Арлангур

— После встречи с дауронами я кое-что понял.

— И что?

— У тебя действительно есть возможность остановить неизбежное зло, иначе бы они так не суетились. А за это не грех и жизнь отдать. В мои годы неловко прятаться за спины простых смертных. Потом совестно будет смотреть в глаза подрастающему поколению.

— Кстати, о подрастающем поколении. Моего паренька, надеюсь, не обидели?

— Белобрысого, что ли?

— Да. Где он?

— Сейчас узнаем. — Дед подозвал одного из верховных магов.

— Он так увлекся разговором, что не заметил вашего исчезновения, — начал докладывать тот. — Потом подрался с какими-то мужиками, и его увели двое стражников. В городской тюрьме сейчас народу много.

— Что вы наделали! Нельзя ему в тюрьму! Сколько времени прошло с того момента? — не на шутку заволновался Югон.

В городской тюрьме сейчас народу много.

— Что вы наделали! Нельзя ему в тюрьму! Сколько времени прошло с того момента? — не на шутку заволновался Югон.

— Не больше часа, — растерянно ответил верховный маг.

— Успею. Извини, дед, мне нужно бежать.

— Погоди секунду. — Гурзав вытащил из кармана свисток и протянул внуку. — Помнишь?

— Ты мне подарил его в пять лет, а в двенадцать отобрал.

— Потому что в двенадцать ты твердо стоял на ногах.

— А теперь?

Старик одарил внука теплым взглядом:

— Почувствуешь, что самому не справиться, — свистни.

— Спасибо. — Югон убрал подарок деда подальше.

Седой маг провел ладонью по шраму на щеке и, поклонившись на прощание, вышел.

«Дауроны очнутся через полчаса. Если они обнаружат Арлангура в тюрьме, парню конец. — Югон бежал по улицам к центру города. — Ну, дед, ну удружил!»

— К вам подростка белобрысого не приводили? — с трудом переводя дыхание после пробежки, налетел маг на стражника.

— Сегодня кого у нас только нет! Но сейчас тюрьма уже закрыта. Приходите завтра.

— Завтра может быть поздно. — Волшебник раскрыл ладони.

Глава 19

ВЫГОДНЫЙ ОБМЕН

— Мой господин, Еерчоп в вашем саду.

— Хорошо, Хардан, пойдем. — Дербиант поднялся и последовал за смотрителем.

Остаток дня и всю ночь после заварухи на Большом перекрестке агрольд пешком добирался до замка Пардензака. Путь показался ему бесконечностью. Мало того что пришлось держаться в стороне от проторенных дорог, продираясь сквозь густые заросли, так еще и надоедливые насекомые извели до предела. Сироп из кондитерской лавки, даже смешанный с пеплом и пылью, пришелся им по вкусу.

Легко представить, во что превратился костюм вельможи. Открытые участки тела немногим отличались от одежды: лицо и руки покрыты волдырями, царапинами, черными разводами грязи. А поскольку в Далгании, как и везде, встречали по одежке, стражники берольда не хотели пропускать этакое чучело в замок. Не поскупились они и на едкие замечания в адрес человека, назвавшегося агрольдом.

Дербиант, и до того пребывавший в далеко не лучшем расположении духа, рассвирепел окончательно: насмешки охранников стоили им жизни. Досталось и некоторым деревянным строениям на территории замка. И хотя возникший пожар потушили быстро, Пардензак окончательно уверился в правдивости слов говорящего зверя. Дружба с главным заговорщиком становилась для специалиста по духам все опаснее и опаснее, а родство вообще могло окончиться трагически.

Дождавшись прибытия своего смотрителя, Дербиант наконец покинул дом, к великой радости берольда, который все же постарался проявить максимальное радушие, принимая «дорогого гостя». Агрольд отказался от кареты и отряда охранников, довольствовавшись лишь четырьмя скакунами и комплектом новой одежды.

Хозяин Трехглавого замка стремился поскорее вернуться к себе. По дороге они с Харданом выжали максимум из своих скакунов, загнав до смерти всех четырех. Это было не путешествие, а настоящее бегство. Дербиант боялся столкнуться с дауронами раньше, чем встретится со своим потусторонним слугой. Поэтому во дворце его так и не увидели. Пробравшись тайком за стены замка, вельможа воспользовался тайным подземным тоннелем и оказался в подвальном помещении харчевни «Аппетит тразона». Только один человек знал о том, кто скрывался в особом зале придорожного заведения, он и доложил о прибытии духа.

— Что он там вытворяет на этот раз? — смирившись с неизбежными новыми разрушениями, поинтересовался агрольд, щурясь от дневного света.

— По-моему, камешками бросается.

— По-моему, камешками бросается.

— Надо поторопиться, а то опять придется менять стекла.

— Окно он сегодня ночью уже выбил вместе с куском стены. Каменщики и плотники пока не приступали к работе.

— От этого помощника одни убытки, — заскрежетал зубами хозяин Трехглавого замка. Они подошли к саду. — Дальше я пойду один.

Разрушитель был настолько увлечен прицеливанием в свисающий в проломе стены портрет агрольда, что не заметил неожиданно появившегося оригинала. Дух и пришел-то сегодня больше для того, чтобы поразить приглянувшуюся ночью мишень: в дневном свете ее лучше было видно.

— Как успехи в разрушении моего замка? — спросил Дербиант вместо приветствия.

— О, привет! — вздрогнул Еерчоп. — Ты все-таки пришел? Я знал, что мои старания не пропадут даром.

Он бросил камень и на этот раз точно поразил цель, пробив в картине огромную дыру.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118