Из кухни я поднялась по узкой каменной лестнице и оказалась в огромном, совершенно пустом зале, поражавшем дивной красоты наборным паркетом и высокими стрельчатыми окнами. Под потолком с легким скрипом покачивались две люстры, каждая свечей на пятьсот, не меньше, чьи чудовищные размеры вызывали невольную дрожь — слишком уж красочно представлялось, какая трогательно-невразумительная лепешка останется от меня, если подобное великолепие обрушится на голову. Очаровательно! Я впервые в жизни в полной мере оценила все достоинства планов экстренной эвакуации в случае пожара, которые обожают вешать в моем мире на каждом шагу. Как жаль, что до Вириалана эта мода еще не докатилась! И куда теперь идти?! Подобрав пугающийся в ногах подол, я почти бегом пересекла зал (благо дверей было всего две — та, через которую вошла я, и еще одна напротив, так что проблема выбора направления движения стояла не особенно остро) и выскочила на открытую галерею, по которой гулял сильнейший ветер, чуть не сдувший меня вниз. Пробежав по ней, я, по-видимому, попала в жилой сектор замка, потому что на пути мне стали попадаться люди, суматошные и несущиеся куда-то со всех ног, или, наоборот, важные и медлительные в зависимости от своего статуса. Первая встреча с аборигеном едва не опрокинула меня в обморок, я, насмерть перепуганная, вжалась в стену и попыталась слиться с ней, потом, заметив длинные, до пола, портьеры, поспешила спрятаться за них и прижукнулась, мечтая стать невидимкой. Но разряженный в пух и прах мужик был настолько занят своими мыслями и какими-то подсчетами, кои проводил, по одному загибая пальцы, что и не заметил моих отчаянных телодвижений, Я, воспрянув духом, уже собралась покинуть свое убежище, но тут увидела невероятно тощую даму в кроваво-красном платье, с ног да головы увешанную драгоценностями и блестящую, как новогодняя елка, и вновь застыла, внимательно наблюдал за ней в щелку между складками тяжелых бархатных гардин.
Дама, звеня и гремя как рыцарь в плохо закрепленных латах, прошествовала мимо, но я уже не делала попыток вылезти и решила понаблюдать, что тут и как. Я должна, как хамелеон, слиться с этим окружением. Думать о том, что может произойти, если во мне распознают чужачку, очень не хотелось.
Как оказалось, я выбрала весьма удачный наблюдательный пост. Мимо меня постоянно кто-то проходил, и я внимательно присматривалась к походке, поведению и нарядам придворной братии. Мое платье вполне вписывалось в царящее вокруг великолепие и сияние, разве что драгоценностей не хватало, и прическа далека до местных шедевров. Пожалуй, я смогу так же высокомерно поворачивать голову и так же скучающе-безразлично тянуть слова, что тут, по-видимому, считается хорошим тоном. А потом мне подвалило просто невероятное, феерическое счастье — мимо медленно проплыла щебечущая парочка, и мужик, интригующе понизив голос, поведал своей спутнице о том, что повелитель с самого утра изволил удалиться в подвалы, где находится магическая лаборатория, и заперся там в одиночестве. Я воспрянула духом и, дождавшись, когда в коридоре никого не будет, вылезла из-за портьер. Одернула платье, поправила волосы и внаглую двинулась вперед, выпрямив спину и надменно поглядывая по сторонам. Напустить на себя вид богатой и влиятельной снобки проблемы не составило, главное — не забывать вести себя холодно-отстраненно и ничему не удивляться…
Надо найти лестницу, ведущую вниз. Подвалы, подвалы… магическая лаборатория… Какая жалость, что нельзя у кого-нибудь уточнить дорогу! Это будет уже явный перебор — на меня и так косились, с удивлением оглядывал мой плащ и распущенные по плечам волосы. Но я отвечала такими высокомерными и самоуверенными взглядами, что народ на всякий случай не решался цепляться ко мне, видимо полагая, что настолько заносчивая особа наверняка является какой-то важной птицей, которую лучше от греха подальше не трогать — мало ли чья она жена, любовница или наследница…
Потом меня осенила жуткая мысль. А что, если иллиатад уже успел вылезти из своих лабораторий-подвалов и теперь шляется где-то по замку?! Я собралась с духом и начала откровенно нагличать: открывала все попавшиеся на пути двери, торопливо оглядывала помещение — не видать ли искомого монстра, и поспешно захлопывала створки. Если в комнате находились люди, успевающие поинтересоваться, что мне нужно, я с ледяным лицом отвечала, что ищу господина Долианта фон Иррата (имя тут же выдумалось на ходу) — мне, дескать, сказали, что он где-то в этом крыле замка. Пока народ озадаченно припухал и пытался вспомнить такого, я вежливо отваливала и бралась за следующие двери. Обозрев с десяток абсолютно пустых залов, получив несколько вежливых приглашений от совершенно незнакомых людей присоединиться к карточной игре, сбив служанку с подносом фруктов, наступив на внезапно бросившуюся под ноги собачонку, случайно оторвав некрепко прибитую дверную ручку, спугнув три влюбленные парочки и смущенно шарахнувшись от о-очень занятой троицы, поглощенной друг другом и даже не заметившей моего вторжения, я несколько приуныла. Дело осложнялось тем, что я по-прежнему не представляла, как выглядит иллиатад. Но, поскольку все встреченные мною жители замка были антропоморфны, я тешила себя надеждой, что еще не пропустила загадочного монстра.