Джон невольно взглянул на небо, но не увидел ничего, кроме ярких
звезд и изъеденного кратерами края лунного диска.
— Должно быть, вы видели облако, Буд.
Мартин выругалсля и хмуро посмотрел на него.
— Послушайте, мистер Кеннистон, я не истеричная дамочка и знаю, что
говорю. Эго был летательный аппарат, хоть и необычного типа!
Джон задумался. Внезапно его сердце дрогнуло: а если?.. Он еще раз
взглянул на небо, но оно оставалось пустынным.
Поразмыслив, он сказал Мартину:
— Хорошо, Буд, верю вам на слово. Пойдемте к Хубблу, посоветуемся. И
вот еще что — никому ничего не говорите. Если надежда не оправдается, то
последствия могут быть самыми печальными!
Хуббл, к счастью, еще работал в своем кабинете, расположенноивозле
«общей спальни» сотрудников лаборатории. Рядом с ним сидели Маклин и
Криски. На письменном столе, заваленном расчетами и чертежами, горела
свеча.
Выслушав возбужденный рассказ Мартина, шеф озадаченно взглянул на
Джона.
— Я только что вернулся с балкона, где простоял, глядя на небо, почти
час — и ничего странного не заметил, — сказал он. — Впрочем, здесь, в
центре города, небоскребы сплошной стеной, и я наблюдал лишь кусочек неба
прямо в зените… Что ж, господа, думаю, есть смысл прогуляться к порталу.
Выйдем на равнину, осмотримся, а там решим, что делать. Буд, накиньте-ка
мое демисезонное пальто — для такой прогулки вы одеты легковато.
Выйдем на равнину, осмотримся, а там решим, что делать. Буд, накиньте-ка
мое демисезонное пальто — для такой прогулки вы одеты легковато…
Через полчаса все пятеро мужчин уже стояли рядом с куполом, ежась от
ледяного ветра. Была глубокая ночь. Луна высоко поднялась над горизонтом и
заливала равнину бронзовым светом.
Кеннистон скользил взглядом по сияющим россыпям звезд. За прошедшие
гысячелегия созвездия совершенно изменились, но некоторые ему все-таки
удалось узнать, например, вытянувшийся ковш Большой Медведицы. Отдельные
же звезды сияли с прежней роскошью: бело-голубой факел Беги. пурпурный
Антарес, трепетно-золоюй Альтаир.
Маклин развеял чародейство ночи скептическим замечанием:
— Простите, мистер Мартин, но, боюсь, «ракета» вам попросту
причудилась. Скоро горожане будут видеть Бог знает что — в нашем XX веке
это называйтесь «эффектом НЛО». Нам предстоит…
— Слушайте! — прервал его Хуббл, насторожившись.
Все замерли. Джон поначалу не услышал ничего, кроме свиста ветра. Но
вскоре где-то вдали возник басистый гул.
— Это доносится с севера, — внезапно сказал Криски. — Похоже, что-то
приближается к городу…
Действительно, звук заметно нарастал — сейчас он напоминал рокот
огромного барабана.
— Непохоже на самолет, — озадаченно прошептал Маклин.
«Конечно, это не самолет, — подумал Кеннистон. — И не ракета с
обычным реактивным двигателем. Это что-то иное…»
Его сердце бешено забилось. Неужели люди услышали его призыв о
помощи?
Вскоре чудовищный грохот заполнил все пространство до самою
горизонта. Криски неожиданно вскрикнул и указал рукой на вытянутую тень,
скользившую среди звезд.
— Оно летит прямо к нам! — в ужасе закричал Буд Мартин.
Тень нависла над ними огромным черным облаком и медленно стала
опускаться, переливаясь лиловыми огнями. Криски первым вышел из оцепенения
и с воплем помчался по направлению к порталу. За ним последовали и
остальные, увязая по щиколотку в песке. Вбежав под спасительный купол, они
оглянулись. Оказалось, небесный корабль вовсе не опускался на них- это
была лишь иллюзия, порожденная огромными размерами пришельца. Корабль
приземлился на равнине в полумиле от города. В воздух поднялось облако
пыли, закрыв на несколько минут громадную мерцающую глыбу. Чудовищный
грохот смолк, и над равниной повисла настороженная тишина.
Когда пыль осела, стало очевидно — пришелец был, несомненно,
космическим кораблем каплевидной формы с многочисленными «крыльями» и
«решетчатыми антеннами». По фюзеляжу прокатывались волны лилового света.
— Космолет! — выдохнул Кеннистон. — Но кто они — люди или…
Корабль продолжал лежать на суставчатых опорах, не подавая признаков
жизни.
..
Корабль продолжал лежать на суставчатых опорах, не подавая признаков
жизни. Зато проспект, ведущий к порталу, наполнился шумом людской толпы.
Грохот двигателей над куполом разбудил всех, и тысячи горожан, наскоро
одевшись, выбежали на улицы.
Мэр Гаррис опередил всех, предусмотрительно воспользовавшись своим
лимузином. Вскоре он уже стоял рядом с Хубблом и с благоговейным ужасом
смотрел на мерцающую глыбу космического пришельца.
— Неужели люди все-таки пришли к нам на помощь? — пробормотал он. —
Слава тебе. Господи, ты услышал мои молитвы…
Хуббл, заметив его, тревожно сказал:
— Гаррис, нужно остановить поток людей во что бы то ни стало! Никто
не должен выходить из купола — мы ведь не знаем, кто к нам прилетел и с
какими целями… Осторожность не помешает!
Джон внезапно вспомнил о находке Дженнингса — зале заседаний с рядом
специальных кресел, которые явно не предназначались для людей. Кто знает,