— Жить вы пока будете здесь. — Еерчоп легким движением руки осушил насквозь промокшую одежду обеих женщин. — Обстановка тут не ахти какая, но это дело поправимое.
— Как можно жить в такой сырости?! — строго заметила Гердилина. — Ты мне враз ребенка простудишь, а я за него головой отвечаю перед самим королем!
— С сыростью мы справимся, — не обращая внимания на грозный тон, ответил дух. Он не сводил осоловелых глаз с принцессы. — Зато за падающей водой вас ни один злодей не отыщет.
Пещера, в которую разрушитель доставил спасенных, находилась сразу за водопадом. Попасть туда можно было только по воздуху, поэтому Еерчоп изрядно попотел, обеспечивая транспортировку няньки. Та наотрез отказалась садиться незнакомому мужчине на спину, а обхватить ее за талию не удавалось. По двум причинам. Первая состояла в невозможности обнаружения оной, а вторая — в слишком коротких для такого дела конечностях победителя дауронов. То ли дело — юная принцесса! Легкая, стройная, красивая… Взял на руки — и полетел, что называется, душой и телом. Разрушителю так понравилось прижимать к себе это хрупкое создание, что он пару раз промазал мимо водопада.
— А спать мы где будем? На земле? — не унималась Гердилина.
— Сейчас спать еще рано, а к вечеру я организую вам шикарное ложе.
— Сейчас спать еще рано, а к вечеру я организую вам шикарное ложе. Есть у меня одна кроватка на примете. Да и прочую мебель достанем не хуже королевской. Что я, не понимаю? Принцессы должны жить в тепле и уюте. Иначе они болеть начинают, а от этого волосы выпадают.
— Когда я смогу увидеть отца? — спросила девушка.
— На этот вопрос я ответить не могу. Сначала нужно разобраться с опасностью, которая вам угрожает.
— Но он хотя бы знает, где меня искать?
— Нет, — чистосердечно признался Еерчоп. — Это слишком большая тайна, чтобы в нее был посвящен еще кто-нибудь, кроме нас троих.
— Ах ты, душегуб проклятый! Так ты нас просто выкрал! — Нянька сообразила, что их спаситель не имеет никакого отношения к королю.
— Гердилина, замолчите! — впервые повысила голос принцесса. — Он сначала спас нас от смерти и только потом похитил. А мы его даже не поблагодарили. Спасибо тебе большое.
Девушка опустила голову.
— Ну что вы, Ваше Высочество, — благоговейная улыбка расползлась во всю ширину лица спасителя. — Мне это запросто.
— Кстати, меня зовут Линория. А тебя?
— Я Еерчоп, один из самых великих магов… — Он немного запнулся и вполголоса обратился к няньке: — Как ваша страна называется?
Та лишь встала в позу крайнего возмущения, собираясь высказать очередную тираду по поводу невежи, но первой отозвалась Линория:
— Далгания.
— Извиняюсь, никак не запомню. Так вот, Еерчоп — самый великий чародей Далгании и окружающих ее земель. Прошу любить и жаловать.
— Любить пока не за что, а вот жаловать я бы с удовольствием, — не утерпела Гердилина, — только у меня кочерги под руками нет.
— Кочергу тоже достанем. В хозяйстве вещь нужная, — согласился разрушитель. — Но сначала я вам камин сделаю. Иначе зачем вам кочерга? С несгораемыми углями обращаться умеете?
— Ты меня еще хозяйству вздумай учить! Лучше дуй за мебелью, а то уставился во все глаза на девицу, скоро дырку в ней прожжешь. А ребенку после нервных потрясений отдых нужен. Выкрал принцессу, так будь любезен обеспечить ей соответствующий быт.
— Уже убежал. К вечеру здесь будет все.
— Зачем ты с ним так строго? — Девушка подошла к няньке, когда дух скрылся из виду. — Он же и разозлиться может. Что тогда с нами будет?
— Пока мужик смотрит на тебя открыв рот, я из него смогу все что угодно выжать. И не беспокойся, что он разозлится. Он с тебя пылинки сдувать будет и в обиду никому не даст. Уж я-то в людях разбираюсь. Это моя специальность.
— А он… человек?
— Не совсем, но это даже к лучшему. Люди — они хуже зверей бывают. Чуть зазевался — и тебя сожрали. Думаешь, отец тебя зря от всех прятал?
— Он обещал, что в этом году мое заточение закончится.
— Не все обещания можно выполнить, девочка моя, — тяжело вздохнула Гердилина.
Глава 9
ХРАНИТЕЛЬ
Дербиант решил пока не форсировать события. Конечно, грех было не воспользоваться неожиданной уступчивостью короля, но перегибать палку в самом начале значило поставить под угрозу весь замысел. Прямо в камере они договорились о замене трех министров и назначении на освободившееся место лесничего человека, которого порекомендует агрольд. Несмотря на кажущуюся незначительность этой должности, занимавший ее человек являлся далеко не последней фигурой при дворе. Приглашение к участию в королевской охоте считалось в Далгании знаком особого расположения Его Величества, а пригласительные билеты отправлял лично лесной министр.
Хозяин Трехглавого замка давно мысленно составил список лиц, для которых участие в подобном мероприятии станет конечным пунктом жизненного пути. Пока из этого списка он вычеркнул всего одно имя, занесенное последним. Получалось, что бывший лесничий, как и положено, открыл сезон большой охоты.
По поводу Мурланда говорили долго.
— Я не могу просто отпустить его, — противился король. — Если это станет известно Диршану, придется долго объясняться. А нам сейчас только осложнений на северной границе не хватало. Критонцы зашевелились, кто-то подзуживает поморцев: от них в казну второй месяц не поступают налоги. А после гибели Ниранда мирольды Ледяных озер наверняка поднимут шум.