Низвергающий в бездну

Девушка чувствовала настроение Дерри и решила не зацыкливать его внимание на своей персоне. В конце концов, обиделся он на нее за дело. Чувствуя за собой вину, Анет старалась вести себя идеально. Она быстро переоделась в длинное серое платье, натянув поверх него не очень новую, затертую, жилетку, которая, к тому же, оказалась ей немного мала, и сожалением рассталась со своими обалденно красивыми босоножками.

— Я готова, — сказала девушка Дерри, заплетая непривычного цвета волосы в косу. Лайтнинг нехотя повернулся и, наконец, внимательно посмотрел на Анет. На крестьянку девушка не тянула никак. Это платье настолько не соответствовало ее внешности, что казалось не одетым, а приклеенным.

— Надень платок, — недовольно буркнул Дерри, — Какая из тебя крестьянка? Тебе только в гареме танцевать, а не кукурузные поля обрабатывать.

— А я, что виновата, — огрызнулась, теряющая терпение девушка, наматывая себе на голову непонятного цвета тряпку, с тоской отмечая, что дома половая у нее и то была новее.

— Все равно не то, — огрызнулся недовольный Лайтнинг, — обрежь платье, примерно до пояса, чтобы получилась кофта и одень штаны. Хорошо, что я их прихватил про запас. Может быть, ты хоть в них будешь смотреться поприличнее.

Анет едва сдерживаясь, чтобы не сказать в адрес Дерри что-нибудь нелицеприятное, послушно оторвала подол платья, благо такую «шикарную» одежку портить было совершенно не жалко, и надела узкие потертые штаны из мягкой от времени замши, заправив неровный подол своей блузки под широкий кожаный ремень, который ей одолжил Дерри. Последний вариант экипировки Анет Лайтнинга устроил больше всего, и он удовлетворенно кивнул. В штанах и потрепанной рубахе девушка походила на дочь какого-нибудь свободного охотника, выросшую в лесу и решившую пойти по стопам отца. Уверенный и независимый взгляд Анет никак не вязался с одеянием крестьянки, а вот для охотницы подходил как нельзя кстати. Дерри бросил девушке свой меч и кинжал, давая знак, чтобы она прикрепила оружие к поясу — в образе кота, Лайтнингу оно было совершенно не нужно.

Принимая из рук ксари меч, Анет поняла, что если привяжет эту железяку к поясу, то вряд ли сможет сдвинуться с места, но вслух решила ничего не говорить, и просто послушно прицепила оружие на перевязь. Сразу же перекосило на левый бок, и Анет с трудом удержала равновесие. Дерри, тем временем, снял с себя всю одежду, а сам обернулся серебристым барсом. Девушка закинула себе на плечо не столько тяжелый, сколько неудобный мешок, в который Лайтнинг сложил свои вещи, и тяжело ступая, двинулась вслед за грациозной кошачьей тенью. Девушка надеялась только на то, что город не далеко.

Анет уныло тащилась по пыльной проселочной дороге, проклиная все на свете. Первый час пути она ругалась молча, про себя, но неприлично, второй час — поносила всех и вся вслух, но вполне в пристойных выражениях. На исходе же третьего часа пути, ее терпение закончилась окончательно, и Анет громко и не прилично ругалась, в основном проклиная Дерри, который вероятнее всего специально так рано обернулся животным, что бы помучить ее и заставить переть разные тяжести. Лайтнинг услышал много чего интересного про свою скромную персону, причем в ярких и красочных эпитетах. Она не стеснялась в выражениях и пользовалась тем, что в кошачьем обличие, ксари ничего не сможет ей ответить. У Анет была одна не очень хорошая привычка. Если уж она начинала говорить, то заткнуть ее было не возможно, тем более этого не мог сделать кот, в арсенале которого было только мяуканье и шипение. Дерри сначала тихо злился и вынашивал планы мести, но потом просто перестал обращать внимание на разоряющуюся Анет, которую раздражало все: начиная с него и заканчивая погодой и пыльной дорогой. Видя, что Дерри в данный момент гораздо больше интересуют крупные разноцветные бабочки, перелетающие с цветка на цветок, а не ее высказывания, девушка злилась еще больше.

Глава 16. О том, что драконы бывают разные…

Город Анет заметила издалека, и сразу же воспрянула духом, даже ускорила шаг. Ни о чем она сейчас не мечтала так сильно, как о возможности принять ванну, поесть и лечь спать. Точнее, сначала еда, желательно лежа, а потом все водные процедуры и сон. Девушка шла и мечтала, а крепостная стена становилась все ближе и ближе. Основным отличием Арм-Дамашских городов от городов Земли была крепостная стена. Здесь ни в один город нельзя было попасть, минуя стражу у ворот, что, по мнению Анет, было весьма предусмотрительно. Вот и сейчас рядом со стеной и массивными железными воротами маячили несколько фигур закутанных в темные плащи. На стражников эти фигуры походили мало, и девушка содрогнулась, вспомнив, что Калларион говорил о том, что город охраняют вампиры. Анет прошиб холодный пот, и она замедлила шаг. Внезапно стало невероятно страшно, даже затряслись руки. «А что, если меня схватят? — начала впадать в панику девушка, но усилием воли отогнала упаднические мысли и, превозмогая страх, тихонечко пошла вперед, не очень уверенной походкой, стараясь, что бы ее дрожащие колени были не слишком заметны страже.

Анет прошиб холодный пот, и она замедлила шаг. Внезапно стало невероятно страшно, даже затряслись руки. «А что, если меня схватят? — начала впадать в панику девушка, но усилием воли отогнала упаднические мысли и, превозмогая страх, тихонечко пошла вперед, не очень уверенной походкой, стараясь, что бы ее дрожащие колени были не слишком заметны страже. Как на зло, Дерри, всю дорогу бежавший впереди нее, сейчас отодвинулся назад, и лениво тащился сзади, а Анет шла и переживала. Вдруг он решит убежать за какой-нибудь маленькой зверюшкой или бабочкой в лес, она-то, что тогда делать будет?

Закутанные в плотные черные плащи вампиры откровенно скучали на своем посту и изнывали от полуденного света и жары, старательно пряча свою светлую, чувствительную кожу от солнца. Они лениво рассматривали пыльную, уходящую вдаль дорогу, пока на ней не возник силуэт хрупкой одинокой путницы. Охранники встрепенулись и с интересом уставились на юную черноволосую девушку, предвкушая развлечение. — Как люди глупы, — подумал командир группы Мазерпол, — особенно глупы их женщины, — и двинулся навстречу Анет, плотоядно улыбаясь тонкими неестественно красными губами (мало кто знал, но вампиры достигали подобного эффекта, ярких губ вполне банально — они пользовались помадой). Девушка застыла, как вкопанная. Идущий ей на встречу мужчина, производил крайне неприятное впечатление. Весь он, от головы до изогнутых носков черных с серебром ботинок был закутан в плотный, судя по всему, не пропускающий воздуха, плащ. Девушка могла разглядеть только его налитые кровью глаза в тени низко надвинутого капюшона. Тонкие губы вампира изогнулись в улыбке, больше напоминающей оскал, обнажая длинные белые клыки. В центре левого верхнего зуба, Анет с изумлением заметила небольшой переливающийся алый камушек, вероятно, в вампирьей среде были популярны подобные украшения. Девушка неуверенно сделала шаг назад, понимая, что мимо этих не очень дружелюбно настроенных индивидов в город ей, судя по всему, не попасть. Похоже у вампиров на ее счет были какие-то иные планы. Оначувствовала, тем самым местом, которое никогда не врет, что ее собираются есть. Ну, если не есть, то пить — это совершенно точно. Что делать, Анет сообразить не могла. Было ясно, что бежать не имеет ни малейшего смысла. Далеко не убежишь, все равно догонят. Вампир, тем временем, приблизился практически вплотную к девушке, но тут вперед грациозной тенью проскользнул огромный серебристый кот и, прижав уши, зашипел.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132