Город на краю света

столь же бессмысленно, как «вчера» и «завтра». Все это ушло навсегда из

его жизни… как, возможно, и сама Кэрол! Она же собиралась сегодня утром

отправиться со своей тетей в деревню! Бог мой, если ее не было в городе,

когда взорвалась супербомба, то она исчезла, исчезла навсегда!

Джон схватил дрожащей рукой трубку и набрал номер телефона своей

невесты. Поначалу он услышал только длинные гудки, шорох и треск и шум

пульсирующей крови в ушах. Нет, подумал он горько, я не имею права желать,

чтобы Кэрол оказалась здесь! Когда она узнает, что перенеслась вместе с

городом на миллионы лет в будущее…

— Кен? — зазвучал в трубке взволнованный голос невесты, — Кен, это

ты? Алло!

— Кэрол… — выдохнул он. Все вокруг поплыло куда-то вдаль,

растворяясь в серой дымке, и рядом осталось только одно — милый,

бесконечно родной голос Кэрол.

— Целый час не могу дозвониться до тебя, Кен! Может, хоть ты знаешь,

что происходит? Весь город взбудоражен словно муравейник. Я, как и все,

видела ужасную вспышку в небе — но за ней ничего не последовало, только

небольшое сотрясение земли. С тобой-то все в порядке?

— Не беспокойся, милая, я прекрасно себя чувствую, — нарочито бодро

произнес Джон, а сам тем временем думал — а ведь она не испугана, нет!

Озабочена, расстроена, но не испугана. И, конечно, даже не задумывается о

возможном конце света…

Он заставил себя твердо произнести:

— Кэрол, поверь, я понятия не имею, что сегодня стряслось.

— Жаль… Может, ты попытаешься что-нибудь разузнать? Ведь должен же

кто-нибудь знать.

..

Кэрол и не подозревала, что ее жених был ядерным физиком. Кеннистон

никому не рассказывал о своей истинной профессии, даже собственной

невесте. Для всех знакомых он был всего-навсего инженером промышленной

исследовательской лаборатории. Кэрол никогда не расспрашивала его о

работе, и он был благодарен ей за это — по крайней мере, не было нужды

постоянно лгать. Теперь это особенно удобно — Кэрол даже не могла

предположить, что ее жених может располагать какой-нибудь особой

информацией… Пусть же она побудет еще некоторое время в блаженном

неведении, подумал Джон.

— Я сделаю все, что могу, — сказал он. — Но пока я попрошу вас с

тетей не выходить на улицу. Кто знает, на что способны насмерть

перепуганные обыватели? Я приду так скоро, как только смогу. Договорились?

Он повесил трубку и обвел мутным взором свой кабинет. Полки с книгами

и реферативными журналами, папки с рукописями, раскрытый посредине

еженедельник, испещренный планами, которым уже не суждено сбыться… А

там, за стенами — сумрачный небосвод с тусклыми дрожащими созвездиями, и

косматый шар светила, которое миллионы лет назад было золотистым,

животворным Солнцем… Ему захотелось немедленно убежать из своего

кабинета — знать бы только, куда… Помедлив, Джон направился в кабинет

шефа. Здесь уже сидели все двенадцать штатных сотрудников лаборатории плюс

Джонсон, который уселся в самый темный угол, словно не желая никому

попадаться на глаза. Понятное дело, подумал Кеннистон, ведь

инженер-электрик был единственным, кто видел, что творится за границами

города. Лицо Джонсона было потерянным и мрачным — видимо, он еще пытался

осмыслить увиденное за порогом своего дома. Джон перевел взгляд на своих

коллег. Они давно знали друг друга и все же сейча.с показались ему чужими

и одинокими, погруженными в собственные переживания.

Молчание прервал старый Бейтц. Он резко, почти агрессивно обратился к

Хубблу, который, видимо, только что закончил рассказ о путешествии к

водонапорной башне.

— Даже если это правда, шеф, вы не можете по новому расположению

звезд точно рассчитать, сколько времени прошло с момента взрыва бомбы!

Хуббл успокаивающе сказал:

— Я не астроном, но каждый желающий может без труда повторить мои

вычисления, используя для этого таблицы скоростей относительного

перемещения звезд. Конечно, мои цифры приблизительны, но, думаю, порядок я

оценил верно.

— Послушайте, но если пространственно-временной континуум

действительно был искривлен под действием взрыва, и мы вместе с городом

перенеслись на миллионы лет в будущее.

.. — лицо Бейтца исказилось от

ужаса. Хуббл пожал плечами.

— Вы все равно не поверите мне, пока не убедитесь во всем

собственными глазами. Примите тогда мое заявление просто как рабочую

гипотезу. Морроу откашлялся и спросил:

— Шеф, вы собираетесь об этом рассказать горожанам?

— Они уже знают часть правды, — ответил Хуббл. — Все видят: на улицах

сильно похолодало и Солнце стало иным. Я уже не говорю о звездах,

светящихся на небосводе даже в дневное время… Люди волей-неволей должны

все это осмыслить и прийти к кое-каким выводам. Только нельзя допускать

паники! Мэр Гаррис и шеф полиции Кимер направляются сейчас сюда. Наш долг

в этот трудный момент сотрудничать с городскими властями.

— Они уже знают всю правду? — спросил Кеннистон.

— Нет, — сказал Хуббл.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75