Три мудреца в одном тазу

— Сейчас я его вылечу! — радостно пообещал он, закатывая рукава. — Сейчас! Будет крепок, как скала!… Талкима соотвейша каллаки турра твецэ уззе-ш… уззе-ш… а как же там дальше?…

Заклинание оборванное на полуслове, тем не менее, подействовало. Тысячи ослепительных искр, сорвавшихся с пальцев Каспара, окутали Гену. И, вопреки обыкновению, он ни во что не превратился — наоборот. Синяки и кровоподтеки с тихим шипением исчезли, словно никогда и не появлялись, а из-под кожи послышались странные звуки, похожие на скрип песка на зубах.

Гена начал медленно подниматься на ноги. Он почесал лоб, посмотрел на испачканный и разорванный костюм, перевел взгляд на радостно улыбающуюся Олю и облегченно вздохнул — охраняемый объект невредим.

— Ольга Петровна? — спросил он. — Что тут было… негры с палками ушли?…

— Ушли! — ликующе подтвердила Оля. — Дядя Гена, дядя Каспар тебя вылечил!

— Уже заметил… — все еще с некоторым сомнением пощупал живот Гена.

Он чувствовал себя немного странно. Что-то внутри было не так. Что-то в нем изменилось. Он не мог сказать, что именно, но какие-то изменения точно появились. Только вот какие именно? Телохранитель прислонился к холодной стене и начал ощупывать себя со всех сторон — в то, что сумасшедший старик наконец-то сумел наколдовать что-то без побочных эффектов, верилось слабо.

— Дядя Каспар, а теперь Рикардо! — потребовала Оля.

— А?! Что?! Я не сплю, не сплю! Какая большая мышь…

— Это хомячок!

— Да, очень большая мышь… — задумался волшебник. — А почему у нее нет хвоста?

— Это хомячок, у них хвостики коротенькие!

— Оторвали хвост? Как жестоко… Ничего, сейчас я ее вылечу! — пообещал Каспар.

На этот раз он вообще не стал бормотать свою дурацкую абракадабру — все равно его чары действовали не благодаря заклинаниям, а вопреки им. Просто тряхнул руками, выбрасывая волну Трансформирующего Хаоса… и Рикардо начал стремительно изменяться. Раны закрылись, следы ушибов исчезли, сломанные кости срослись, но этим дело отнюдь не ограничилось…

Оля взвизгнула и разжала руки — белый хомячок ужасно потяжелел. Коротенькие лапки на глазах удлинялись и толстели, шерсть и кожа грубела, и он все больше рос, рос, рос… пока не вырос так, что занял все свободное место в камере. Теперь Рикардо больше напоминал белого медведя, чем сирийского хомячка. Хотя морда осталась такой же, как раньше, да и вел он себя по-прежнему.

— Властью Серого Черепа, у хомячка есть Сила!!! — восторженно завизжала Оля.

Чудовищный хомяк утробно зарычал. Теперь его пискливое тявканье трансформировалось в жуткий басовитый рев, похожий на медвежий. Зверь навис над вопящей девочкой и с шумом втянул в себя запах. Взгляд Гены заметался по камере, ища что-нибудь, способное заменить оружие — чтобы сладить с нынешним Рикардо, нужна была по меньшей мере рогатина.

Взгляд Гены заметался по камере, ища что-нибудь, способное заменить оружие — чтобы сладить с нынешним Рикардо, нужна была по меньшей мере рогатина. А лучше — винчестер.

Но хомячок не стал нападать на хозяйку. Он сунул огромный розовый нос ей в ладони — от них пахло ужасно знакомо. Когда он был маленьким слепым хомячонком, его впервые взяли в эти руки, и громовой голос изрек: «МАМА, ДАВАЙ ВОЗЬМЕМ ЭТОГО, ОН САМЫЙ СИМПАТИЧНЫЙ». Девочка Оля стала первым существом, которое увидел маленький Рикардо, когда открылись глаза, она всегда вкусно кормила его, регулярно меняла опилки и чесала пузико. И хомяк платил ей взаимностью, яростно защищая от всех потенциальных врагов. В меру слабых хомячьих сил, конечно. Теперь она сильно уменьшилась в размерах — ну так что же с того? Она по-прежнему его хозяйка. Фактически, родная мать.

— Ольга Петровна, он не цапнет? — спросил Гена, прижавшись к стене. Не из-за страха, а из-за тесноты.

— Рикардо, фу! — приказала Оля, заметив, что хомячок пытается повернуться к источнику звука. — Дядю Гену не трогать! И дядю Каспара тоже!

— А? Что?! Я не сплю, не сплю! Э-э-э… а откуда здесь этот сугроб? Почему он шевелится?

— Это хомячок! — уже не обиженно, а торжествующе ответила Оля. — Рикардо, сломай дверь!

Хомяк непонимающе подвигал усами. Он знал несколько простейших команд вроде «фу» или «фас», да и вообще отличался на редкость высоким интеллектом для грызуна, умел подавать хозяйке лапку, садиться и ложиться по приказу. Но на такие сложные фразы, как «сломай дверь», его, конечно, уже не хватало.

— Рикардо, где кормушка? — спросила догадливая Оля. — Там! Там морковка!

Понятия «кормушка» и «морковка» Рикардо знал — они входили в десятку любимых слов. Все-таки Оля очень много разговаривала со своим зверьком, а память ему досталась хорошая.

Поняв, что любимый корм находится за этой хлипкой преградой, Рикардо исступленно впился в нее зубами. Челюсти грызунов необычайно сильны, а резцы удивительно остры и постоянно самозатачиваются. Серые крысы при необходимости способны перекусывать проволоку и прогрызать жесть — то же касается и прочих представителей отряда. Тем не менее, массивная бронзовая дверь оказалась Рикардо не по зубам — он лишь сточил тоненькую стружку.

Это потрясло исполинского хомяка до глубины души — какая-то дурацкая заслонка не пускает его к корму! Он встал на задние лапы (теперь они у него изрядно раздались вширь — оставаясь в прежних пропорциях, хомяк такого размера просто не смог бы передвигаться) и с силой навалился всей тушей на дверь. Да еще и боднул головой. Дома он так взламывал дверцу клетки, пока Оля не повесила более прочный засов. Но до того…

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157