* * *
Эйра уже ждала их. На этот раз она выбрала для встречи просторный зал, который ранее явно использовали для проведения тренировок на мечах. За правым плечом Высочайшей застыл Тингор, который демонстративно положил руку на перевязь. Далион лишь хмыкнул при виде этого.
Неужели воин считает, что сумеет защитить хозяйку рода от зверя, которого не то что никогда не видел — даже не слышал о таком.
— Ты выглядишь взволнованным, — отметила Эйра, обращаясь к бледному и встрепанному Нору. — Почему?
— На это есть много причин, — уклончиво произнес юноша, не желая пока посвящать Высочайшую в свое будущее отцовство.
— А рыжая где? — спросила та, оглядываясь и убеждаясь, что Райя отсутствует. — Почему не пришла?
— Ей нездоровится, — на этот раз ответил Ронни, незаметно подмигнув младшей гончей. — Голова разболелась.
Эйра скептически хмыкнула, но вдаваться в подробности не стала. Вместо этого она опустилась в кресло — единственный предмет мебели во всем огромном помещении, залитом магическим светом, — и благосклонно улыбнулась Нору.
— Мальчик, — проговорила она, с любопытством откинувшись на спинку. — Начинай. Мы все в нетерпении.
— Прежде я хотел бы узнать, что случится, если мне не удастся удержать зверя. — Нор выпрямился. — Вы убьете меня?
— Конечно, мы постараемся не доводить до столь печального завершения дела, — любезно ответила Эйра. — Но ты должен понимать: на кон будут поставлены не только наши жизни, но и жизни всех обитателей замка. Поэтому лично я сделаю все возможное, чтобы зверь не вышел за пределы этого помещения.
— Не беспокойтесь, — невежливо перебил женщину Далион, заметив, как его ученик помрачнел при столь неутешительных словах. — Мне часто приходилось иметь дело с перекидышами. Я найду способ накинуть на своего ученика поводок.
Нор кивнул, видимо, полностью удовлетворенный обещанием наставника. Затем кашлянул и с немалой робостью в голосе обратился к Эйре:
— Высочайшая! Пожалуйста, не могли бы вы на минуту отвернуться?
Эйра вскинула брови, удивленная столь необычной просьбой и молчаливо требуя объяснений. Нор в свою очередь окончательно стушевался и опустил голову, тщетно пытаясь скрыть румянец, выступивший на лице.
— Мальчик просто хочет сохранить свою одежду целой, — обронил Ронни, любуясь бордовым от смущения Нором. — И ничего больше. Эйра, уважь просьбу нашего застенчивого друга.
— Хорошо. — Высочайшая негромко рассмеялась. — Надо же, я уже и забыла, когда в последний раз стеснялась вида обнаженного мужчины. Но соблюдем приличия. Только позвольте мне не вставать.
Эйра демонстративно крепко зажмурилась и для верности прикрыла лицо ладонью. Нор с неким подозрением посмотрел на женщину, но потом все же быстро скинул одежду. Тингор не сумел удержаться от приглушенного изумленного восклицания, увидев уродливые бугристые шрамы на теле юноши. И еще крепче сжал рукоять меча.
Ронни подался вперед, заинтересованно ожидая продолжения. Любопытство Высокого мага можно было понять — он ни разу не присутствовал при превращении. Не сводил пристального взгляда с младшей гончей и Далион, но совсем по другим причинам. Ему хотелось знать, сумеет ли он на этот раз заметить момент превращения — этот краткий миг, укладывающийся в одно биение сердца. Раз — и вместо человека напротив тебя уже находился зверь.
Достаточно продолжительное время Нор просто стоял, вытянувшись, словно по струнке. Далион даже забеспокоился — сможет ли юноша призвать зверя. Ведь тот столько лет спокойно дремал в его душе и не делал попыток проснуться.
Быть может, все эти приготовления и опасения были совершенно напрасны?
Время шло, а ничего не происходило. Краем глаза старшая гончая заметил, как нахмурился Ронни. Видно, ему в голову пришли те же мысли. Но едва маг открыл рот, чтобы что-то сказать, как воздух в комнате заметно сгустился. Наверное, кроме Далиона никто не почувствовал ничего странного. Однако тот, кто хоть раз присутствовал при превращении, уже никогда не пропустил бы этого момента.
Все произошло совсем не так, как представлялось старшей гончей. Юноша просто перетек плавным скользящим движением в тело перекидыша. Перетек без малейшего усилия или рывка. Затем зверь встряхнул головой и довольно потянулся, будто демонстрируя собравшимся гибкое сильное тело во всей красе. Ощерился, показав внушительные острые зубы.
Позади с неприятным металлическим лязгом Тингор одним рывком выдернул меч из ножен. Сделал шаг вперед, на всякий случай закрывая дорогу к Высочайшей.
Перекидыш посмотрел в сторону воина. В это сложно было поверить, но Далион мог бы поклясться, что зверь улыбнулся. Зеленые глаза с вертикальной полоской зрачка насмешливо вспыхнули, и зверь растянулся на полу, доказывая, что не намерен вступать в схватку.
— Тингор, отойди! — недовольно приказала Эйра. — Я ничего не вижу из-за тебя!
— Высочайшая, это может быть опасно, — возразил воин, даже не думая повиноваться.
— Да что ты говоришь! — язвительно фыркнула женщина. Встала и повелительным жестом указала Тингору на его место по правую сторону от кресла. — Вернись туда, где должен стоять. Прошу.