— А что ты меня?то спрашиваешь? — удивленно спросил Сеня, осторожно ощупывая больную голову. — Это вон у нас спец по параллельным мирам и путешествиям во времени сидит, — усмехнулся он, кивая головой в сторону завтракавшего Горыныча. — Его и пытай, сколько тебе влезет!
— Боюсь, господа, я не смогу объяснить вам этот прискорбный факт, повернув к друзьям среднюю голову, в то время как две другие продолжали слизывание живности со стены, сообщил Ахтармерз. — Может быть, если бы здесь был мой учитель по теории гиперпространственных перемещений, он смог бы вам все подробно расписать. А моих знаний для этого недостаточно. Я уже смирился с существующим положением вещей, советую и вам сделать то же самое.
— А хрен в бутерброд не хочешь? — возмущенно поинтересовался Ваня Жомов. — Ты думаешь, я буду спокойно здесь торчать, где даже какого?нибудь вшивого тира с завалявшейся «тозовской» винтовкой нет? А эпоксидная смола тебе не жвачка?
Ахтармерз только взмахнул крыльями, что на языке жестов его народа было равнозначно человеческому пожиманию плечами, и отвернул среднюю голову обратно к стене. На несколько секунд в комнате наступила тишина. Жомов с Поповым переглянулись, а затем вместе уставились на Рабиновича, стоявшего с задумчивым видом, будто тибетский отшельник перед небоскребом. А Сеня напряженно пытался вспомнить что?то важное, происшедшее вчера на пиру, но воспоминания о нем разбегались в разные стороны, словно тараканы от дихлофоса, и Рабиновичу никак не удавалось собрать их в одну кучу. И когда Сеня уже почти отчаялся усмирить это непослушное с похмелья стадо мыслей, шкуры, закрывавшие вход в каморку, раздвинулись в стороны — на пороге, едва не отдавив мне хвост, появилась Ингвина.
И когда Сеня уже почти отчаялся усмирить это непослушное с похмелья стадо мыслей, шкуры, закрывавшие вход в каморку, раздвинулись в стороны — на пороге, едва не отдавив мне хвост, появилась Ингвина.
— Я вижу, обласканные вниманием кенинга Форсета доблестные сыны Муспелльсхейма все?таки поднялись с кроваток? — ехидно поинтересовалась она. — Так, может быть, могущественные ворлоки немного поторопятся, чтобы успеть тронуться в путь хотя бы к заходу Соля?
— А что, у этой мегеры даже соль куда?то уходит? — удивленно поинтересовался Жомов. — Хотя удивительно, что от нее и сахар еще не сбежал.
— Ванечка, да будет тебе известно, что в скандинавской мифологии Соль не что иное, как Солнце, — назидательно пояснил высказывание Ингвины Попов. — А сахар викинги и вовсе еще не изобрели.
— И с чего ты вдруг таким умным стал? — восхищенно поинтересовался Жомов и вдруг щелкнул Андрюшу по лбу. — Вроде и башка трещит по?прежнему, как пустая тыква, — прислушиваясь к получившемуся звуку, произнес он. — А мозгов почему?то прибавилось.
— Зато у тебя их совсем не осталось, баран бронежилетный, — потирая ушибленное место, буркнул Андрей. — И вообще, учти. Еще раз протянешь ко мне свои грабли, отрежу их ножовкой и скормлю Мурзику. Услышав подобное обещание, я порадовался и отрывисто тявкнул, заставив Ингвину, стоявшую в полушаге от меня, на мгновение потерять контроль над собой и подпрыгнуть на месте с истинно женским визгом. Оба спорщика расхохотались от такого проявления слабости со стороны «железной леди», а в глазах Сени Рабиновича, до сих пор стоявшего посреди комнаты с выражением счастливого дебила на лице, проявились первые признаки сознания.
— Я?то тут, блин, голову ломаю, а ларчик просто открывался, — обрадованно заявил Рабинович, обводя взглядом друзей.
— Сеня, только не говори мне, что на этот раз ты задумал какую?то аферу с ограблением, — растягивая слова, промычал Попов. — Если снова попробуешь провернуть что?нибудь в своем торгашеском духе, я тебя собственными руками придушу и не посмотрю, что Мурзик сиротой останется!
— Не волнуйся ты так, Андрюша, — рассмеялся Сеня, похлопывая Попова по спине. — Нам поможет Хрюмир.
— Да? — изумился Андрей. — А почему не бемир или мумир? В конце концов, можно мяумира, на крайняк, припахать. — И вдруг заорал благим матом:
— Хватит нам мозги компостировать, кондуктор трамвайный! Что еще за идиотство ты успел придумать?
— Какова пашня, таково и брашно. У Андрюши что взошло, то на корм скоту пошло, — усмехнулся Рабинович и пояснил свою мысль:
— Дурак ты, Попов, и не лечишься. Хрюмир — это местный аналог Мерлина. Вчера мне посоветовали обратиться к нему с просьбой вернуть нас домой, а эта милая леди вызвалась показать нам дорогу.
— Что же ты до сих пор молчал, идиот?! — разом завопили Жомов с Поповым, а Сеня, продолжая самодовольно ухмыляться, лишь развел руки в стороны. — Так, значит, вы и этого не помните? — возмутилась Ингвина, до сих пор с выражением молчаливого недоумения на лице наблюдавшая за экстравагантными выходками ментов.
— Ну, молодцы, великие ворлоки! В общем, делайте что хотите, но как только Соль пройдет половину пути к зениту, я отправляюсь к Хрюмиру. Предупреждаю, ждать никого не буду! — И юная воительница, круто развернувшись, вышла из тесной спальни.
— Я же говорил, что всегда нужно надеяться на лучшее! — радостно заявил Ахтармерз, выбираясь из?под стопки шкур, куда предусмотрительно спрятался с приходом Ингвины.