— Да как же! Как же не знает? — Годвин отпустил паренька и обернулся к приятелю: — А имя? Кто его нанял? Имя?!
— Да кто ж ему скажет имя… — устало вздохнул маг. — Его, конечно, обманули, имя назвали вымышленное. Хотя бы внешность — да и то он вряд ли смог бы описать. К тому же вполне допускаю, человек, который привез его из империи, тоже мало знает о настоящем убийце. Возможно, такая же пустышка, как и сопляк.
К тому же вполне допускаю, человек, который привез его из империи, тоже мало знает о настоящем убийце. Возможно, такая же пустышка, как и сопляк.
— Этого мы не узнаем, пока не расспросим мальца. Да, а помнишь, тебе понравилась моя идея? Насчет того, что сопляк — это маска? Что он магически изменил внешность.
— Теперь эта мысль не вызывает энтузиазма, — покачал головой Джегед.
— Проверим, — решил воин. И ущипнул узника за щеку.
Тот, вообразив, что его уже пытают, взвыл и снова залился слезами. Инига вылетела из-за стола, подскочила к мучителям и отпихнула в стороны.
— Ну, все! Хватит! Прекратите эту гадость! — заорала девушка.
— Да мы и не начинали-то… — стал оправдываться Годвин.
— Ключ! — рявкнула леди, топнув ногой. — Отдайте мне проклятый ключ, или я, клянусь Павшим… я… я…
Инига требовательно протянула ладонь. Крошечные сполохи пробегали по пальцам и искорками слетали в пустоту. Глаза девушки горели, на бледных щеках пылали красные пятна. Она разъярилась по-настоящему.
— Ну ладно, ладно… — примирительно забормотал Годвин, пятясь.
Джегед молча вложил в протянутую руку ключ, и девушка принялась расковывать пленника. От волнения она никак не попадала в скважины, а мужчины не решались приблизиться… наконец ей удалось отпереть замки на запястьях узника. Юнец окончательно впал в истерику — вцепился в спасительницу, обхватил грязными исцарапанными руками и трясся в рыданиях.
— Семья воссоединилась, — констатировал Джегед. — Годвин, ты еще не плачешь? Крепись, дружище!
Колдун отобрал у Иниги ключ и быстро отпер замки на ногах. Годвин накинул на дрожащего парнишку плащ и сунул в руки кубок с вином.
— Выпей, парень, выпей разом. Тебе пойдет на пользу, сразу отпустит, вот увидишь, — поощрил воин. — Да вытащи ты тряпку изо рта… вот так. Нам еще разговор предстоит. До-олгий разговор!
Прошло немало времени, прежде чем пленник сообразил, что отношение к нему переменилось. В конце концов удалось отлепить его от Иниги и сунуть в трясущиеся руки кубок. Парень последовал совету и выпил залпом. Пил, пил и пил, запрокинув голову, и струйки вина текли из уголков рта. Потом утер рот тыльной стороной ладони и громко икнул. Юношу усадили за стол, Годвин снова наполнил его кубок.
— Успокойся, — велела Инига. — Ты мой кузен, мы родня — это главное! С остальным как-нибудь разберемся. Сейчас мы вместе.
— Это верно, — серьезным голосом подтвердил Джегед, — подставили вас вместе, да и меня тоже с вами заодно… Хорошо бы понять, кому и зачем это понадобилось, из-за чьих причуд умер мой брат.
Юноша припал к кубку. Инига пригладила взъерошенные волосы на макушке родича и спросила:
— Звать-то тебя как?
— Мороган, — выдохнул парнишка между глотками.
После второго кубка парня снова прорвало — давясь слезами и вином, Мороган принялся рассказывать, как вышло, что он оказался здесь и едва не лишил жизни такую замечательную сестрицу… хотя вообще-то ее отец и убил его отца… но она, конечно, не виновата. Наоборот, если бы он знал… но он не знал, его обманули. В самом деле, так глупо обвели вокруг пальца — а он-то гадал, к чему это ожидание в Скарлоке, в убогой таверне… он думать не думал, что в башне кого-то убьют. Поверьте, он готов поклясться Солнечным Аротоном, что не ведал! Ничегошеньки не знал!
— Ладно, парень.
— Годвин опустил руку на тощее плечо паренька. — Давай-ка по порядку.
И мальчик начал по порядку. Его отец, прежде чем явиться в Серую Чайку за своей законной долей (так выразился Мороган-младший), отправил беременную жену к сестре за море. Мудрое решение — смутьян опасался мести родичей, и небезосновательно. За морем, в империи, родился мальчик.
Весть о гибели супруга доконала вдову, едва оправившуюся после родов. Сына попросила назвать в честь покойного мужа. Осиротевший Мороган остался жить у тетки и получил воспитание при ее дворе. Тетка, жена знатного имперского вельможи, относилась к племяннику с нежностью и постаралась дать ему хорошее образование. Хотя она не одобряла сестру, связавшую жизнь «с одним из этих проклятых чародеев, приспешников Павшего», но племянника, кажется, искренне любила — любила настолько, что озаботилась нанять для мальчика наставника, сведущего в магии, чтобы не пропали втуне способности отпрыска колдуна Морогана из Серой Чайки.
Разумеется, столица империи далеко от гробницы Павшего, магия там возможна самая простенькая и слабая — тем не менее теоретическую подготовку юный аристократ получил самую наилучшую, какую можно вообразить. Само собой разумеется, паренек частенько бывал в посольстве его величества короля, тем более что нанятый теткой чародей-наставник состоял в тамошнем штате. Однажды учитель с нескрываемым сожалением сообщил: его отзывают в столицу, так что уроки прекращаются. На место прежнего наставника Морогана прислали некоего чиновника, в колдовстве не сведущего, зато человека молодого — и благородного происхождения. Он-то и объяснил юному Морогану, что долг потомственного владетеля Серой Чайки — завершить начатое отцом… ну, или хотя бы отомстить. Молодой посольский, несмотря на разницу в возрасте, стал приятелем Морогана и по капле вливал в душу паренька яд… В конце концов мальчик уверил себя, что готов отправляться в Серую Чайку и совершить подвиг, достойный его высокого происхождения — убить старого Сигварда. Помочь могли планы Серой Чайки, которые Мороган обнаружил среди вещей покойного отца. Там были указаны секретные проходы, тайные галереи и прочее в таком духе…