Н-да, похоже, я попала, и попала очень конкретно. Кое-как приведя себя в порядок, дабы не распугивать несуразным видом подданных, я вышла в коридор и заторопилась в сад. На газоне под моим балконом валялась злосчастная ваза. Она даже не разбилась, видимо, густое травяное покрытие сыграло роль амортизатора и позволило этой пакости уцелеть. Я приближалась к ней медленно и осторожно, как к гадюке, готовая, чуть что, шарахнуться или отпрыгнуть в сторону. И уже в двух шагах от изломанного букета почувствовала тот самый запах, тут же железной рукой сжавший горло и заставивший вновь испытать приступ тошноты. Я поспешно попятилась, стараясь задержать дыхание и прикрыть глаза. Потом развернулась и бегом бросилась прочь.
Запершись у себя в спальне и от души наорав на попробовавшую сунуться свиту, я уселась на подоконнике и пригорюнилась. Кто же принес мне очаровательный букетик, чуть не отправивший меня на тот свет?! Водя пальцем по стеклу, я нервно вспоминала прочитанную с год назад книгу о ядах и знаменитых отравителях. Там, по-моему, тоже описывался случай устранения нежелательной соперницы с помощью пропитанных ядом цветов. А кроме того — уйма всевозможных способов избавления от неугодных людей, начиная от банальной порчи кушаний и заканчивал изощреннейшей местью, когда в постель жертвы подкладывали красивого представителя противоположного пола с экзотическим ядом, нанесенным на гениталии. Интересно, кому я так мешаю?! Вроде же никуда особенно не лезу, ни к кому не пристаю, ни во что не вмешиваюсь… Разве что Миларэлине досадила, но тут уж она сама виновата. При мысли о невесте Ариана я вскочила. Она же тоже сидела в гостиной и вдыхала пары от отравленного букета!
Я вылетела в коридор и отправила первого же попавшегося пажа узнать о здоровье леди Миларэлины. Он вернулся через несколько минут и доложил, что с леди все в порядке, если, конечно, не считать истерики, в которой она сейчас бьется. Я вернулась на свой насест и серьезно задумалась. Может, это не букет? Но что тогда?! Правда, Миларэлина провела в гостиной времени меньше, чем я, да и не валялась она на полу около проклятой вазы. Скорее всего, это все-таки цветы. Тем более что после избавления от вазы мне сразу же стало лучше… Но кто мог настолько возжелать моей смерти, чтобы подсунуть отравленный букет? А главное — что будет дальше? В этот раз мне просто невероятно, феерически повезло, но кто поручится, что в следующий раз я так же своевременно среагирую на непонятный запах… А если бы у меня был насморк?! От какой мелочи может зависеть жизнь… Похоже, мою беспечную шкуру спасла только неплохая соображалка и дикое желание выжить, не давшее потерять сознание и заставившее искать пути к спасению.
Наплевав на общественное мнение (жизнь дороже), я стала повсюду носить с собой Тэрриэт, демонстративно взмахивая ею при любом подозрительном шорохе. По дворцу поползли слухи, что королева вообще сдурела, страдает манией преследования и уже не доверяет своей охране.
Мне было все равно. Более того, на следующий день на обеде мне подсунули кусок отравленного торта, и спасла меня все та же Тэрри, тут же нагревшаяся и даже слегка задрожавшая на моих коленях. Я, почуяв неладное, рукавом смахнула подозрительную тарелку на пол и под многочисленные охи-вздохи присутствующих хладнокровно проследила, как болонка одной из придворных дам подъедает крем, а потом дергается в предсмертных конвульсиях. Чудовищный, прямо-таки вселенский скандал, поднявшийся после этого происшествия, я пересидела в своей спальне, прижимая к себе Шэра и всерьез задумываясь о создании специальной псарни для отведывания предназначенных мне блюд. Хотя нет, собак жалко. Может, нанять особого мужика для снятия проб?! Подобрать кого попротивнее, чтобы не плакать в случае чего… Здорово напугала стремительная кончина собачонки — видимо, яда для меня не пожалели, дабы свести на нет возможность неудачи. Я бы, конечно, померла не так быстро, наверняка успев провести в страданиях кошмарную ночь.
А следующий день начался с потрясающей новости. Государственный совет устроил внеочередное заседание, на котором мне было торжественно объявлено, что жених и будущий король Лорреи найден и сейчас будет представлен своей венценосной невесте. Я заинтересован но вскинула голову и даже слегка приподнялась на троне, чтобы лучше видеть. Меня поджидал жесточайший удар. Вместо беловолосого красавца вроде Ариана ко мне торжественно и довольно бодро шествовал невысокий, неимоверно дряхлый дедок с тросточкой, которой он размахивал с такой угрожающей небрежностью, словно хотел поубивать всех присутствующих. Блондин?! Ну возможно, конечно, лет этак тридцать-сорок назад. Сейчас мой жених был сед как лунь. Не поверив своим глазам, я вполголоса в ужасе проблеяла: «Этот», на что советники торжественным хором подтвердили: «Этот!»
Батюшки, кошмар-то какой! Впав в ступор, я только тупо хлопала глазами, пока дед запечатлевал на моей руке слюнявый поцелуй, а потом долго распинался, рассказывая, как он счастлив быть женихом королевы Кеи, с каким нетерпением ждет свадьбы и как надеется, что боги благословят наш брак обильным потомством. Я почувствовала, что меня сейчас просто-напросто вырвет на восторженного суженого, и поспешно прижала к губам платок, что было воспринято умиленным дедком как экзальтированное волнение счастливой невесты перед скорым бракосочетанием. Трясясь от ярости и омерзения, я кое-как процедила сквозь зубы какие-то ответные любезности и, пробормотав извинения, рванула из зала заседаний так, что женихастого деда буквально снесло поднятой мною воздушной волной и отдачей. Укрывшись в спальне, я впала в буйное неистовство и, к ужасу испуганно скулящего Шэра, начала громить помещение: разбила зеркало, в клочки разодрала перину и несколько подушек, усыпав перьями всю комнату, оборвала балдахин над кроватью, расколотила вазу и два расписных блюда с каминной полки, вспорола шелковую обивку стен, разнесла витражные стекла окон и под конец обвалилась на ковер, завывая так горестно, что Шэр аж попятился и с изумлением вгляделся в меня — мол, с ума сошла, хозяйка?! Откричавшись, я обняла щенка и Тэрриэт и крепко задумалась.