Город на краю света

своих перепуганных матерей, закружились вокруг добродушного капеллянина.

Тот, казалось, был очень доволен этим. Одним движением могучих рук он

усадил хохочущую девочку себе на плечо и понес ее по улице на зависть

детворе. Напряжение в толпе немедленно спало, многие взрослые заулыбались.

— Посмотрите на этого парня! Как он вам нравится, а? Шикарный мужик,

нечего сказать! Держу пари, он и говорить умеет.

Тот, казалось, был очень доволен этим. Одним движением могучих рук он

усадил хохочущую девочку себе на плечо и понес ее по улице на зависть

детворе. Напряжение в толпе немедленно спало, многие взрослые заулыбались.

— Посмотрите на этого парня! Как он вам нравится, а? Шикарный мужик,

нечего сказать! Держу пари, он и говорить умеет.

Пирс Еглин с усмешкой оглянулся на капеллянина, но переводить этих

слов не стал.

Пропустив делегацию пришельцев, толпа немедленно смыкалась и

следовала за ней по улицам. Лица людей сияли — наконец-то к ним пришла

долгожданная помощь! Кеннистон внимательно следил за голубоглазой

красавицей и Норден Лундом и заметил — горячий прием горожан произвел на

них впечатление. Выражение недоверчивости постепенно покидало лица гостей.

Пирс Еглин немного замедлил шаг и вскоре уже шел рядом с Джоном. Его

внимание привлекли дамские меховые накидки — на них историк смотрел словно

на диковинки. Видимо, сейчас ни на Земле, ни на далеких планетах не

встретишь таких заурядных некогда животных, как заяц или белка, подумал

Джон. Но еще больше Еглин был поражен, увидев на перекрестке автомобиль.

Варна Аллан и ее заместитель также остановились, с любопытством

разглядывая потрепанный «форд». Капеллянин же выпучил глаза и издал

гортанный звук изумления. Опустив на землю протестующую девочку, он

внимательно осмотрел салон, а затем вопросительно взглянул на Кеннистона.

Тот понял, что интересует инопланетянина, и поднял капот. Все четверо

пришельцев, наклонившись, некоторое время изучали двигатель, обмениваясь

короткими фразами. Наконец Горр Холл поднял голову и, усмехнувшись, что-то

сказал историку.

— Такая красивая машина — и такая примитивная! — перевел тот Джону. —

Они спрашивают-можете вы… — он запнулся, подыскивая подходящее слово, но

Кеннистон уже понял его. Он сел в кабину и, заметив, что ключ на месте,

включил зажигание. Мотор проработал всего несколько минут и горючее

кончилось. Пришельцы недоуменно переглянулись и последовали вслед за

нетерпеливо оглядывающимся на них мэром.

Гаррис был в прекрасном настроении. Он уже не боялся Горра Холла.

Шагая рядом с пришельцами, он без умолку рассказывал им о Миддлтауне, об

эвакуации в город под куполом, об открытых на новом месте школах, столовых

и мастерских, о системе распределения продуктов — не забывая, конечно,

упоминать о своем личном вкладе и о неусыпной заботе о благе горожан. Джон

не был уверен, что Пирс Еглин успел многое перевести своим спутникам из

этой болтовни, но в нем почему-то росла беспричинная досада. Гаррис,

конечно, редкостный осел, но горожанам действительно есть чем гордиться.

За короткое время они сумели возродить совершенно чужой и заброшенный

город — и это потребовало от всех огромного и безустанного труда. Тем не

менее чужаки с заметным презрением оглядывали насосы, систему

водоснабжения, генераторысловом, все хозяйство Нью-Миддлтауна, которое им

по пути демонстрировал Гаррис.

Тем не

менее чужаки с заметным презрением оглядывали насосы, систему

водоснабжения, генераторысловом, все хозяйство Нью-Миддлтауна, которое им

по пути демонстрировал Гаррис.

Не дойдя до мэрии сотни две метров, пришельцы внезапцо остановились и

после недолгого совещания пришли к какому-то решению. Пирс Еглин обратился

к мэру:

— Спасибо, мы видели достаточно за это время. Позднее, — тут его

голос дрогнул, а глаза блеснули от восторга, — позднее мы желаем

посмотреть ваш старый город, который там, за холмами. Но теперь Варна

Аллан приказала — мы должны возвратиться на корабль и сообщить о нашей

находке Совету Губернаторов.

— Послушайте, мы нуждаемся в срочной помощи! — настойчиво сказал

Кеннистон. — Нам необходима энергия — ведь наши запасы топлива подходят к

концу.

Хуббл, молчаливо следовавший за ним от самого портала, добавил:

— Если бы вы помогли нам запустить местные атомные генераторы…

Пирс Еглин посоветовался с Варной Аллан и согласно кивнул.

— Хорошо, мы поможем вам. Варна Аллан просила передать: мы

постараемся сделать вашу жизнь в этом городе как можно комфортнее, пока вы

еще остаетесь здесь. Атомными генераторами займется группа техников во

главе с Горром Холлом — это наш главный инженер-атомщик.

Мэр возмущенно охнул:

— Этот мохнатый дикарь — инженер?

Пирс Еглин прокашлялся, с явным смущением покосившись на

невозмутимого капеллянина.

— Хочу предупредить вас — в экипаже «Таниса» есть и другие гуманоиды

— их вид может быть странным для землян. Но они — тоже друзья. Объясните

это вашим людям.

Гаррис судорожно сглотнул, выслушав историка.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75