— Верно…
— Ну вот. Бессмысленное занятие, только душу себе растравишь попусту. Приедем в башню, осмотримся, расспросим твою родню. Тогда и…
— Если будет кого расспрашивать.
Ты не представляешь себе, Годвин, что это такое — взять мага в его башне. Каждый камень, каждая оконная решетка зачарованы поколениями предков хозяина. Колдун в родовой башне — словно воин в доспехах. Да любая половица защищала Каспера, как тебя — твоя кольчуга.
— Да уж…
— Не знаю, что я застану в башне Скарлока. Живы ли Атильда и дети? Да стоит ли башня по-прежнему? Скарлок не так уж далеко от Уртахи, там эманации Павшего куда сильней, чем здесь, любое заклинание там насыщено неизмеримо большей силой! Поединок сильных магов может опустошить, обратить в пепелище землю на лиги вокруг.
— Но твой брат был не слишком силен, ведь так? — Годвин решил, что лучше поддерживать беседу, чтобы не оставлять друга наедине с черными мыслями.
— Но он находился в своей башне.
— Ты уверен?
— Э… Вообще-то нет. Сам не знаю, с чего я так решил… А, вот с чего! Каспер долго сопротивлялся, его не одолели мгновенно. Вряд ли он мог так отбиваться вне башни. Павший меня порази! Что же с его семьей? Эдзар не мог остаться в стороне.
— Эдзар?
— Сын Каспера, мой племянник…
— Не терзай себя, это никому не поможет, — осторожно заметил Годвин. — Мы приедем и тогда все узнаем. Сейчас нужно только одно — чтобы ты добрался в башню Скарлока в хорошей форме.
Рогатый шлем качнулся — Джегед, соглашаясь, кивнул. И пустил коня быстрей. Годвин тоже ткнул каблуками в бока своего жеребца. Сзади тихо храпнул тощий конь покойного Тремлака. Жеребец, несмотря на неказистую внешность, оказался послушным и выносливым, отличное приобретение. Годвин решил, что станет звать коня Разбойником.
Джегед занял место во главе маленького конвоя, Годвин с Разбойником в поводу отстал, разговор прервался. Когда колдун умерил аллюр тяжеловоза, спутник пристроился рядом и, немного погодя, завел беседу. Джегед сперва отвечал коротко и невпопад — видно, опять погрузился в мрачные предположения относительно того, что послужило причиной смерти брата. Годвин не отставал, и маг постепенно увлекся разговором. По сторонам дороги тянулась пустынная местность, потом они въехали в город, пообедали на постоялом дворе, где обычно останавливались, когда водили караваны по этой дороге. Джегед решил, что заночуют они дальше к югу, и приятели снова отправились в путь.
Годвин снова начал расспросы… за эту поездку он услышал о природе магии больше, чем знал прежде. Джегед описывал то коротко и сухо, то, увлекшись, с красочными подробностями, как устроен мавзолей Павшего внутри, как охраняют неподвижное тело, обернутое в черные пелены, да какие ритуалы следует совершить, чтобы миновать ограду святилища…
— Но это все внешнее, — заметил воин, когда они сидели за ужином в деревенской корчме, где остановились наконец на ночевку. — Ну а вот эманации, о которых ты говорил вчера? Что они собой представляют? Ты сравнивал с вонью.
— Это я нарочно взял привычный для тебя пример, — без улыбки промолвил Джегед, — чтобы было легче вообразить. Представь себе, что человек, лишенный обаяния, расспрашивает тебя о запахах. Как ты ему объяснишь?
— Ну я бы сравнил со вкусом…
— Так вот, с магией — еще дальше от знакомых каждому чувств. Я могу сказать иначе: как объяснить глухому звук? Он ведь и тебя не слышит! Как ты дашь ему понять, что такое высокий мелодичный напев, и чем он отличается от глухого рычания? Магия разлита в пространстве, и я ощущаю ее присутствие, не задумываясь — как ты дышишь. Я чувствую.
Я чувствую. Я ощущаю, что на севере, в Марвоке, фон очень слабый… даже здесь эманации гуще и насыщенней. Лишь день пути — а разница велика! А ближе к Уртахе, к гробнице Павшего — еще сильней и явственней.
— Стало быть, вы, колдуны, наделены еще одним чувством, — промямлил Годвин, — а мы по сравнению с вами, словно калеки, поскольку этого чувства лишены. Должно быть, вы презираете нас, простых смертных?
Джегед задумчиво поглядел на приятеля, будто прислушался к собственным ощущениям, и медленно произнес:
— Мы жалеем вас.
Помолчали. Годвин оглянулся — оказывается, на приметную парочку глазели прочие постояльцы. Еще бы, не каждый день в бедной корчме остаются на ночлег этакие путешественники…
— А скажи, Джегед… — начал снова воин.
— Годвин, — бледные губы колдуна раздвинулись в вымученной улыбке, — я ценю твои старания, я понимаю, что ты не желаешь оставлять меня наедине с тоской по брату… но… давай я лучше просто напьюсь?
Годвин в этот вечер тоже напился. Он всю жизнь считал себя баловнем судьбы. Младший сын небогатого дворянина — так же, как и Джегед, не имеющий прав на наследство, — он тем не менее был обласкан иными дарами фортуны: был ловок, красив, удачлив в игре, отлично владел оружием, неизменно нравился женщинам и умел внушить уважение мужчинам. Впервые Годвин осознал, что чего-то лишен, почувствовал себя неполноценным. Калекой. Как непривычно и как обидно!.. И как несправедливо!
Путешествие продлилось пять дней. Друзья не задерживались нигде, то пускали коней рысью, то переходили на шаг… Закончились северные пустоши, теперь дорога проходила по густонаселенным центральным областям королевства. Тракт здесь был куда оживленней, иногда приходилось останавливаться — вместе с вереницами путников и повозок ждать перед мостами и перекрестками.