— Итак, — произнес господин Арденор, откладывая пергамент и близоруко щурясь, — вы настояли на немедленной встрече. Господин Мороган, вас мне показывали. Не трудитесь вспоминать, вы меня видеть не должны были… Господин Джегед из башни Скарлока, верно? И госпожа Инига из Серой Чайки? Павший свидетель, я всячески старался избежать этой встречи, но… вы проявили упорство. Пусть так, вы здесь — и я готов уладить возникшие между нами недоразумения.
Годвин уже не удивлялся, что колдуны не обращают на него внимания, напротив — это было очень удобно.
— Представьте ваших людей, — попросил Джегед. — Хотелось бы знать, с кем имеешь дело… хотя, по всей вероятности, наше знакомство будет кратким.
— Приятно видеть такое здравомыслие и рассудительность, — кивнул канцлер. И улыбнулся. — Вы правы, ни при каких обстоятельствах не следует забывать о приличиях. Мои секретари. Ошверн…
Старик коротко кивнул, его тонкие желтые пальцы крепче стиснули стопку пергаментов.
— …И Гнездлех из башни Карерна.
Когда канцлер назвал второе имя и брюнет чуть кивнул, Джегед метнулся к нему и схватил за руки. Он не стал терять времени на то, чтобы выхватить оружие и нанести удар — просто вцепился в запястья. Оставалось лишь поражаться быстроте реакции Гнездлеха из башни Карерна — когда меч Годвина вошел в глаз телохранителя, Джегед понял, что держит вооруженного человека: Гнездлех успел выхватить кинжал. Больше ему ничего не удалось сделать. Годвин выдернул оружие и обернулся к столу. Гнездлех медленно опустился на колени, потом Джегед выпустил его запястья, и телохранитель завалился набок.
Лысый Ошверн открыл рот и замер, прижимая к груди документы. Канцлер привстал и швырнул в пришельцев огненное заклинание, Инига вскинула навстречу сумку с отрубленной ладонью, шар пламени, наткнувшись на эту преграду, рассыпался безвредными искрами…
— Я в самом деле решил проявить здравомыслие, — кивнул Джегед. — И собираюсь оставаться благоразумным вплоть до первого вашего необдуманного движения. Сделаете ошибку — и я продолжу разговор с господином Ошверном без вас. Полагаю, он знает достаточно, чтобы удовлетворить мое любопытство.
— Махарварах, — внятно произнес канцлер.
Лысый старикан захрипел, выронил документы и свалился за стол, хватая себя желтыми птичьими лапками за шею, где стягивалась витая цепочка. Глядя, как секретарь умирает, канцлер объявил:
— Теперь я один могу удовлетворить ваше любопытство. Нам всем придется проявить благоразумие и терпимость по отношению к собеседникам, не так ли?
Все умолкли.
Нам всем придется проявить благоразумие и терпимость по отношению к собеседникам, не так ли?
Все умолкли. Годвин преувеличенно тщательно вытер меч об одежду мертвого телохранителя и вложил клинок в ножны. Джегед пересек комнату, переставил стул к стене и жестом пригласил хозяина сесть. Тот, настороженно поглядывая на пришельцев, подчинился. Другой стул колдун предложил невесте, Инига опустилась на сиденье и уставилась в пол.
Наконец тишину нарушил Мороган:
— Джегед, мне это не нравится. Давай закончим побыстрей.
— А я никуда не спешу! — нарочито бодро отозвался хозяин.
— И тем не менее мы покинем этот дом не позже, чем через час, — устало объявил Джегед. — За это время я узнаю, зачем был убит мой брат. Детали мне известны — палец Павшего, болван Варлашт, обманутый мальчишка, которого ради этой интриги притащили из империи… Какая цель?
— Палец Павшего… — задумчиво произнес Арденор. — Мне не нравится, как это звучит. Перст! Перст — куда благозвучней. Варлашт… нелегко было отыскать подходящего кандидата…
— Он болван, им легко управлять, он не способен иметь собственных желаний, у него большие ладони, — быстро перечислил Джегед, — не отвлекайтесь, канцлер. Я же сказал: детали мне понятны. Теперь хочу знать… вернее, мы все хотим знать, что за интригу вы затеяли. Не вынуждайте меня нервничать и спешить. Пожалеете. Я хочу понять, из-за чего умер Каспер.
— Хорошо, я расскажу. А что взамен?
— Вы не в том положении, чтобы торговаться! — заявил Мороган. Мальчишке хотелось принять участие.
— Годвин, привяжи его к стулу. Начнем с пальцев левой ноги. — Джегед вытащил из ножен кинжал и задумчиво оглядел лезвие. — Проклятие, давно не точил…
— Возьми мой.
— Ничего, тупым клинком даже лучше.
Годвин, подошел к канцлеру, тот попытался встать, но воин тычком возвратил Арденора на место, обошел сзади и выкрутил вельможе руки.
— Не надо! Я все расскажу! — выкрикнул тот.
Годвин не обращая внимания на слова пленника, связал его запястья позади спинки стула. Потом аккуратно расстегнул камзол и стянул одежду с торса Арденора, открывая шею и грудь. Джегед присел рядом и стащил с канцлера левый сапог. Тот с волнением следил за приготовлениями.
— Господа, послушайте… — Приятели молча продолжали заниматься приготовлениями.
— Хедгер! — отчаянно заорал Арденор. — Хедгер, сюда! На помощь!
— Хедгер — это привратник? — равнодушно поинтересовался Джегед. — В доме есть еще кто-нибудь?.. Молчите? Ладно. Годвин, я хочу, чтобы ты убил его мечом господина Гнездлеха.
— Хедгер! — отчаянно заорал Арденор. — Хедгер…