Все это я поведал Тому Пасмору, как только очу-тился в большом старинном доме на Истен-Шор-драйв, однако он воздерживался от комментариев, пока мы не начали подниматься по лестнице к ком-нате с компьютерами и прочей техникой. Том ска-зал
— Значит, ты считаешь, что твой племянник встретился в том доме с дочерью Джозефа Калинда-ра. Она каким-то образом предстала перед ним в фи-зической форме, день за днем занималась с ним лю-бовью и в конце концов уговорила его удалиться с ней в некий мир теней?
— В такой интерпретации все звучит абсурдно, — сказал я.
Он спросил, как бы я сам сформулировал это.
— Никак, — ответил я. — Я просто не знаю как. Но давай вспомним последовательность событий. У Джозефа Калиндара на самом деле есть дочь, ко-торую он прячет от мира. В трехлетнем возрасте как-то раз утром она убегает из дома и прячется, вероят-но, на заднем дворе, в саду или в переулке. Калиндар мечется, пытаясь ее отыскать, и видит, что соседский дом горит. Там живут две маленькие девочки. А раз-ве не могла его Лили, наблюдая за девочками из ок-на, мечтать поиграть с ними? Эта мысль приходит Калиндару в голову — вот почему он бросается в го-рящий дом, спасает всех и вновь кидается в огонь. Он ищет дочь. Потом выстраивает высоченную сте-ну со стороны заднего двора, чтобы скрыть свое но-вое творение: жуткую пристройку к кухне. Там, в пристроенной комнате, он мучает свою дочь. Три го-да спустя его жена предпринимает отчаянную по-пытку спасти ребенка, но кузина ее мужа, Нэнси Ан-дерхилл, решительно отвергает ее. Филип никогда не позволил бы ей вмешаться, а о том, чтобы забрать дочь Калиндара к себе, не могло быть и речи. Затем следует разоблачение Калиндара Выясняется, что он убил нескольких женщин и, вне всяких сомнений, свою жену и дочь. В восьмидесятом он арестован и осужден. Через пять лет Калиндара убивает сокамер-ник, и на этом как будто «сказке конец».
Мы дошли до компьютерной. Том включил лам-пы, слушая и кивая мне на ходу. Я не хотел, чтобы он соглашался со мной, а лишь пытался представить ему общую картину.
— Переходим к самой интересной части, — про-должил я. — Недели три назад мой племянник, ко-торый вообще ничего не знал об этой истории, ста-новится вдруг просто одержим домом Калиндара. Мать запрещает ему даже близко подходить к тому месту. За несколько дней до этого убийца-педофил похитил мальчика из парка Шермана. Страстный ин-терес моего племянника к дому Калиндара усилил-ся еще более, и как-то раз он, обманув всех относи-тельно своих планов на вечер, отправляется туда и пытается проникнуть в дом со стороны заднего дво-ра.
Однако неожиданно для себя мальчик встречает противодействие некой страшной негативной энер-гии. На следующий день его мать кончает жизнь са-моубийством.
— Так-так, — проговорил Том.
— Она чувствовала, что с сыном творится нелад-ное. На Нэнси с новой силой обрушилась ее вина, а события в районе усугубляют ее. Она не в силах это вынести. На следующий день сын обнаруживает ее тело в ванне. Как ты думаешь, каково пятнадцати-летнему мальчишке найти обнаженный труп мате-ри в ванне?.. Марк все чаще приходит в пустой дом и открывает все новые зловещие изменения, устро-енные там Калиндаром. Через два дня он говорит своему лучшему другу, что ощущает присутствие в доме молодой женщины, а на пятый день она появ-ляется сама и называет свое имя — Люси Кливленд. Люси скрывается от своего отца, которого Марк про-звал Черным человеком и видел мельком как мини-мум два раза. Марк говорит, что у Люси есть план: она хочет, чтобы он кое-что сделал, и Марку нужно обдумать это. Он уходит в парк, чтобы посидеть там и поразмышлять, и уже больше никогда не возвра-щается.
— Очень суггестивно[23], — сказал Том. — Ты счи-таешь, Марк в парке принял решение присоединить-ся к Люси Кливленд и — я правильно понимаю? — таким образом защитить ее от отца? И, приняв та-кое решение, он возвратился в дом тридцать три двадцать три и отдал себя в ее руки.
— Присоединился к ней, — поправил я. — Да, ты прав, он отдал себя в ее руки.
— Как ты думаешь, будет ли возможность уви-деть его когда-нибудь?
— Будет, уверен. — Даже в тот момент я не со-брался с духом, чтобы рассказать Тому о сообщении, которое обнаружил на своем компьютере с помо-щью программы « Gotomypc . com ». — Потому что он не погиб. Просто он не здесь.
— Любишь своего племянника, а, Тим?
Глаза мои вдруг обожгло слезами.
— Как много из рассказанного тобой известно полиции?
— Ровно столько, сколько они в состоянии по-нять. Я попытался заинтересовать их домом, но они меня отшили.
— Лично я считаю, это дело заслуживает того, чтобы основательно покопаться.
Том уселся за компьютер, соединенный с устрой-ством, напоминающим огромный тостер с несколь-кими рядами маленьких красных светодиодов на пе-редней стенке. Сбоку была надпись «VectorSystems», но это ничего мне не говорило. От гигантского тос-тера толстые кабели тянулись к нескольким загадоч-ным черным ящикам, в которых что-то щелкало и жужжало.
— Я верю, что увижу его снова.
— Если она позволит его увидеть.
— Думаю, позволит. Поговорить с ним уже не удастся, но увидеть — я его увижу.