— Ваше Величество, мой племянник слишком молод, он мог по глупости исказить истину, в которой не разобрался до конца. — Хозяин Трехглавого замка был готов к подобному повороту беседы. — И если мне будет позволено высказаться, то я тоже хотел бы сообщить весьма интересные новости, о которых, как мне кажется, вы пока не знаете.
— Может, мне о них и не надо знать? — Бринст не ожидал от собеседника никаких сюрпризов, а самоуверенное поведение агрольда его настораживало.
— Вполне допускаю, мой король, что вам могут быть неинтересны события, произошедшие сегодня ночью вне дворцовых стен. Просто мне кажется, что истинный хозяин должен быть осведомлен обо всем, что делается в его владениях. Известно ли вам, что в одном доме нашей славной столицы, недалеко от вашего замка, под утро случилась серьезная потасовка? С человеческими жертвами.
— Если я буду вникать в подробности каждой драки, происходящей в Шроцгене, на все остальное времени не хватит, — отмахнулся монарх.
— Если я буду вникать в подробности каждой драки, происходящей в Шроцгене, на все остальное времени не хватит, — отмахнулся монарх. — Давайте лучше поговорим о Мурланде.
— Конечно-конечно! Если дела моего родственника вас интересуют больше, чем вашего собственного… — пожал плечами агрольд.
— Ты что несешь?! — сорвался король.
— Ваше Величество хочет, чтобы я продолжил? Или сначала все же отправит гонца по подземному коридору? Чтобы наш разговор стал более предметным.
— Пожалуй, я так и сделаю. — Голос монарха потерял прежнюю снисходительность. — А вас пока проводят в специально отведенные апартаменты. Отдохнуть с дороги.
Два телохранителя подошли к Дербианту.
— Прошу следовать за мной, — скорее приказал, нежели пригласил, первый. Второй пристроился сзади.
Свита высокопоставленного гостя, присутствовавшая здесь в явном меньшинстве, заволновалась. Достаточно было одного опрометчивого шага, чтобы возникла потасовка, исход которой не устраивал претендента на трон.
— Все в порядке, господа, — разрядил обстановку конвоируемый. — Ваше Величество не возражает, если мои люди подождут в саду?
— Нисколько, — ответил Бринст, подавая сигнал отбоя телохранителям.
«Я тебе это припомню, — мысленно пригрозил агрольд, оказавшись за решеткой. — Когда ты отречешься от престола, будешь жить именно в этой камере».
Бринст знал о маниакальной страсти Дербианта к порядку, а потому поместил пленника в самой убогой камере. Здесь со стен сыпалась штукатурка, в кучу была свалена старая мебель, которую давно собирались вынести и сжечь. Обстановка взбесила узника, и он, усевшись на табуретку, закрыл глаза, чтобы не видеть этого безобразия. «А ведь денек начинался совсем неплохо».
Рано утром хозяина разбудил Еерчоп, появившись прямо в спальне.
— Первая часть задания выполнена, — доложил он. — Наследник в наших руках. Хотя, скажу тебе, без проблем не обошлось. Кто-то хотел тебя опередить: три наглых лысых колдуна, считавших себя самыми умными, пытались выкрасть мою добычу. Да нет, даже не выкрасть, а попросту убить. И чего она им плохого сделала?
— Кто она? — не понял Дербиант.
— А кто сказал «она»? — насторожился дух.
— Ты.
— Так я это… про добычу же речь веду. Мне теперь ее, добычу, спрятать как следует надо. Поэтому я к тебе ненадолго. Чтобы ты не волновался понапрасну.
— Мог бы дождаться, пока я высплюсь.
— Сам же сказал, дело срочное. А теперь недоволен?! — разрушитель повысил голос.
— Я очень тобой доволен. Просто мне снился чудесный сон.
— Про еду, наверное, — понимающе зажмурил глаза Еерчоп. — Тогда не буду мешать. Пойду работать, пока некоторые нежатся в постели.
Этот разговор происходил семь часов назад, а сейчас агрольд оказался за решеткой. «Интересно, Еерчоп догадается разыскать меня здесь, если король окажется не таким сентиментальным, как я о нем думаю? Надо было заранее обговорить с духом подобный вариант развития событий».
Бринсту понадобилось полчаса, чтобы проверить слова Дербианта. В камеру он ворвался бледный как мел и без сопровождения.
— Что с девочкой? Я искореню твой род до седьмого колена, если с ее головы упадет хоть один волос.
Агрольд чуть не спросил: «Какая девочка?», но вовремя спохватился. «Она» относилось не к добыче, а к особе женского пола. «Вот прохвост!» — подумал Дербиант о ретивом слуге.
— Я не имею о ней никакой информации, за исключением того, что сегодня пытались ее убить и что в настоящий момент ее жизни ничего не угрожает.
— Я не имею о ней никакой информации, за исключением того, что сегодня пытались ее убить и что в настоящий момент ее жизни ничего не угрожает. Пока. — Оказавшись за решеткой, Дербиант отказался от фальшиво-льстивого тона. Хоть он и находился в неволе, но теперь все козыри были у него в руках, и сдавать явно выигрышную партию агрольд не собирался. Слишком многое было поставлено на эту самую карту.
— Ты знаешь, кто послал убийц?
— Нет. Можете применить против меня самые суровые методы дознания. Даже с привлечением верховных магов….
— Никаких верховных магов! И ты сам прекрасно знаешь почему. — Король задумчиво посмотрел на потолок.
Дербиант не совсем понял последние слова короля, но спорить не стал.