Сердце в груди девушки бешено подпрыгнуло, понеслось куда-то вверх и застряло в районе горла. Девушка судорожно вздохнула и едва сдержала себя, готовую прыгнуть на встречу Дерри. Лайтнинг был живой, невредимый и, самое главное, в своем человеческом обличие. Судя по всему, вылазка прошла удачно, потому что, на его лице играла очень довольная, но слегка глупая улыбка. Чем дольше Анет смотрела на Дерри, тем больше убеждалась, что его звериная личина подходит ему как нельзя лучше. Это он и есть — сытый, довольный, очень красивый и невероятно опасный огромный кот.
— Ну, как дела? — натянуто поинтересовался Стикур, поглощенный беспокойством за Дира. — У меня, лично, отвратительно. По крайней мере, этим путем, нам в Д’Архар не попасть.
— Нет, у меня все нормально, — деловым тоном начал Лайтнинг. — Там паслось несколько охранников, и я их быстренько разогнал.
— Там паслось несколько охранников, и я их быстренько разогнал. Я думаю, те, кто выжил, вряд ли, подойдут к пещерам близко. Все-таки у звериной ипостаси, есть свои неоценимые плюсы. Проход в Темный лес свободен. А, кстати, где Дирон? Я думал, что явлюсь последним.
— Не знаю, — мрачно отозвался Стик. — Что-то у меня нехорошее предчувствие.
— Да, это очень плохо, — радостное выражение моментально исчезло с лица Дерри. — Что делать будем?
— Я думаю, мы поступим вот как, — начал Стикур, — вы с Анет сейчас идете в Темный лес, а я следом за Диром. Если все будет хорошо, мы вас догоним. Переночуйте в одном из маленьких трактирчиков во Влекрианте, если мы не появимся, двигайтесь дальше, я не могу оставить Дира в беде, но и рисковать судьбой Арм-Дамаша, мы не в праве. Все ясно?
Дерри кивнул, мнения Анет никто не спросил, поэтому она, грустно опустила глаза и тихо шепнула:
— Хоть гхырха возьми, он всегда сможет меня найти, да и помощник из него неплохой. Стик благодарно кивнул и поманил за собой возмущающегося Зюзюку.
— Хозяйка — предатель, — орал гхырх, — Зюзюка припомнит хозяйке это. Ты будешь кормить меня нямой вечно, — выражая всем своим видом недовольство, зверек все же поскакал вслед за удаляющейся спиной Стика.
Дир медленно приходил в себя. К нему нехотя возвращалось блуждающее где-то сознание. Вместе с сознанием пришла и боль. Она пульсирующими толчками откуда-то изнутри головы подобралась к глазам и ушам. Маг тяжело вздохнул, прогоняя из организма неприятные ощущения, вызванные вмешательством чужеродной магии. Он благодарил богов за то, из всех сфер магии, ему лучше всего давалось целительство. И вот сейчас, Дирон чувствовал, как по венам бежит сила, вымывая из организма всю боль. Маг знал заклинание, которым его уложил Тарман. Знал, и поэтому, пытался как можно быстрее избавиться от его последствий.
Сам Дир, никогда не пользовался ничем подобным, потому что такое волшебство не убивало, но калечило на всю жизнь, разрушая внутри человеческого организма все нервные окончания, вызывая полный или частичный паралич и слабоумие. Приди, он в себя чуть позже, и его бы постигла такая же не завидная участь. — Но во всем есть свои плюсы, — подумал Дирон. Уверенный в его беспомощности Тарман и его люди даже не потрудились связать молодого человека.
Дир попытался расслабиться и осторожно пошевелил пальцами рук и ног. Хорошо, что они действовали, значит, он успел вовремя. — Теперь, самое главное, не выдать себя раньше времени, — решил молодой человек и прибег к несложному магическому воздействию. Отключая сознание, он оставил работать слух и обоняние. Со стороны Дир походил практически на труп. Его кожа была сероватой и холодной, пульс едва прощупывался. Даже Тарман вряд ли смог бы догадаться, что это бессознательное тело все слышит и при удобном случае может нанести сокрушающий удар.
Глаза, маг открыть не решался. Слишком уж велик был риск выдать себя, поэтому о том, где он находится, Дир ничего не знал. Он мог определить только, что лежит на соломе, она неприятно колола ладони и шебуршалась по шее, над воротником. Маг прислушался и по легкому шороху понял, что кто-то приближается к его лежаку.
— Ну, как наш маг себя чувствует? — услышал Дирон голос с весьма характерным акцентом, принадлежащий Тарману. — Он не пришел в себя?
— Нет, — подобострастно отозвался кто-то незнакомый, — я, как Вы мне приказывали, сидел здесь и не отлучался ни на минуту. Он даже ни разу не вздохнул по-человечески. Лежит, словно труп.
— Что ж, тем хуже для него. Пусть лежит дальше. Для нас это только приманка, капкан, в который должен попасться Лайтнинг.
— Что ж, тем хуже для него. Пусть лежит дальше. Для нас это только приманка, капкан, в который должен попасться Лайтнинг. Я думаю, Дерри очень скоро прибежит за своим другом. Мерзкого ксари ждет разочарование. — Тарман неприятно засмеялся и вплотную подошел к Диру, проверяя его пульс. Удовлетворенно хмыкнул и обратился к кому-то стоящему сзади со словами: — Охрану выставите у входа. Если эти олухи проворонят появление Дерри, всех вздерну не церемонясь. Хотя, ксари мы поймаем в любом случае. Как он будет транспортировать тело, которое когда-то было его другом? Интересно. На это стоит посмотреть. Тогда-то мы его и возьмем. В самой палатке охрану снимите, Арм-Дамашский маг теперь нам не опасен. Я, честно сказать, ожидал от него большего. Все аристократы — дохляки.