Низвергающий в бездну

Анет не было уже около получаса.

— Ну, куда она могла запропаститься? Тут до ручья идти меньше пяти минут. Эта девица сведет меня с ума! Причем гораздо быстрее, чем мы попадем в Д' Архар, — как всегда орал Стик. — Она куда за водой-то ушла? Не могло же это чудо заблудиться в трех елках! Ну, кто-нибудь проверьте, где она! Ты хоть что ли, Дерри. У тебя очень хорошо получается общаться с девушками!

— А у меня плохо? — обижено переспросил маг.

— А тебя она боится из-за твоих глаз и ушей. Вот странно ксари не боится, а эльфа полукровку боится. Это однозначно ненормальная девица.

— Ну, хоть кто-то относится ко мне непредвзято, — удовлетворенно улыбнулся Лайтнинг поднимаясь.

— Да, Дерри, иди, — ехидно добавил Дир. — И, кстати, не забудь взять запасной котелок. Берег-то у ручья крутой. Чует мое магическое сердце, что котелок у нас остался один. Надо будет в ближайшей деревне прикупить.

— Ты не мог сказать раньше, — взвился Стикур. — Дирри, ты думаешь, она утопила мой любимый котелок? Я бы лучше сам сходил. В общем, я так больше не могу. Кто-нибудь притащите сюда эту ходячую неприятность.

— Ладно, давайте схожу я. — Ламбер взял котелок, жестом показывая Дерри, что тот может лежать дальше, и скрылся в лесу. — Пора ей привыкать к тому, что на Арм-Дамаше живут не одни люди, так пусть уж начинает привыкать с меня, пока ей не встретилось еще чего-нибудь, более экзотическое.

Скоро они с Анет показались на поляне. Девушка быстро проскользнула мимо Стика и тихонечко устроилась в тенечке, ожидая, когда же ее опять начнут ругать. Но Стикур только тяжело вздохнул и махнул на нее рукой. Скоро подоспел ужин. Девушка подозрительно уставилась на серую массу каши с кусками зайчатины у себя в миске, и задумалась, а стоит ли это вообще есть. Аппетитной кашу назвать было никак нельзя, но Анет сочла, что сегодня ей лучше помолчать и принялась без аппетита жевать клейкую массу. Давясь, доела невкусную кашу и, завернувшись, в предложенное Диром одеяло, мгновенно уснула, не обращая внимания на кочки под боком, траву, щекочущую нос, и легкий ночной ветер.

Проснулась Анет оттого, что ей хотелось в туалет. — Так я и думала, — пробормотала она, выбираясь из-под одеяла.

— Нечего, было, есть это подозрительное варево. Девушка осторожно встала, стараясь никого не разбудить, и отправилась в кустики. — Дежурить будем, дежурить! — думала она, — А сами дрыхнут. Хотя нет, Дерри не видно. Надеюсь, я не столкнусь с ним в кустах.

Пробираясь к деревьям, девушка услышала тихие голоса. Один из которых, низкий и чуть хрипловатый, принадлежал Дерри, а другой не был ей знаком. Анет, стараясь не шуметь, прокралась ближе к говорящим. Дерри в расслабленной позе сидел на поваленном дереве. Перед ним возвышалась темная фигура, завернутая в плащ.

— Ну и что же ты хочешь сказать мне, посланник? — лениво протянул ксари.

— Господин Сарт передает вам пожелания здоровья и богатства…

— Ха, — голос Лайтнинга стал ледяным, у Анет даже мурашки по коже пробежали. — Сарт желает мне здоровья! Не морочь мне голову, мальчик. Единственное чего мне искренне желает Сарт — это скорейшей смерти, желательно мучительной и при его посильном содействии.

— Ты непочтительно отзываешься о господине! — голос мужчины в черном, дрожал от едва сдерживаемой ярости.

— Об этой гадине Сарте, что ли? Да отзываюсь, и буду отзываться. Ты вообще, зачем приперся? Говори и проваливай. Не убивать же тебя, меня прислали. Хотя… Сарт всегда был известным шутником.

— Ты нарываешься, отступник. Не будешь ли ты, потом жалеть о своих словах? Был бы я на месте Сарта, я бы не стал цацкаться с каким-то ксари.

— Ну, ты не на его месте, правильно? — голос Дерри был подозрительно мягок. — Да, и вряд ли проберешься в его ближайшее окружение. Ты кто? Ты — посланник, твоя задача передать слова Сарта и выслушать ответ, а не рассуждать о правильности или неправильности действий твоего хозяина.

— Слушай, — недовольно буркнул посланник, — Сарт предлагает сотрудничество.

— Да ты что? — картинно изумился Дерри, — ну давай рассказывай дальше, мне даже стало интересно.

— Так вот, Сарт предлагает сотрудничество. Он не только отменяет охоту на тебя, но и выплачивает определенную компенсацию за причиненное беспокойство. А ты взамен должен оказать ему одну маленькую услугу, которая не потребует от тебя никаких усилий.

— Да, что ты говоришь? Сарт отказывается добровольно от моей головы и еще дарует мне часть своей казны за сущий пустячок. Нет, не верю я этому. Пустячком тут не пахнет. Что нужно Сарту, из того, что могу достать только я?

— Зря ты, так плохо думаешь о моем хозяине, ему и в самом деле нужен сущий пустяк. Передай Сарту «Низвергающий в бездну», вместе с девушкой и он выполнит все то, что обещал.

— Сарт, как всегда, слишком много хочет, — отозвался Дерри. — Нет.

— Что нет? — посланник не привык к таким ответам.

— Просто передай Сарту, что я сказал «нет». Что-то не понятно?

— И ты ничего не хочешь объяснить? — недоумевал посланник. — Как-то оправдать свой отказ перед Господином. Он будет очень не доволен.

— Посланник, я сказал все, что хотел, и мне наплевать на то, что обо мне подумает Сарт, и какое у него будет настроение посте того, как он вспомнит про меня. А теперь вали отсюда.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132