— Я предупреждал вас, Варна, эти «примитивы» слишком эмоциональны. К
ним нужен другой подход…
Девушка, игнорируя Лунда, обратилась к Кеннистону:
— Но жить на умирающей планете невозможно. Рано или поздно вам
придется уйти.
— Пусть она сама скажет это горожанам, — не без угрозы произнес мэр.
— Впрочем, это сделаю я…
Он поднялся и не спеша направился к выходу. Его округлая приземистая
фигура обрела неожиданную горделивую осанку. Борхард, Моретти и другие
члены муниципалитета последовали за ним, смущенно переглядываясь, — они
понимали, какое неприятное дело им предстоит. Помедлив, командование
«Танисй» также вышло из здания.
Отсюда, со ступеней широкой лестницы, была отлично видна площадь,
запруженная тысячами горожан — рабочих и домохозяек, банкиров и
библиотекарей, стариков и ребятишек.
Звучала веселая музыка, многие
танцевали. Увидев мэра и рядом с ним двух пришельцев, люди зааплодировали.
Громкое эхо от восторженных криков прокатилось под сияющим куполом, Мэр
Гаррис шагнул вперед, держа в руках мегафон:
— Граждане Нью-Миддлтауна, слушайте меня внимательно, — твердо сказал
он. — Пришельцы со звезд приказывают нам покинуть Землю! Они обещают найти
для нас другой мир где-то на другом краю Галактики. Что вы на это скажете?
Хотите вы оставить нашу родную планету?
На площади внезапно воцарилась тишина. Радость на лицах сменилась
недоверием. Джон покосился на Варну Аллан — в ее голубых глазах росла
тревога. «Вряд ли мы поймем друг друга, — подумал он. — Слишком уж мы
разные…»
Наконец до горожан дошел смысл сказанного мэром. Ответом стал
нарастающий гул возмущения:
— Улететь отсюда куда-то в небо? Эти чужаки что, спятили?
— Мало того, что мы с болью в сердце покинули Миддлтаун — теперь еще
и Землю?
На лестницу вбежал краснощекий мужчина — Джон узнал в нем водителя
городского автобуса. Подойдя вплотную к мэру, он закричал:
— Что это все значит, мистер Гаррис? Мы устроились в новом городе как
следует, а сегодня еще получили и свет, много света! Почему же мы должны
улететь на какую-то там Луну или еще куда подальше?
Гаррис с торжествующим видом обернулся к пришельцам.
— Видите? Мои люди не желают даже слушать о вашем нелепом
предложении!
Варна Аллан с изумлением взглянула на него:
— Предложении? Это приказ Совета Губернаторов! Я рекомендовала
провести операцию — и Совет ее одобрил.
Переведя, Джон не выдержал и сказал гостям:
— Наш народ не будет подчиняться никому, кроме своего собственного
руководства. Приказ ваших Губернаторов ничего для нас не значит!
На лице Варны промелькнула тень испуга.
— Не понимаю… Никто не имеет права возражать Совету Губернаторов!
Он представляет в этой части Галактики Федерацию Звезд, разве вы не
понимаете это?
Джон ответил раздраженно:
— Что нам ваши звезды? Только огоньки в небе, не больше.
Норден Лунд, удовлетворенно улыбнувшись, вкрадчиво сказал Варне:
— Похоже, мы оказались в тупике, дорогая начальница. Не пора ли
проконсультироваться с Вега-центром?
Администратор яростно взглянула на своего заместителя:
— О, я понимаю, что у вас на уме, Лунд. Не надейтесь — я выполню
решение руководства, чего бы мне это ни стоило. И тогда поговорим с
вами… и с этим изменником Горром Холлом…
Повернувшись, она резко сказала Джону:
— Горожане должны уяснить — мы не собираемся причинять им вреда!
Объясните, какая жизнь предстоит здесь: полная изоляция от остального
человечества, жалкое прозябание даже без надежды на какие-либо перспективы
в будущем.
..
— Возможно, — тихо сказал Джон, — но мы все же надеемся на лучшее. Вы
совершенно не знаете наших людей — их нелегко сломить.
Был ли он так уверен в этом? Джон не хотел признаваться самому себе,
но слова Варны Аллан порой казались ему справедливыми…
Варна Аллан пожала плечами:
— Вам придется скоро убедиться, что решение Совета Губернаторов — это
закон, которому необходимо подчиняться. Лунд, пойдемте — нам здесь больше
нечего делать.
Пришельцы спустились по лестнице и пошли в сторону портала. Бурлящая,
встревоженная толпа нехотя расступалась перед ними. Люди были озадачены,
но явной враждебности к чужакам еще никто не выказывал. Джон обернулся к
Хубблу:
— Что мы должны делать, шеф? — спросил он растерянно. — У вас есть
какие-либо идеи?
— Увы, нет, — покачал головой тот. — Зато я знаю, чего нельзя
допустить, — я имею в виду любое насилие по отношению к звездолетчикам.
Это может иметь для нас самые фатальные последствия… Кен, мы должны
как-то успокоить горожан — и до прибытия эвакуационной комиссии тщательно
продумать план действий.
Весь остаток дня Кеннистон только и делал, что выступал на
многочисленных импровизированных митингах, беседовал со знакомыми и
незнакомыми людьми, спорил, успокаивал, убеждал… Он повторял доводы
Варны Аллан, но чувстбовал — его слова не доходят до людей. Ему возражали
— жизнь в новом городе налажена, есть свет, вода и тепло, они не одиноки
во Вселенной — чего еще надо? С неукротимым оптимизмом, свойственным