Ганс грустно посмотрел на свои изгаженные вонючей рыбой рукописи, подошел к стенному шкафу и начал выгребать оттуда свои шмотки. К счастью, жил сказочник не бедно, а потому в шкафу был не один комплект нижней и верхней одежды. Правда, вся она была мужская, и был в ней еще один недостаток: Денису она была мала, а Кэтран велика. Бобровая шуба висела на девушке, как на вешалке, а полы путались под ногами так, что идти было невозможно. Денис под горестные стоны Ганса и треск расползавшейся на нем по швам одежды, недолго думая, оттяпал ножом все лишнее на наряде принцессы, подбежал к окну, пристроил горшок с торчащим из него зонтиком в самом центре подоконника и только после этого поволок друзей за собой на улицу.
— Извините, друг мой, — пропыхтел Ганс, громыхая башмаками по лестнице, — а что это за странные манипуляции с фикусом?
— Про фикус забудь. Ему хана. А вот зонтик теперь ориентир. Будет индикатором работать. По нему определимся: есть в доме засада или нет.
Денис осторожно приоткрыл входную дверь, высунул нос наружу и, убедившись, что поблизости никого нет, махнул рукой, предлагая друзьям выйти на улицу.
— Теперь давай подальше отсюда, — распорядился стажер, — желательно в сторону ближайшего постоялого двора или гостиницы. Ганс, ты за проводника. Мы города не знаем. Кстати, ты куда направлялся перед тем, как нарвался на нас?
— Подарки покупать. Завтра же новогодняя ярмарка, — пояснил сказочник, становясь во главе процессии. — В этот день у нас положено жертвовать нищим и убогим, подарки им дарить и все такое прочее.
— Ярмарка, говоришь?
— Ну да. На Королевской площади. Праздник должен быть грандиозным. Карл I выделил на него большую сумму, заморских артистов пригласил…
— Карл I — это кто? — поинтересовалась Кэтран.
— Наш король, — удивился Ганс. — Вы действительно прибыли издалека. Впрочем, не вы одни. На этот праздник в гости к Карлу I приехала королевская чета соседнего государства, но эта чета, в отличие от вас, знает хотя бы имя нашего короля.
— Кэт, этому депрессивному по лбу сразу дать или подождать, пока он доведет нас до постоялого двора?
— Почему депрессивному? — обиделся Ганс.
— Ты порой такие сказочки пишешь, что взрослым плакать хочется, а уж детям на ночь их читать вообще преступление. Так что молчи в тряпочку и отвечай на четко поставленные вопросы.
— Ну если так, то я вообще ничего говорить не буду, — окончательно разобиделся сказочник.
— Надо же, — хмыкнула Кэтран, — у него амбиции.
— Сейчас я ему эти амбиции в одно место засуну, — посулил Денис. — А ну, колись быстро: что входит в программу празднества?
Ганс сразу догадался, в какое место ему будут загонять амбиции, пробормотал что-то типа «извращенцы» и начал шустро перебирать ножками в направлении центральной улицы, а по ходу действия колоться:
— Да ничего особенного в этой программе нет.
Днем на центральной площади народные гуляния и ярмарка, в городском парке всякие аттракционы, а ближе к вечеру там будет открытие летнего театра.
— Летнего театра зимой? — удивился Денис.
— Ну что делать? Подрядчик малость проворовался. Получился долгострой, вот и подгадали к Новому году. А все общественные культурные сооружения положено открывать с помпой. Вот завтра его и откроют. Говорят, сам король там будет. Министр культуры, как положено, ленточку перережет, речь скажет.
Дэн с Кэтран переглянулись.
— Как интересно! — азартно потер руки стажер. — А еще подробнее можно?
— Ну какие еще нужны подробности? — пожал плечами сказочник. — На площади будут обжорные ряды, бесплатное пиво с соленым горохом. Горячие сосиски и пиво позабористей уже за деньги. Ну и самые богатые люди города будут заниматься благотворительностью: жертвовать на сиротские дома, на дома престарелых, на приюты для бездомных, раздавать подарки нищим. Все как обычно, короче. Вы мне как раз покупку подарков сорвали. Обидно. Я ведь не только нищим хотел. Родственникам тоже.
— Они нищие? — поинтересовался Денис, притормозив сказочника на повороте.
Парень высунул нос из проулка, убедился, что опасности нет, и только после этого дал знать, что можно продолжать движение.
— Ну не нищие, но и не из богатой семьи. Я за «Снежную королеву» целых сто золотых талеров получил. А сейчас еще и переиздания пошли, так что могу себе многое позволить. Должен соответствовать!
— Надо же, — искренне удивился Денис, — а мне Валька другое говорил.
— Что именно? — полюбопытствовал Ганс.
— Что на издательские гонорары хрен проживешь.
— Какая чепуха! — возмутился сказочник. — Писатели всегда во всех мирах были в почете!
— Да? Значит, Валька не в том мире живет. Так что ты там говорил насчет талеров?
— Стоп! — лобик Кэтран нахмурился. — Талеров?
— Да еще и золотых… — дошло до Дениса, и он тоже насторожился. — Ганс, ты не оговорился? Насколько мне известно, в Дании были далеры, а не талеры, причем далеры серебряные.
— Да вы что, с ума сошли? — чуть не шарахнулся от них сказочник. — Откуда вас вообще сюда занесло? Серебро под строжайшим запретом. Это дьявольский металл!
— О-о-о… — округлила глазки Кэтран.
— А чего ты хочешь? — хмыкнул Денис, молниеносно сориентировавшийся в обстановке. — Темные миры. Темному Мастеру серебро — нож в сердце. А золото… да за него души продаются!