Конец игры

Воин недовольно скривился, однако спорить не решился. Еще раз с подозрением глянул на зверя, но приказ выполнил. Правда, меч в ножны так и не вернул.

— Ты когда-нибудь видел что-нибудь подобное? — с восхищением спросила Эйра у Ронни, который внимательно рассматривал зверя, но приблизиться пока не решался. — Это же великолепно! Не животное, а воплощение смерти. Наверняка весьма устойчивое к магии. Огнем дырку в такой шкуре вряд ли прожжешь. Не так ли, гончая?

Далион вздрогнул от неожиданного вопроса. Затем пожал плечами и позволил себе небольшую усмешку:

— Вашей внучке, тем не менее, это удалось.

Эйра торжествующе расхохоталась после слов гончей. С немалым превосходством взглянула на Ронни и с воодушевлением произнесла:

— Я же говорила! Эвелина принадлежит к нашему роду, и никак иначе! Зря все-таки я поддалась тогда на твой шантаж, Ронни.

— Но поддалась же. — Имперец равнодушно пожал плечами. — Так или иначе, но Эвелина состоит в роду Старшего Бога.

— Не ссорьтесь, — вмешался Далион. — Эвелина тогда не справилась бы только при помощи огненного заклинания. Ей пришлось сразу же остудить раскаленную шкуру зверя водной магией.

Перекидыш тихонько заворчал, привлекая к себе внимание и словно говоря, что невежливо так долго игнорировать главное событие вечера. Тотчас же спор стих. Эйра спустилась с небольшого постамента, на котором стояло кресло, и маленькими шажочками приблизилась к зверю.

— Высочайшая! — Тингор тенью метнулся за ней. — Это неразумно!

— Молчать! — небрежно бросила через плечо Эйра. — Не зли меня, прошу.

Воин неодобрительно покачал головой. И, пользуясь тем, что ему не отдали приказание вернуться на свое место, последовал дальше за хозяйкой рода.

— Как ты думаешь, его можно погладить? — поинтересовалась Эйра у Далиона.

Тот от подобного самоубийственного предложения даже подавился. Закашлялся и неразборчиво промычал:

— Я бы не рискнул. И вам бы не советовал. Кто знает, вдруг перекидыш просто умело притворяется, и на самом деле Нор его сейчас не контролирует?

— Ранее я сказала, что поставлю метку богини на Нора в том случае, если он и в облике зверя сможет воспользоваться магией, — медленно проговорила Эйра. — Мальчик, ты слышишь меня? Покажи мне, на что ты способен! Иначе я выберу Далиона. И именно он станет следующим Высочайшим рода Младшей Богини.

Перекидыш глухо заворчал, будто слова женщины доставили ему какое-то неудобство. Одним прыжком вскочил на лапы. Тингор тут же кинулся вперед, пытаясь прикрыть свою хозяйку, но зверь уже с нарочитым равнодушием повернулся к присутствующим спиной. Раздраженно хлестнул себя по боку длинным хвостом и замер, словно раздумывая над предложением Высочайшей.

— Да, плохенький из тебя учитель вышел, — впервые за долгое время подал голос Ронни, обращаясь к Далиону. Тот изогнул бровь, недоумевая, а имперец уже торопливо продолжил: — Твои ученики демонстрируют просто чудеса наглости. Повернуться задом к Высочайшей! Впрочем, надеюсь, когда ты станешь хозяином рода Младшей Богини, то преподашь своим подопечным несколько уроков почтительности.

Перекидыш дернул ухом, прислушиваясь, но пока не желая повернуться обратно.

Далион не понимал, к чему клонит Ронни. Ясно было одно: он не начал бы этот разговор просто так. Тогда зачем?

Имперец подмигнул своему товарищу и изобразил в воздухе какой-то замысловатый пасс, явно предлагая присоединиться к игре.

— Конечно, преподам, — осторожно ответил Далион, надеясь, что правильно разгадал замысел мага. — И не один, причем. С силой богини мне будет легче держать своих подопечных в кулаке. Да я им даже вздохнуть не позволю без разрешения!

Перекидыш непроизвольно выпустил когти после заключительной фразы старшей гончей, оставив на полу глубокие царапины. Неприятный скрежещущий звук заставил несчастного Тингора в очередной раз за этот долгий вечер вздрогнуть. Воин умирал от беспокойства за свою хозяйку. И сходил с ума от ее нежелания уберечься от возможной опасности.

— Первым делом после того, как ты займешь место наместника бога на земле, я предлагаю тебе выпороть этого дрянного мальчишку. — Ронни говорил громко и отчетливо, по всей видимости, получая настоящее наслаждение от устроенного представления.

— Безусловно.

Короткое слово еще не успело отзвучать эхом в просторном гулком зале, как перекидыш одним прыжком развернулся. Ощерился в хищном оскале и тихо, предупреждающе зарычал.

— Нор, не глупи, — спокойно предупредил Далион. — Ты сам согласился на эту проверку. Неужто все же позволишь зверю одержать над тобой победу? Тогда учти: в подобном состоянии бешенства перекидыш в первую очередь идет убивать тех, кто был дорог его несчастному хозяину. Дверь в комнату Райи так хлипка и ненадежна…

Вертикальные зрачки перекидыша сузились до предела. Зверь облизнулся длинным розовым языком.

— Что… мне… сделать… — Горло животного не было предназначено для человеческой речи, поэтому перекидыш то и дело срывался на рычание. Однако Далион прекрасно разобрал, что тот сказал. И это удивило старшую гончую так, что он сначала не поверил своим ушам.

И это удивило старшую гончую так, что он сначала не поверил своим ушам. Неужели?.. Неужели Нору удалось настолько приручить зверя? Невероятно!

— Докажи, что не забыл, как пользоваться магией! — приказал Ронни, мигом растеряв весь свой невозмутимый вид. Имперца сейчас было не узнать: губы кривились, на щеках выступил румянец волнения, глаза блестели от предвкушения невиданного прежде зрелища. За всю историю их знакомства, Далион впервые видел мага в подобном состоянии.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129