Лицо для Сумасшедшей принцессы

— Как это кто? — надо мной склонился мужчина чрезвычайно неприятной наружности, мертвенно-бледный, красноглазый, щеривший в пренебрежительной ухмылке мелкие, острые зубы, более подошедшие бы какому-нибудь грызуну. — Ты что, не знаешь, как тебя зовут?

Я отрицательно помотала головой, теряясь в догадках.

— Вот видите, госпожа, — отвратительный альбинос почтительно поклонился черноволосой женщине, стоявшей напротив меня, — этого я и опасался! Под воздействием ритуала янт, болезнь моей слабоумной сестры Альзиры начала быстро прогрессировать!

Я внимательно вгляделась в черноволосую, и чуть не заорала от ужаса и неожиданности. Промолчать стоило огромного усилия, ведь я мгновенно узнала демоницу Ринецею, с которой не так давно уже имела короткую и немногословную, но весьма бурную встречу в храме Нарроны. Женщина разочарованно прищелкнула языком:

— Видно не зря я всегда имела невысокое мнение об эльфийках, а о глупышке Альзире — тем паче!

Вот тут-то мое изумление и достигло своего наивысшего предела. Альзира, они сказали — Альзира? Но ведь это имя носила моя мать! Я что, каким-то удивительным образом переместилась в тело своей матери? Я выпучила глаза, стараясь подавить рвущиеся с языка вопросы и боясь случайно выдать себя каким-нибудь неосторожным словом. Хотя нет, еще сильнее, чем за саму себя, я опасалась за судьбу своей несчастной матери, по воле рока отданной во власть безжалостной врагини. Сострадание захлестывало меня. И я, увы, не удержалась:

— Мамочка, — жалостливо выдохнула я, — милая мамочка, что же они с тобой сотворили!

— Что это? — пронзительно взвизгнула Ринецея, бросаясь ко мне и сжимая мои слабые плечи своими хищными пальцами, оканчивающимися длинными острыми когтями. — Кто ты?

Наши взоры встретились. Демоница побледнела:

— Это не полоумная Альзира, — медленно, угрожающе протянула она. — Трудно поверить, что это могло произойти на самом деле, но похоже — перед нами сама Сумасшедшая принцесса собственной персоной!

— Демоны Тьмы! — не поверил альбинос.

— Да это я! — я уже не видела причин отрицать очевидное. — И боги на моей стороне!

— Боги? — иронично усмехнулась демоница. — Да что они могут сделать против меня?

— Остановить Детей холода. — Многозначительно подсказала я.

— Не верю, — небрежно отмахнулась Ринецея. — Я ожидала изречения пророчества, способного хоть немного раскрыть неопределенное будущее, а вместо этого — боги подкинули мне тебя. И какой от тебя прок, сумасшедшая девчонка?

« А правда, зачем все это?» — мелькнуло у меня в мыслях. И словно в ответ на мое недоумение, горячая, скрючивающая конечности судорога, пронзила тело, огненной струей поднимаясь откуда-то из глубины души. Меня затрясло в конвульсиях, на губах выступила пена и слова, чужие и непонятные, властно зазвучали под сводами скромной комнатушки:

Растает Тьмы холодный лед,

Напьется пламени Игла,

Власть узурпатора падет,

И вместе с ней да сгинет мгла

Покуда в мире храбрость есть,

Покуда есть живая кровь,

Все победит святая честь,

А вместе с ней придет любовь

Средь двадцати ее найди,

Негоже деве быть одной,

Ей поцелуй свой подари,

И назови тотчас женой

Уже идет нежданный дар,

Что в беззаконии зачат,

Потушит власти он пожар,

Уста злодея замолчат

Он мог бы миром завладеть,

Но предпочел — ее любить,

И эти чувства даже смерть

Уже не в силах победить…

— А-а-а, — дико заорала Ринецея, хватаясь за голову, — это пророчество, она пророчествует! Остановите ее, убейте, пока не поздно…

Аберон выхватил из-за пояса острый кинжал и замахнулся на новоявленную сивиллу…

Эта бурная реакция внезапно оборвала неуправляемый поток моих слов.

Меня затрясло в конвульсиях, на губах выступила пена и слова, чужие и непонятные, властно зазвучали под сводами скромной комнатушки:

Растает Тьмы холодный лед,

Напьется пламени Игла,

Власть узурпатора падет,

И вместе с ней да сгинет мгла

Покуда в мире храбрость есть,

Покуда есть живая кровь,

Все победит святая честь,

А вместе с ней придет любовь

Средь двадцати ее найди,

Негоже деве быть одной,

Ей поцелуй свой подари,

И назови тотчас женой

Уже идет нежданный дар,

Что в беззаконии зачат,

Потушит власти он пожар,

Уста злодея замолчат

Он мог бы миром завладеть,

Но предпочел — ее любить,

И эти чувства даже смерть

Уже не в силах победить…

— А-а-а, — дико заорала Ринецея, хватаясь за голову, — это пророчество, она пророчествует! Остановите ее, убейте, пока не поздно…

Аберон выхватил из-за пояса острый кинжал и замахнулся на новоявленную сивиллу…

Эта бурная реакция внезапно оборвала неуправляемый поток моих слов. Недосказанные откровения, имевшие форму довольно мутных по смыслу и плохих по качеству стихов, бурлили у меня в груди, перерождаясь в сгусток убийственного пламени.

— Убирайся обратно в свою нору, в которую ты превратила Обитель затерянных душ! — гневно потребовала я, буквально прожигая ненавистную демоницу взглядом потемневших, наполненных ненавистью глаз, испускающих лучи непонятной энергии.

Ринецея зарычала как голодный зверь:

— Самонадеянная девчонка! Уже не в первый раз ты встаешь на моем пути и портишь все тщательно продуманные планы. Но клянусь, я отомщу, я обязательно отыграюсь если не на тебе самой, то на тех — кто тебе дорог. Ты у меня еще кровавыми слезами умоешься…

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137