— Я… — снова сник главный стражник.
— Последнее сказано не в укор тебе, — перебил своего подданного Бринст. — Что еще у нас плохого?
— Чужаки добрались до наших подвалов и забрали пленников.
— Этого следовало ожидать. Видимо, за ними они и приходили. Одно непонятно: как дауроны узнали, где мы их держим? — Монарх провел ладонью по волосам. «Хоть одного успел отдать Диршану. Остальное пусть забирает собственными подданными. Благо теперь они смогут уйти своим ходом». — У тебя все?
— Да. — Вакранд не стал докладывать королю о том, что сообщили ему два стражника, дежурившие возле парадного входа во дворец. Он просто не рискнул говорить о еще одном странном существе, разгуливавшем ночью в доме монарха. Да и как его назвать? Согласно описанию, оно не могло считаться животным, разве что в нижней части. Назвать же человеком существо на четырех мохнатых ногах с копытами язык тоже не поворачивался.
— Хорошо. Продолжайте поиски Агида и Рона. Подключите к этому делу Кринода.
— Почему так долго? — Дербиант уже рвал и метал от злости. Он отправил Хардана с пустяковым заданием, но проторчал почти полдня на краю леса, ожидая его возвращения. Приглядевшись внимательней, агрольд заметил окровавленную одежду смотрителя. — Что произошло на этот раз?
— Прошу прощения, мой господин. Я никак не ожидал, что гонец Вурзана убьет меня раньше, чем я его.
— Опять???
После ночной схватки с дауронами спали только хозяин Трехглавого замка и пленник. Оба переживали почти одинаковые последствия от встречи с Еерчопом, только в случае с лысым чародеем удар был физический, а не магический. Пострадавшие очнулись практически одновременно, но вельможа начал разговор лишь после того, как привел себя в порядок и плотно позавтракал.
Еда всегда поднимала настроение агрольда.
— Вы грубо нарушили наши договоренности! Я не привык, когда меня обманывают, и всегда наказываю предателей. — Дербиант упивался победой над грозным противником.
— Зря вы развязали против нас войну, агрольд, — лениво ответил ему даурон. — Недоразумение, в которое вы попали на Большом перекрестке, мы смогли бы легко уладить. Теперь же мне придется сильно постараться, чтобы вас не прихлопнули, как надоедливое насекомое.
— Недоразумение?! — мгновенно взорвался несостоявшийся союзник.
— Конечно, просто вы совершенно случайно оказались в ненужное время в ненужном месте.
— А сегодняшнее нападение? Это тоже недоразумение?!
— Я пришел, чтобы прояснить ситуацию, не более.
— Вам была предоставлена такая возможность.
— Неужели вы думаете, что слуга великого Дьюго позволит разговаривать с собой с позиции силы? Запомните, Дербиант: не вы сейчас определяете ход истории, а мы. Кто вписывается в наши планы, имеет возможность продвинуться, остальных ждет смерть.
— Последние события как-то не сильно подтверждают ваше самонадеянное заявление.
— Не обольщайтесь, агрольд. Война не заканчивается одной выигранной битвой. Побеждает в конечном итоге тот, кто правильно выберет, на чьей стороне сражаться. Я последний раз спрашиваю: вы с нами или против?
— Насколько я понимаю, мое согласие сотрудничать не убережет меня от новых недоразумений?
— Мы никогда не даем никаких гарантий. Но зато я точно обещаю, что в случае отказа вы станете для нас мишенью номер один и вся ваша жизнь превратится в сплошное недоразумение. Правда, оно будет недолгим.
До начала разговора Дербиант не сомневался, что для лысого чародея эта беседа станет последней, однако теперь он неожиданно решил дать пленнику свободу.
— Будем считать — недоразумения улажены. — Вельможа кивнул Хардану: — Освободи нашего друга.
Допрос проводился в стороне от отряда, один на один, и Хардан следил, чтобы никто даже не смотрел в сторону собеседников.
— Его обязательно было отпускать? — хмуро спросил смотритель.
Хозяин Трехглавого замка вдруг понял, что находился под наваждением, заставившим его принять это дикое решение. «Он же видел Еерчопа — мою козырную карту в борьбе с лысыми типами. Как я мог дать ему уйти?! Вот злодей, он меня одурманил!»
— Даурон должен умереть! И чем быстрее, тем лучше. — Дербиант в ярости сжал кулаки.
— Я тут следил за гонцом Вурзана. Мне показалось, что он слухач, — смотритель перешел на шепот.
— Тогда я поручаю это задание вам обоим. В лесу легко натолкнуться на свирепых хищников. — Агрольд не мог допустить, чтобы его разговор с лысым чародеем стал известен кому бы то ни было.
Хардан понимающе кивнул, и они вместе с посыльным отправились за скрывшимся в лесу чужаком.
И вот только после полудня смотритель сумел вернуться.
— Он скрылся?
— Нет, гонец оказался не столь проворным. А вот даурон ушел.
— Жаль, очень жаль!
— Я мог достать лишь одну цель.
— Ты все сделал правильно. За исключением того, что позволил себя убить. — Агрольд дал знак отправляться в дорогу.
«Опять недоразумение? — обдумывал Дербиант случившееся. — Как бы слова этого типа не оказались пророческими. Меня такой расклад абсолютно не устраивает».
— Вот тебе и раз! Еще один Мурланд? — Хранитель разглядел знакомую фигуру в окружении стражников. Берольд был связан и почему-то мокрый.
— Этот, похоже, настоящий, — сказал Югон.