Арлангур

— Жить вы пока будете здесь. — Еерчоп легким движением руки осушил насквозь промокшую одежду обеих женщин. — Обстановка тут не ахти какая, но это дело поправимое.

— Как можно жить в такой сырости?! — строго заметила Гердилина. — Ты мне враз ребенка простудишь, а я за него головой отвечаю перед самим королем!

— С сыростью мы справимся, — не обращая внимания на грозный тон, ответил дух. Он не сводил осоловелых глаз с принцессы. — Зато за падающей водой вас ни один злодей не отыщет.

Пещера, в которую разрушитель доставил спасенных, находилась сразу за водопадом. Попасть туда можно было только по воздуху, поэтому Еерчоп изрядно попотел, обеспечивая транспортировку няньки. Та наотрез отказалась садиться незнакомому мужчине на спину, а обхватить ее за талию не удавалось. По двум причинам. Первая состояла в невозможности обнаружения оной, а вторая — в слишком коротких для такого дела конечностях победителя дауронов. То ли дело — юная принцесса! Легкая, стройная, красивая… Взял на руки — и полетел, что называется, душой и телом. Разрушителю так понравилось прижимать к себе это хрупкое создание, что он пару раз промазал мимо водопада.

— А спать мы где будем? На земле? — не унималась Гердилина.

— Сейчас спать еще рано, а к вечеру я организую вам шикарное ложе.

— Сейчас спать еще рано, а к вечеру я организую вам шикарное ложе. Есть у меня одна кроватка на примете. Да и прочую мебель достанем не хуже королевской. Что я, не понимаю? Принцессы должны жить в тепле и уюте. Иначе они болеть начинают, а от этого волосы выпадают.

— Когда я смогу увидеть отца? — спросила девушка.

— На этот вопрос я ответить не могу. Сначала нужно разобраться с опасностью, которая вам угрожает.

— Но он хотя бы знает, где меня искать?

— Нет, — чистосердечно признался Еерчоп. — Это слишком большая тайна, чтобы в нее был посвящен еще кто-нибудь, кроме нас троих.

— Ах ты, душегуб проклятый! Так ты нас просто выкрал! — Нянька сообразила, что их спаситель не имеет никакого отношения к королю.

— Гердилина, замолчите! — впервые повысила голос принцесса. — Он сначала спас нас от смерти и только потом похитил. А мы его даже не поблагодарили. Спасибо тебе большое.

Девушка опустила голову.

— Ну что вы, Ваше Высочество, — благоговейная улыбка расползлась во всю ширину лица спасителя. — Мне это запросто.

— Кстати, меня зовут Линория. А тебя?

— Я Еерчоп, один из самых великих магов… — Он немного запнулся и вполголоса обратился к няньке: — Как ваша страна называется?

Та лишь встала в позу крайнего возмущения, собираясь высказать очередную тираду по поводу невежи, но первой отозвалась Линория:

— Далгания.

— Извиняюсь, никак не запомню. Так вот, Еерчоп — самый великий чародей Далгании и окружающих ее земель. Прошу любить и жаловать.

— Любить пока не за что, а вот жаловать я бы с удовольствием, — не утерпела Гердилина, — только у меня кочерги под руками нет.

— Кочергу тоже достанем. В хозяйстве вещь нужная, — согласился разрушитель. — Но сначала я вам камин сделаю. Иначе зачем вам кочерга? С несгораемыми углями обращаться умеете?

— Ты меня еще хозяйству вздумай учить! Лучше дуй за мебелью, а то уставился во все глаза на девицу, скоро дырку в ней прожжешь. А ребенку после нервных потрясений отдых нужен. Выкрал принцессу, так будь любезен обеспечить ей соответствующий быт.

— Уже убежал. К вечеру здесь будет все.

— Зачем ты с ним так строго? — Девушка подошла к няньке, когда дух скрылся из виду. — Он же и разозлиться может. Что тогда с нами будет?

— Пока мужик смотрит на тебя открыв рот, я из него смогу все что угодно выжать. И не беспокойся, что он разозлится. Он с тебя пылинки сдувать будет и в обиду никому не даст. Уж я-то в людях разбираюсь. Это моя специальность.

— А он… человек?

— Не совсем, но это даже к лучшему. Люди — они хуже зверей бывают. Чуть зазевался — и тебя сожрали. Думаешь, отец тебя зря от всех прятал?

— Он обещал, что в этом году мое заточение закончится.

— Не все обещания можно выполнить, девочка моя, — тяжело вздохнула Гердилина.

Глава 9

ХРАНИТЕЛЬ

Дербиант решил пока не форсировать события. Конечно, грех было не воспользоваться неожиданной уступчивостью короля, но перегибать палку в самом начале значило поставить под угрозу весь замысел. Прямо в камере они договорились о замене трех министров и назначении на освободившееся место лесничего человека, которого порекомендует агрольд. Несмотря на кажущуюся незначительность этой должности, занимавший ее человек являлся далеко не последней фигурой при дворе. Приглашение к участию в королевской охоте считалось в Далгании знаком особого расположения Его Величества, а пригласительные билеты отправлял лично лесной министр.

Хозяин Трехглавого замка давно мысленно составил список лиц, для которых участие в подобном мероприятии станет конечным пунктом жизненного пути. Пока из этого списка он вычеркнул всего одно имя, занесенное последним. Получалось, что бывший лесничий, как и положено, открыл сезон большой охоты.

По поводу Мурланда говорили долго.

— Я не могу просто отпустить его, — противился король. — Если это станет известно Диршану, придется долго объясняться. А нам сейчас только осложнений на северной границе не хватало. Критонцы зашевелились, кто-то подзуживает поморцев: от них в казну второй месяц не поступают налоги. А после гибели Ниранда мирольды Ледяных озер наверняка поднимут шум.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118