шампанского, он выразил экипажу «Таниса» огромную признательность от имени
пятидесяти тысяч горожан — и сделал это весьма витиевато и красноречиво. В
ответ сидевший рядом с ним Горр Холл похлопал Гарриса по плечу и обернулся
к Кеннистону.
— Что он сказал?
Джон усмехнулся,
— Наш мэр жаждет знать, чем он может выразить вам свою безграничную
признательность. Он готов вручить вам ключи от города, или предложить в
невесты свою дочь, или даже подарить графин с пинтой собственной крови —
он до сих пор не знает, чем вы питаетесь. Ну а если серьезно-мы все
признательны вам, Горр! Ваши люди возродили Нью-Миддлтаун к жизни — вы
понимаете, как это важно для нас?
Горр Холл добродушно улыбнулся, обнажив два ряда крепких клыков, но
на этот раз мэр мужественно воздержался от бегства.
Выразительно переглянувшись с товарищами, капеллянин прогрохотал
своим могучим басом:
— Ну что ж, если вы хотите порадовать нас, звездных странников, то
давайте кончим речи — и устроим славный пир! Только передайте вашему мэру,
Джон, — его кровь нам не подойдет, мы предпочитаем напитки покрепче!
Хуббл расхохотался — он также стал немного понимать галактический
язык. Кеннистон передал мэру слова капеллянина — разумеется, в смягченном
виде. Гаррис немедленно отдал приказ накрывать столы — для этого он без
колебаний решил использовать городские неприкосновенные запасы,
Пир горой продолжался почти всю ночь. Наутро техники с «Таниса»
неохотно поднялись из-за столов — им нужно было вернуться на корабль до
восхода солнца. Заплетающимся языком Джон попытался протестовать:
— Ребята, к чему эта спешка? — пробормотал он, обняв белогривого
Магро за плечи, — Работа сделана, разве нельзя нам немного расслабиться?
Глядишь, ваша «снежная королева» — я имею в виду эту зазнайку Варну Аллан
— сдуру и назначит отлет…
Магро вздохнул:
— Увы, улетим мы не скоро, Джон. Это определяется многими вещами… —
он пристально посмотрел на Горра Холла.
Капеллянин, поглотивший за ночь великое множество крепких напитков,
был, казалось, слегка пьян. Он сидел, обнявшись с мэром. Гаррис со слезами
на глазах просил прощения:
— Извини, друг, я был болваном, когда испугался тебя поначалу! Ты
отличный парень — ты и твои гум… гам… словом, ребята со звезд!
Джон с готовностью перевел это капеллянину. Тот громко расхохотался и
так хлопнул мэра по спине, что тот едва не свалился со стула.
— Мы сделали все, что могли, земляне, — забасил Горр Холл,
покосившись на Магро. — Свет и прочее сделает вашу жизнь более приятной —
пока вы еще остаетесь здесь.
Кеннистон удивленно взглянул на него.
— Пока мы еще остаемся здесь? Что это означает, Горр?
— Конечно, вашу скорую эвакуацию, — простодушно ответил огромный
капеллянин и опрокинул еще один бокал с бренди.
Тот громко расхохотался и
так хлопнул мэра по спине, что тот едва не свалился со стула.
— Мы сделали все, что могли, земляне, — забасил Горр Холл,
покосившись на Магро. — Свет и прочее сделает вашу жизнь более приятной —
пока вы еще остаетесь здесь.
Кеннистон удивленно взглянул на него.
— Пока мы еще остаемся здесь? Что это означает, Горр?
— Конечно, вашу скорую эвакуацию, — простодушно ответил огромный
капеллянин и опрокинул еще один бокал с бренди.
Джон механически перевел его слова и только чуть позже осознал, что
здесь что-то не то. В зале повисла напряженная тишина, земляне с тревогой
переглядывались, а люди из экипажа «Таниса» недоуменно смотрели на своего
начальника.
— Горр, я чего-то не понял, — медленно произнес Джон. — Что вы
сказали насчет эвакуации?
На медведеподобном лице капеллянина отразилось удивление.
— Разве Пирс не сказал вам об этом?.. Странно… Видимо, командование
корабля решило не волновать вас по пустякам. Вы, земляне, очень
эмоциональны — вроде нас с Магро. Наши народы в Федерации даже прозвали
«примитивами» — в отличие от высокоинтеллектуальных людей с Беги. Ну что
ж, эту забывчивость можно понять и так: чем позднее вы узнаете о своей
дальнейшей судьбе, тем меньше с вами будет возни.
— Погодите, Горр, погодите, — пробормотал Кеннистон, морщась от
головной боли. — Лучше объясните: что вы имеете в виду под эвакуацией?
Горр Холл сочувственно взглянул на него-теперь было ясно, что он
вовсе не пьян.
— Я говорю о решении Совета Губернаторов, — пояснил он, — Все жители
вашего города в ближайшее время будут эвакуированы с Земли на одну из
планет Галактического содружества!
Глава 12. Кризис
Кеннистон, Хуббл и руководство города во главе с мэром изумленно
смотрели на капеллянина. Довольно долго никто из них не мог вымолвить ни
слова — настолько все были ошеломлены. Горр Холл тем временем с мрачным
видом допил вино из бокала Джона. Магро сочувственно смотрел на землян
блестящими выпуклыми глазами. Зал заседаний сиял ослепительным светом
ламп, искусно встроенных в потолок словйо диковинные цветы, — но в душах
землян царила ночь. Первым пришел в себя Гаррис.
— Эвакуация? — прошептал он в ужасе. — К далеким звездам? — Его
пухлое лицо исказила гримаса боли. Повернувшись к Горру Холлу, он яростно