьмифутовой стены Джозефа Калиндара Как послушный стажер, Филип Андерхилл покорно сто-ял рядом с сержантом Полхаусом.
Тим не придержал дверь, и она громко хлопнула Филип повернул голову, чтобы одарить брата взгля-дом, каким капитан смотрит на командира взвода, опоздавшего на постановку боевой задачи.
«То, что я видел, должно остаться при мне», — по-нял Тим
Тучный рыжеволосый бульдозерист крикнул из кабины:
— Сержант! Простите, сержант, можно вас?
— Да, слушаю, — откликнулся Полхаус.
— Начинаем работать с землей? Стена больше не мешает.
— Только потихоньку, — сказал Полхаус. — Плюс мне еще нужен медэксперт. Томпсон! Возьми лопа-ту, будешь работать с бульдозером, хорошо?
Один из облаченных в желтые «скафандры» и гру-бые башмаки потрусил к сержанту.
— А вы, ребята, сразу все сюда, как только мы что-нибудь найдем, — велел Полхаус.
Он бросил на Тима непроницаемый взгляд.
— Экстренные новости. — Он казался полностью ушедшим в себя, будто некое существо, укрывшее-ся собственными крыльями. — Ллойд-Джонс само-устранился. — Ярость окружала его, как красный туман. — Вышел из игры.
— О нет! — вырвалось у Тима.
По удовлетворенно-мрачной ухмылке Филипа он понял, что брат уже в курсе.
— Примерно час назад Ллойд-Джонс покончил с собой в камере. Разорвал пополам рубашку, обмо-тал один конец вокруг шеи, другой привязал к ре-шетке и скатился с кровати. Казалось бы, так ничего не выйдет, — ан нет, получилось.
— Легко отделался, ублюдок, — прошипел Филип.
— Наверное, понял, что ваш брат не собирается писать о нем книгу, — сказал Полхаус.
Бульдозер фыркнул и резко остановился, качнув-шись на гусеницах. Томпсон, пятившийся перед ма-шиной по мере того, как она осторожно снимала тон-кий слой грунта, закричал:
— Сержант! Один есть!
Все трое, сойдя с поваленного забора, вышли в пе-реулок. Офицер Томпсон провел лезвием лопаты по-перек полоски земли, затем нагнулся. Действуя ру-кой, одетой в «космическую» перчатку, он обнажил из-под земли зеленовато-серую человеческую кисть, следом — предплечье в рукаве когда-то белой ру-башки.