Генрих торопливо снял шляпу, желая почтить память безвинно погибших страдальцев.
— Вот однако, что я вам еще скажу, благородные судари, — старик испуганно перешел на едва слышный шепот, постоянно оглядываясь в сторону темного подвала, — похоронили мы их всех в склепе родовом, а между тем — прошлой ночью молодая графиня Луиза из гроба встала да на людей набросилась, двоих убила и кровь из них выпила… Утром же, как ни в чем не бывало — обратно в могилу улеглась!
Услышав подобные несусветные подробности, Генрих потрясенно отступил на шаг назад, споткнулся о балку и с размаху сел на землю.
— Вот однако, что я вам еще скажу, благородные судари, — старик испуганно перешел на едва слышный шепот, постоянно оглядываясь в сторону темного подвала, — похоронили мы их всех в склепе родовом, а между тем — прошлой ночью молодая графиня Луиза из гроба встала да на людей набросилась, двоих убила и кровь из них выпила… Утром же, как ни в чем не бывало — обратно в могилу улеглась!
Услышав подобные несусветные подробности, Генрих потрясенно отступил на шаг назад, споткнулся о балку и с размаху сел на землю.
— Так мы сегодня по новой гроб то ее закрыли, гвоздями заколотили и каменной плитой сверху завалили, — торопливо добавила Мариза, — но думаем, что ее это не остановит. Вот поэтому и побежали люди, как только темнеть начало…
— Это как так? — заикающимся голосом вопросил Марвин, бледнея и стуча зубами. — Сама встала что ли, без магии, без некроманта?
— Слышал я о подобном, — вмешался в беседу молчавший до этих пор дракон. — Случается такое, если вдруг в тело умершего, с каким-то недобрым умыслом, сразу после гибели — вселится один из высших демонов!
— Уж не сама ли Ринецея, случаем? — робко предположил Марвин.
— Но зачем? — с сомнением протянул Эткин.
— А вот это надобно узнать и пресечь, — Генрих бесстрашно положил руку на рукоять Гиарды. — Покараулим-ка мы, други, восход луны, да посмотрим — что из всего этого получиться!
Вышедшая из-за облаков луна обливала землю холодным, мертвенным светом. Причудливо изогнутые тени сплетались в рисунок непонятный, нечеткий, но в высшей степени зловещий. Прочно расставив ноги и опершись на эфес Гиарды, Генрих бдительно всматривался в окружающую их опасную полумглу, из последних сил сопротивляясь липким тенетам наползающего сна. Да что же это такое? Наверное, сами Пресветлые боги отвернулись от них сегодня и вздремнули, подчиняясь убаюкивающим чарам неведомой магии, казалось, так и витающей над незадачливыми демоноборцами. Эткин, прикорнувший под сенью полуразрушенной стены, вновь в полной мере воспользовался своей удивительной способностью сливаться с внешней средой и весьма достоверно изображал огромный валун, если бы не громоподобный храп, выдававший его с головой. Марвин, неловко опершись на собственные колени локтями белоснежных рук, пальцы которых так и остались сложенными в каком-то магическом пассе, умудрился задремать посередине творимого заклинания. Словно не выдержал натиска противодействующего волшебства. Да это же это такое! Генрих вздернул медленно клонящуюся на грудь голову и прислушался. Померещилось? Приснилось? Барон был готов поклясться, что не ранее чем секунду назад, его бдительный слух уловил осторожное шебуршание, раздавшееся прямо под его ногами, в глубине подземелья. И этот шум не могли производить живые обитатели замка, потому что он лично снабдил Гийома и Маризу деньгами из своих запасов и посоветовал пробираться в Силь, гарантируя что одно упоминание имени Повелителя обеспечит им теплый и радушный прием.
— Марвин! — барон бесцеремонно тряхнул друга за плечо, пытаясь разбудить. — Ты ничего не слышал?
Но вместо ответа, некромант бесчувственной колодой повалился на бок, так и не выйдя из сонного транса.
— Эткин! — громко позвал сильф, но дракон продолжал храпеть столь сладко, что становилось понятно — колдовские чары и не собираются добровольно отпускать гиганта из своих гибельных объятий.
— Да что же это такое? — на этот раз вслух выкрикнул Генрих, вскакивая на ноги, совершенно обескураженный и сбитый с толка.
— Да что же это такое? — на этот раз вслух выкрикнул Генрих, вскакивая на ноги, совершенно обескураженный и сбитый с толка. — Почему лишь один я оказался не подвержен воздействию враждебной магии?
И словно стремясь развеять его сомнения, тонкое лезвие Гиарды, магического клинка, созданного демиургами, засветилось ослепительным, разгоняющим тьму сиянием. Магия вступила в схватку с магией.
Но демоны не собирались сдаваться без боя. Вскоре под настилом из гнилых досок, ненадежно прикрывающих вход в усыпальницу рода де Брен, возникло синеватое, гнилостное свечение, сопровождавшееся разъяренным шипением. Словно кровожадные болотные духи, жаждущие теплой человеческой крови, приняли брошенный им вызов и торопились ввязаться в бой не на жизнь, а на смерть. Вонючие ленточки тумана, сильно смахивающие на омерзительных бесцветных червей, заструились изо всех щелей и отверстий в основании фундамента, скручиваясь в кольца, немедленно обвивающие сапоги Генриха. Первого же подобного прикосновения оказалось достаточно для того, чтобы барон ощутил цепенящий холод разверзнувшейся могилы, несомый демоническими выделениями. Де Грей громко выругался и отскочил в сторону, поводя перед собой накалившимся лезвием рапиры, острый кончик которой рдел алым светом падающей звезды.