— Марвин! — снова позвал Генрих.
Молодой некромант открыл глаза, мигом оценил ситуацию и быстро сплел пальцы, рисуя магический знак. Оконченное заклинание сорвалось с его губ и полупрозрачной сетью всего лишь на краткий миг окутало демона, но и этого оказалось достаточно. Лезвие Гиарды блеснуло в лунном свете, и отрубленная голова умершей графини покатилась по пепелищу.
— Отправляйся к брату! — напутствовал ее барон, судорожно переводя дыхание и зажимая кровоточащую рану. — А невинная сущность госпожи Луизы пусть вернется в Обитель затерянных душ!
— Браво, отважный барон! — от всего сердца похвалил Эткин. — Вижу, семейство Ринецеи убывает весьма впечатляющими темпами!
— Но все-таки недостаточно быстро, — буркнул Генрих, покачиваясь на подгибающихся от усталости ногах. — Хоть бы ты, Марвин, на них какую заразу наслал что ли.
— Хоть бы ты, Марвин, на них какую заразу наслал что ли. Что-то меня в раз слабость обуяла…
— И не мудрено, — некромант уже извлек из своей сумки бинты и корпию, и щедро плеснул на руку друга какой-то прозрачной жидкостью, заставившей барона взвыть не хуже убитого им Арафела. — Тварь оказалась чрезвычайно сильна, но ее магическая защита схлынула мгновенно, забрав заодно и твою энергию. Радуйся, что вообще уцелел, мало, кто способен устоять в бою против высшего демона!
Эткин задумчиво бродил вокруг обезглавленного трупа, присматриваясь и принюхиваясь.
— Это ты чего? — хохотнул барон, после снадобий Марвина почувствовавший себя значительно лучше. — Хочешь кроме горгулий еще и демоном закусить?
Но дракон лишь вяло махнул на насмешника лапой, не прерывая своих исследований:
— Если демон вселился в тело мертвой графини, — негромко рассуждал он, — значит, он искал среди руин замка то, о чем мог помнить человеческий разум погибшей красавицы. Интересно, ради чего такого ценного Арафел сознательно подвергал себя опасности, так долго оставаясь в уязвимой смертной оболочке?
— А ведь Эткин прав! — воскликнул прислушавшийся к словам гиганта некромант. — Демон что-то искал!
— На теле нет ничего необычного. А вот лицо…, — дракон когтем поддел голову несчастной Луизы, — вернее глаза…, — Эткин изумленно присвистнул. — Марвин, подойди, глянь, это точно то — о чем я думаю?
Молодой некромант бережно принял от дракона останки мертвой красавицы и разразился серией восторженных воплей. Генрих недоуменно хлопал глазами:
— Да что вы там обнаружили то, гоблин меня раздери?
— Ты наверно не слышал, что глаза драконов обладают уникальной способностью — могут видеть чуждую магию? — улыбнулся Эткин.
— И?
— В замке де Брен хранился один такой глаз. Уж не ведаю, как и когда он к ним попал, но Ринецея об этом узнала, а это, в свою очередь, — дракон просиял, словно осененный судьбоносной догадкой, — наводит меня на мысль, что она действительно причастна к исчезновению моих собратьев. Этот глаз и нашел ее покойный братец…
— Дай мне кинжал, — потребовал Марвин и, получив желаемое, осторожно, затаив дыхание, выколупнул из левой глазницы Луизы крохотный красный камешек, упавший на подставленную ладонь Генриха. — Вот он — легендарный глаз дракона!
— А я то думал, что мне просто показалось, будто ее зрачок пылает как уголь. — Покачал головой Генрих, рассматривая чудо. — А тут вон оно как все повернулось!
Подчиняясь убедительному жесту Эткина, некромант поднес камешек к собственному правому глазу и приложил к роговице. Сияющая красным светом точка дружелюбно мигнула и в один миг всосалась в глазницу Марвина. Юноша негромко ойкнул.
— Больно? — заботливо поинтересовался дракон.
— Нет, — Марвин восторженно оглядывался по сторонам, — просто я сразу стал значительно лучше видеть этим глазом. Мир словно обрел невиданную четкость и насыщенность красок. Не взирая на темноту, я теперь вижу даже спящих букашек, сидящих на травинках!
— Ох, чует мое сердце, не случайно все это! — тихонько ворчал Эткин, пока некромант вдохновенно и поэтично описывал красоты ночного мира.
— Не просто так мы этот артефакт нашли! Похоже, все события, что с нами происходят, нанизаны на единую нить будущего, словно соседние бусинки в длинном ожерелье, и не зря нам этот камушек даден был, ох — совсем не зря!
Глава 2
Я никогда не бывала вблизи города Нис. Не бывала ни в реальности, ни в мечтах, ни даже во сне. Да откровенно говоря, и сейчас не испытывала особого желания там находиться. А пришлось, однако.
« Ну почему жизнь чаще всего оказывается такой подлой и гадкой штукой? — мысленно стонала я, возмущенно разглядывая поистине ужасающее содержимое не шибко глубокого рва. — Сначала развивается по спирали, все круче и круче сжимая витки неприятностей, а потом и оглянуться не успеешь, как она уже перешла в смертельный штопор! И не вырвешься из этой убийственной петли, поздно…». От отвращения и стопроцентного осознания собственной правоты, я негодующе сплюнула, ладно хоть себе под ноги, а не на кого-то еще.
— И что делать то станем? — растерянно спросил Огвур, не отводя взгляда ото рва.
— Закапывать, — спокойно предложила я. — Или у тебя есть идеи получше?
— Ох, уж это твое знаменитое спокойствие, Мелеана! — хмуро пробасил орк. — Сдается мне, что оно всегда носит вещий характер и предшествует крупным неприятностям.