Земля Павшего

В воротах окликнули стражники:

— Что в порту? Что дымит?

— Колдун! — выдохнул Джегед. — Какой-то безумный колдун напал на купцов! Во имя Павшего, неудачный день, чтобы нанять посудину!

Офицер стражи окинул взглядом беглецов, отметил закопченный плащ Джегеда и кровь на лице растрепанной Иниги. Вероятно, он решил, что нет смысла задерживать перепуганных людей, среди которых женщина и подросток — тем более что в порту все еще громыхало и поднимались новые дымные столбы. Выходило, что эти — не участники заварухи.

Когда четверка с Разбойником в поводу удалялась к центру города, скакавший последним Годвин услышал, что начальник распорядился: вызвать подкрепление и отправить часть караула на пристань…

Ближе к центральной площади Джегед свернул в переулок, чтобы перевести дух. Здесь, вдали от грохота и дыма, спешка могла показаться подозрительной. Должно быть, казнь все еще продолжалась, людей на улицах оказалось немного. Вероятно, разошлись те, кому надоело, да, быть может, самые впечатлительные. Хотя последнее вряд ли. В таких городах, как Пенова, народ привычен к подобным зрелищам. Кому претит картина отправления правосудия — тот вовсе не ходит на площадь в такие дни.

— Мне кто-нибудь объяснит, что вы устроили в порту? — снова начал Годвин. — Неудача, я верно догадываюсь?

— Как сказать, — вздохнул Джегед. — Кое-что мы узнали. Теперь нам лучше покинуть Пенову.

— Всегда, если без меня, заканчивается неудачей, — наставительно молвил Годвин. — Так что у вас стряслось?

— Мы прихватили парня, — объяснил Джегед, — но он отказался отвечать.

— А что такое Абенетмор? — Мороган, как всегда, не остался в стороне и тоже встрял в разговор.

— Скорее всего это ничего не означает. Теперь я думаю, что это слово — «замок». Оно заключает заклинание, вплетенное в цепочку на шее. Когда парень в желтом сказал «Абенетмор», цепочка стала быстро сокращаться и душить его. Понимаешь, Годвин? Он решил убить себя, лишь бы не отвечать. Мы кинулись размыкать цепочку, это оказалось непросто… втроем кое-как пересилили, но прозевали появление толстяка. Это он шум устроил, а мы удрали.

— И теперь он гонится за нами? — осторожно спросил Годвин. — Говорите уж все…

— Надеюсь, что нашего бегства он не видел, — ответил Джегед, — а количество обгорелых трупов моряков его удовлетворит. Ему должно было показаться, что эта барка нарочно встала так, чтобы устроить засаду. Теперь, если он не перебил весь экипаж, оставшихся возьмут в оборот, а нас никто не видел. Я так и планировал.

— Джегед, — снова подал голос Мороган, — а ведь ты подставил моряков? И человек в желтом из-за нас удавился.

— И что с того? — Маг пожал плечами.

— Тебе не жаль?

— Мне жаль, что молодец в желтом не назвал мне имя хозяина. Его бы я все равно прикончил, он мой враг. Остальных убил не я.

— Однако из-за тебя! Тебя не будет мучить совесть?

— Мороган, прекрати, — отрезала Инига.

— Или забыл, как собирался убить меня? Может, хоть теперь определишься, на чьей ты стороне?

— Я не думал…

— Послушай меня, парень, — отрезал Джегед, — послушай, уясни сейчас и больше не начинай подобного разговора. Тот, кто убил Каспера, затеял эту историю. Все остальные смерти — последствия убийства моего брата. Я делаю только то, что должен делать. Ты тоже, и Инига. И Годвин, поскольку он мой друг и не может остаться в стороне. Все! Не спорь! Все смерти — вина того, кто начал… А теперь — за мной, мы покидаем Пенову.

Джегед отвернулся от парнишки, который собирался затеять диспут. Позади Годвин терпеливо объяснял:

— Представь себе, ты видишь, как некто бросает с горы маленький камешек. Этот камешек сдвигает другие, те — еще и еще… И вот с горы сходит лавина и убивает твоего брата, потом еще кого-то… много людей. Если ты не найдешь того, кто бросил маленький камень, он сможет сделать это снова — так что рано или поздно обрушит камни тебе на голову.

— Годвин, но я не о том!..

— О том, парень. Просто постарайся понять. Что ты сделаешь с таким уродом, когда поймаешь? Убьешь его за то, что он бросил маленький камень? Убьешь за один-единственный маленький камень? Малюсенький? Или за последствия? Это я о парнишке в светлом плаще. Он, может, и ни при чем в этой истории, но свои маленькие камешки кидает, не сомневайся.

— А моряки?

— А моряков убили не мы. Их засыпало лавиной. Мы найдем того, кто бросил первый камень. Пойми. Того, кто бросил самый-самый первый камешек.

7

Когда четверка покидала Пенову, уже вечерело. Джегед был недоволен, в такое время путники обычно стремятся в город, под защиту стен и под кров постоялых дворов — так что уезжающие могут показаться подозрительными. Но, Павший милостив, стража не обратила на всадников внимания. Должно быть, новости о происшествии в порту еще не достигли северных ворот, во всяком случае, разговоры встречных и попутчиков, какие маг расслышал по дороге, касались казни — оказывается, злодей Эйзель не продержался трех часов. Толпа была недовольна, в растяпу палача даже швыряли камнями… и судья распорядился доставить из тюрьмы еще парочку осужденных. Эти были приговорены к наказанию кнутом, одному двадцать ударов, другому — двадцать пять. Раздосадованный палач сорвал злость на этих двоих, бил сильно, и тот, что получил двадцатку, скончался на помосте. А тот, которому досталось больше, сдюжил — во всяком случае, тюремный маг-знахарь заверил, что в камеру его доставят живым. Этот курьез вызвал смех толпы и кое-как примирил зрителей с преждевременной кончиной душегуба Эйзеля.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89