В утренние и вечерние часы на дорогах, ведущих к столице, было немноголюдно, что вполне устраивало берольда. Он старался не привлекать внимания к собственной персоне и сам не проявлял интереса к редким в эти часы путникам. Но идущая навстречу троица сразу заинтриговала Мурланда. Мощный высокий брюнет с квадратной челюстью, явно умеющий обращаться с оружием, скорее всего, не являлся подданным Его Величества короля Бринста. Длинные волосы второго хоть и были завязаны в пучок, выдавали в нем серьезного волшебника. «Очень похоже на первый круг мастерства, и он там не новичок, — сделал заключение беглец, заметив причудливый переход цвета в седине длинноволосого. У Дербианта похожая окраска шевелюры имела менее четкие контуры. Ладоней путешественников видно не было. — Может, он мне внешность изменит?» Третий путник тоже принадлежал к умельцам магического ремесла, но был еще слишком молод, не старше самого Мурланда.
— Может, он мне внешность изменит?» Третий путник тоже принадлежал к умельцам магического ремесла, но был еще слишком молод, не старше самого Мурланда.
— Приветствую вас, незнакомец, — первым обратился воин.
— Здравствуйте, люди добрые, — вежливо ответил Мурланд, отметив про себя акцент путника.
— Не подскажете, как нам добраться к Шроцгену? Мы путешественники, идем из Саргандии.
«И почему бы вам не идти на юг? Лучших попутчиков мне не найти».
— В столицу? — Берольд намеренно тянул время, пытаясь быстро сообразить, как извлечь из этой неожиданной встречи выгоду для себя.
— А у вас есть еще один Шроцген? — нараспев, с еще большим акцентом спросил самый младший из путешественников.
«Так тянут слова лишь на юге Саргандии, — убедился в своей правоте беглец. — Может, мне и вправду стоит вернуться? У иностранцев обычно бывает проводник, в котором вряд ли кто-то заподозрит беглого берольда».
— Нет, Шроцген у нас один. Но без провожатого иностранцев туда не пускают. Вы по каким делам в Далгании?
— Странствуем. Собираемся посетить пещеры Рамхаса, дабы проверить свою силу, а по пути знакомимся с красотами местных дворцов. У нас в Саргандии таких не строят.
«А ведь в Зиркане меня точно никто искать не будет. Ни королю, ни дядюшке и в голову не придет, что я направляюсь к Диршану в гости, ведь на меня повесили дело с его подданными».
— Всю жизнь мечтал побывать в Зиркане. Возьмете с собой? Могу послужить проводником, даже бесплатно. Я Далганию хорошо знаю.
— Но вы же, кажется, шли в другую сторону?
— Какая разница, куда идти? Замок мой разрушен, семьи нет. Вот я и решил немного побродить, на мир посмотреть, чтобы обрести душевный покой, — почти по-книжному пел берольд. — А с хорошими спутниками любая дорога веселее будет.
— Присоединяйтесь, нам не жалко, — прищурив глаз, посмотрел на берольда Юрлинг. — Только прежде расскажите, почему это дворянин, волшебник не ниже третьего круга, вдруг бросился в бега?
«Попался, — запаниковал Мурланд. — Старик, наверное, умеет читать чужие мысли».
— Вы настолько любопытны? — побледнел берольд.
— Вообще-то нет, просто забавно, когда молодой мужчина бегает от невесты или кем там она вам приходится? Каким же монстром должна быть эта женщина?
— Женщина?!
— Эх, молодежь, — усмехнулся старший маг племени критонцев, но все же пояснил: — Искусная ворожея во время любви может пометить своего избранника, если чувствует, что он собрался удрать от ее чар.
— Что значит «пометить»? — обиделся Мурланд. — Как животное собственную территорию?
— Приблизительно так. Она ставит свою магическую печать, а после этого целый месяц знает, где скрывается ее милый.
— Никогда о таком не слыхивал.
— И я тоже, — поддержал Мурланда Парзинг.
По растерянному лицу Лиртога было видно, что и он сейчас сделал для себя открытие.
— А эту печать можно снять? — спросил воевода. Идея с проводником ему понравилась, а вот осложнений от визита разгневанной девицы хотелось бы избежать. Мало ли каким образом та собирается искать сбежавшего? Любовь женщины — штука непредсказуемая.
— А еще лучше переставить метку на кого-нибудь другого. Пусть меня ищут где-нибудь в противоположной стороне. — До берольда лишь сейчас начало доходить, что в его побеге было слишком много счастливых случайностей. — Она наверняка возьмет с собой братьев, а эти амбалы большим умом не отличаются.
— Печать ворожеи снять нелегко, но мне это под силу. Расскажи, почему ты от нее сбежал, а я подумаю, стоит ли избавлять тебя от метки. Вдруг ты отворачиваешься от неслыханного счастья? — Этот случай позабавил старого волшебника. В Критонии мужчины никогда не бегали от женщин, хотя и там ворожеи изредка помечали своих избранников, но только с одной целью — показать соперницам: «Этот мужчина принадлежит мне! Не трогать, не то убью!»
— Вначале я не знал, что она в полтора раза старше меня, что любимых мужчин у нее больше, чем слуг во дворце короля, — начал на ходу придумывать берольд. Он даже не подозревал, насколько близок оказался к истине.
— Она так хорошо выглядит?
— Божественно! — не покривил душой Мурланд. — Но все-таки она обманула меня. Где гарантия, что подобное не повторится?
— Все равно непонятно, зачем нужно было сбегать?